mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-05-22 03:45:25 +00:00
i18n(sr): Update Serbian translations
This commit is contained in:
@@ -12,6 +12,9 @@ vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Догађај \"%{Summary}\" је креиран";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Догађај \"%{Summary}\" је обрисан";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Догађај \"%{Summary}\" је ажуриран";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was created" = "Догађај \"%{Summary}\" је креиран";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was deleted" = "Догађај \"%{Summary}\" је обрисан";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was updated" = "Догађај \"%{Summary}\" је ажуриран";
|
||||
"The following attendees(s) were notified" = "Следећи полазник(ци) су обавештени";
|
||||
"The following attendees(s) were added" = "Следећи полазник(ци) су додати";
|
||||
"The following attendees(s) were removed" = "Следећи полазник(ци) су уклоњени";
|
||||
|
||||
@@ -41,6 +41,8 @@
|
||||
= "Потенцијално би свако на интернету могао да приступи вашем адресару \"%{0}\", чак и ако немају налог на овом систему. Да ли је ова информација погодна за јавни интернет?";
|
||||
"Give Access" = "Додели приступ";
|
||||
"Keep Private" = "Задржи приватним";
|
||||
"Expand" = "Прошири";
|
||||
"Reduce" = "Умањи";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
@@ -104,6 +106,7 @@
|
||||
"Personal" = "Лично";
|
||||
"To Do" = "Урадити";
|
||||
"Later" = "Касније";
|
||||
"Forwarded" = "Прослеђено";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Потврда о пријему послата";
|
||||
"a2_Sunday" = "Не";
|
||||
"a2_Monday" = "По";
|
||||
@@ -122,12 +125,18 @@
|
||||
"S/MIME Certificate" = "S/MIME Сертификат";
|
||||
"Subject Name" = "Име теме";
|
||||
"Issuer" = "Издавач";
|
||||
"streetAddress" = "Улица";
|
||||
"stateOrProvinceName" = "Држава или Провинција";
|
||||
"localityName" = "Локалитет";
|
||||
"countryName" = "Земља";
|
||||
"organizationName" = "Организација";
|
||||
"organizationalUnitName" = "Организациона јединица";
|
||||
"commonName" = "Опште име";
|
||||
"surname" = "Презиме";
|
||||
"givenName" = "Име";
|
||||
"emailAddress" = "Адреса епоште";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Authentication username */
|
||||
"Username" = "Корисничко име";
|
||||
|
||||
@@ -213,3 +222,11 @@
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move forward in current view */
|
||||
"Move forward" = "Помери унапред";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Disabled";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Secret question";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "What is the name of your first pet ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "What was your first car ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "What is your favorite movie ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Secondary E-mail";
|
||||
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@
|
||||
"New Addressbook..." = "Нови адресар...";
|
||||
"Subscribe to an Addressbook..." = "Претплати се на Адресар...";
|
||||
"Remove the selected Addressbook" = "Уклони одабрани адресар";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Претплати се на дељени директоријум";
|
||||
"Subscribe to a shared contact" = "Претплати се на дељени адресар";
|
||||
"Search User" = "Потражи корисника";
|
||||
"Name of the Address Book" = "Име адресара";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
|
||||
@@ -350,6 +350,7 @@
|
||||
"Synchronization" = "Синхронизација";
|
||||
"Synchronize" = "Синхронизуј";
|
||||
"Sucessfully subscribed to address book" = "Успешно претплаћен на адресар";
|
||||
"A similar card already exists. Would you like to save it anyway?" = "Слична картица већ постоји. Да ли свакако желиш да сачуваш ову картицу?";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on contacts */
|
||||
"Search scope" = "Претражи опсег";
|
||||
|
||||
@@ -46,3 +46,4 @@ reply_info = "Овај одговор на позивницу за догађа
|
||||
"Cancel" = "Откажи";
|
||||
"OK" = "У реду";
|
||||
"Comment" = "Коментар";
|
||||
"Description" = "Опис";
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
/* Icon's label */
|
||||
"Create" = "Креирај";
|
||||
"Empty Trash" = "Испразни канту";
|
||||
"Empty Junk Folder" = "Испразни фолдер Непожељно";
|
||||
"Delete" = "Обриши";
|
||||
"Expunge" = "Избриши";
|
||||
"Forward" = "Проследи";
