mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-05-21 19:35:38 +00:00
i18n(es_ES): Update SpanishSpain translations
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Otros usuarios";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Carpetas compartidas";
|
||||
|
||||
"Report: Marked messages as junk" = "Report: Marked messages as junk";
|
||||
"Report: Marked messages as not junk" = "Report: Marked messages as not junk";
|
||||
"Report: Marked messages as junk" = "Informe: Mensajes marcados como spam";
|
||||
"Report: Marked messages as not junk" = "Informe: Mensajes marcados como no spam";
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
/* Modules descriptions */
|
||||
"ACLs_description" = "<p>El módulo administrativo de ACL (Listas de Control de Acceso por su siglas inglés) permite cambiar los ACLs de las Agendas y Libreta de Direcciones de cada usuario.</p><p>Para modificar los ACLs de las carpetas de un usuario, teclea el nombre de usuario en el campo de búsqueda arriba de la ventana y haz un doble-click sobre la carpeta deseada.</p>";
|
||||
"Name or Email" = "Nombre o Correo";
|
||||
"ACLs saved" = "ACLs saved";
|
||||
"ACLs saved" = "LCAs guardadas";
|
||||
/* Rights module: initial search message */
|
||||
"Start a search to edit the rights" = "Iniciar una búsqueda para modificar los derechos";
|
||||
/* Rights module: Empty search result */
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
"No resource" = "No recursos";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Cualquier Usuario Autenticado ";
|
||||
"Public Access" = "Acceso publico";
|
||||
"Save" = "Save";
|
||||
"Clear" = "Clear";
|
||||
"Message of the day" = "Message of the day";
|
||||
"Message of the day has been saved" = "Message of the day has been saved";
|
||||
"Save" = "Guardar";
|
||||
"Clear" = "Borrar";
|
||||
"Message of the day" = "Mensaje del día";
|
||||
"Message of the day has been saved" = "Se ha guardado el