|
||||
@@ -73,8 +74,13 @@
|
||||
"An error occured while communicating with the mail server" = "Десила се грешка приликом контактирања поштнског сервера";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Директоријум је сабијен";
|
||||
|
||||
/* Empty Junk Folder success message */
|
||||
"Junk folder emptied" = "Директоријум Непожељно је испражњен";
|
||||
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Канта за отпатке је испражњена";
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +88,7 @@
|
||||
"Access rights to" = "Права приступа у";
|
||||
"For user" = "За корисника";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Било који аутентификовани корисник";
|
||||
"List and see this folder" = "Прикажи и погледај овај директоријум";
|
||||
"View this folder" = "Прегледај овај директоријум";
|
||||
"Read mails from this folder" = "Прочитај пошту из овог директоријума";
|
||||
"Mark mails read and unread" = "Означи пошту прочитаном или непрочитаном";
|
||||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Измени заставице поште у овом директоријуму";
|
||||
@@ -166,12 +172,22 @@
|
||||
"Mark Read" = "Обележи прочитано";
|
||||
"Untitled" = "Без наслова";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show unread messages only" = "Прикажи само непрочитанеј поруке";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show flagged messages only" = "Прикажи само поруке означене заставицом";
|
||||
|
||||
/* Aria label for icon of labels */
|
||||
"Filtered by label" = "Филтрирано по ознаци";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Послато";
|
||||
"TrashFolderName" = "Канта";
|
||||
"InboxFolderName" = "Примљене";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Недовршене";
|
||||
"JunkFolderName" = "Непожељне";
|
||||
"TemplatesFolderName" = "Шаблони";
|
||||
"SieveFolderName" = "Филтери";
|
||||
"Folders" = "Директоријуми"; /* title line */
|
||||
|
||||
@@ -230,6 +246,12 @@
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Претвори у задатак";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as an eml file */
|
||||
"Download message" = "Преузми поруку";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as a zip archive */
|
||||
"Download message (zip)" = "Преузми поруку (зип)";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
||||
"Download all attachments" = "Преузми све прилоге";
|
||||
|
||||
@@ -251,6 +273,12 @@
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "изабрано";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one time to another time */
|
||||
"to_time" = "за";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one day to another day */
|
||||
"to_date" = "за";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message notification */
|
||||
"This message is encrypted" = "Порука је енкриптована";
|
||||
|
||||
@@ -269,12 +297,15 @@
|
||||
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||
"No certificate associated to account." = "Нема сертификата повезаног са налогом.";
|
||||
|
||||
/* Invalid message signature */
|
||||
/* Invalid S/MIME signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Дигитални потпис није валидан";
|
||||
|
||||
/* Valid message signature */
|
||||
/* Valid S/MIME signature */
|
||||
"Message is signed" = "Порука је потписана";
|
||||
|
||||
/* Valid S/MIME signature but common name not found */
|
||||
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Порука је потписана али сертификат се не поклапа са епошта адресом пошиљаоца";
|
||||
|
||||
/* Unknown error while validating message signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Дигитални потпис није валидан";
|
||||
|
||||
@@ -313,6 +344,7 @@
|
||||
"Operation failed" = "Операција није успела";
|
||||
"Quota" = "Квота:";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% искоришћено од %{1} МБ";
|
||||
"messageQuotasFormat" = "%{0}% од %{1} порука";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Не могу да преместим/обришем директоријум.";
|
||||
|
||||
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
|
||||
@@ -359,6 +391,12 @@
|
||||
"Send Anyway" = "Свеједно пошаљи";
|
||||
"Error while saving the draft" = "Грешка при чувању недовршене поруке";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying trash */
|
||||
"Unable to empty the trash folder." = "Немогуће је испразнити директоријум Канта.";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying junk folder */
|
||||
"Unable to empty the junk folder." = "Немогуће је испразнити директоријум Непожељно.";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Грешка при отпремаљу документа \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "У току је отпремање документа. Ако затворите прозор прекинућете отпремање.";
|
||||
@@ -373,6 +411,9 @@
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Не могу послати поруку: ни један прималац није валидан.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Не могу послати поруку. Следеће адресе нису валидне";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Не могу послати поруку: грешка при повезивању на СМТП сервер.";
|
||||
"cannot sign email without certificate" = "Ова порука не може бити потписана јер не постоји сертификат који је асоциран са овим пошта налогом.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "Ова порука не може бити потписана јер сертификат који је асоциран са овим пошта налогом је нечитљив.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "Ова порука не може бити потписана јер адреса пошиљаоца није укључена у сертификат асоциран са овим пошта налогом.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Епошта";
|
||||
@@ -392,6 +433,9 @@
|
||||
"Set as Sent" = "Постави као послато";
|
||||
"Set as Trash" = "Постави као канта";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding the Templates */
|
||||
"Set as Templates" = "Подеси као Шаблоне";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Постави као непожељно";
|
||||
|
||||
@@ -414,6 +458,9 @@
|
||||
"Your email has been sent" = "Ваше еписмо је послато";
|
||||
"Folder compacted" = "Директоријум је сабијен";
|
||||
|
||||
"New draft" = "Нови нацрт";
|
||||
"Create new draft with this template" = "Креирај нови нацрт са овим шаблоном";
|
||||
|
||||
/* Advanced search */
|
||||
"Enter Subject" = "Унесите тему";
|
||||
"Enter From" = "Унесите Од кога";
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,7 @@
|
||||
"Verification Code" = "Верификациони код";
|
||||
"Enter the 6-digit verification code from your TOTP application." = "Унесите 6-цифрени код из ваше Google Authenticator апликације.";
|
||||
"You provided an invalid TOTP key." = "Унели сте неисправан код.";
|
||||
"Two-factor authentication has been disabled. Visit the Preferences module to restore two-factor authentication and reconfigure your TOTP application." = "Двофакторска аутентификација је онемогућена. Посетите модул Пodešavawa да бисте вратили двофакторску аутентификацију и поново конфигурисали своју ТОТП апликацију.";
|
||||
|
||||
"Download" = "Преузимање";
|
||||
"Language" = "Језик";
|
||||
@@ -109,3 +110,19 @@
|
||||
"Close" = "Затвори";
|
||||
"Missing search parameter" = "Недостаје параметар претраге";
|
||||
"Missing type parameter" = "Недостаје тип параметра";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password lost" = "Password lost";
|
||||
"No password recovery method has been defined for this user" = "No password recovery method has been defined for this user";
|
||||
"Invalid secret question answer" = "Invalid secret question answer";
|
||||
"Next" = "Next";
|
||||
"Back" = "Back";
|
||||
"Please enter a new password below" = "Please enter a new password below";
|
||||
"A link will be sent to %{0}" = "A link will be sent to %{0}";
|
||||
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link";
|
||||
"Invalid configuration for email password recovery" = "Invalid configuration for email password recovery";
|
||||
"Password recovery email in error" = "Password recovery email in error";
|
||||
"Password reset" = "Password reset";
|
||||
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}";
|
||||
@@ -44,11 +44,18 @@
|
||||
"Add default email addresses" = "Додај подразумевану адресу епоште";
|
||||
"Days between responses" = "Дани између одговора";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Не одговарај на поштанске листе";
|
||||
"Activation Constraints" = "Активирање ограничења";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Омогући аутоматски одговор ";
|
||||
"First day of vacation" = "Први дан одмора";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Онемогући аутоматски одговор ";
|
||||
"Last day of vacation" = "Последњи дан одмора";
|
||||
"Enter date" = "Унесите датум";
|
||||
/* Enable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Enable auto reply at" = "Омогући аутоматски одговор у";
|
||||
"Enter time" = "Унесите време";
|
||||
/* Disable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Disable auto reply at" = "Онемогући аутоматски одговор у";
|
||||
"Enable auto reply on these days" = "Омогући аутоматски одговор овим данима";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Увек пошаљи поруку аутоматског одговора за време одмора";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Порука за одмор се шаље пре примене Ваших филтера.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Одбаците долазну пошту током одмора";
|
||||
@@ -61,6 +68,8 @@
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Проследите долазне поруке";
|
||||
"Always forward" = "Увек проследи";
|
||||
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "Долазне поруке се прослеђују пре него што се примене Ваши филтери.";
|
||||
"Keep a copy" = "Задржите копију";
|
||||
"Enter an email" = "Унесите адресу ел. поште";
|
||||
"Add another email" = "Додајте адресу ел. поште";
|
||||
@@ -194,6 +203,10 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Увек";
|
||||
"Auto save every" = "Аутоматски сачувај на сваких";
|
||||
"minutes" = "минута";
|
||||
"Automatically mark messages as read" = "Аутоматски обележи поруке као прочитане";
|
||||
"Immediately on display" = "Одмах прикажи";
|
||||
"After displaying for" = "После приказивања за";
|
||||
"seconds" = "секунде";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Лични адресар";
|
||||
@@ -244,6 +257,12 @@
|
||||
"Confirmation" = "Потврда";
|
||||
"Change" = "Измени";
|
||||
"Passwords don't match" = "Лозинке се не подударају";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Минимум %{0} малих слова";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Минимум %{0} великих слова";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Минимум %{0} бројева";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Минимум %{0} специјалних карактера";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Минимална дужина је %{0} карактера";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Подразумевана класификација догађаја";
|
||||
@@ -470,4 +489,12 @@
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "Екстерна Sieve скрипта је активна";
|
||||
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve је програмски језик за филтрирање електронске поште. Уколико SOGo управља вашим филтерима, подешавањима одмора и прослеђивањем порука, ваша активна скрипта биће онемогућена-";
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Нека SOGo управља свиме";
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Нека SOGo управља свиме";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Password recovery mode" = "Password recovery";
|
||||
"Question" = "Question";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password recovery" = "Password recovery";
|
||||
"Password change" = "Password change";
|
||||
|
||||
@@ -221,6 +221,11 @@
|
||||
"view_next31" = "Наредних 31 дан";
|
||||
"view_thismonth" = "Овог месеца";
|
||||
"view_thisyear" = "Ове године";
|
||||
"view_last7" = "Последњих 7 дана";
|
||||
"view_last14" = "Последњих 14 дана";
|
||||
"view_last31" = "Последњих 31 дан";
|
||||
"view_lastmonth" = "Прошли месец";
|
||||
"view_lastyear" = "Прошле године";
|
||||
"view_future" = "Сви будући догађаји";
|
||||
"view_selectedday" = "Изабрани дан";
|
||||
"view_not_started" = "Нема започетих задатака";
|
||||
@@ -499,6 +504,8 @@ validate_untilbeforeend = "Понављање се мора завршити
|
||||
"and" = "и";
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Конфликт времена постоји са једним или више учесника.\nДа ли желите да задржите тренутна подешавања у сваком случају?";
|
||||
"Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?"
|
||||
= "Да ли желите да их уклоните и пошаљете позив преосталим учесницима?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Рок";
|
||||
@@ -579,7 +586,7 @@ vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
|
||||
"Move To" = "Премести у";
|
||||
"Copy To" = "Копирај у";
|
||||
"Subscriptions" = "Претплате";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Претплати се на дељени директоријум";
|
||||
"Subscribe to a shared calendar" = "Претплати се на дељени календар";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Претплати се на веб календар...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "Линк ка календару";
|
||||
"Web Calendar" = "Веб календар";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user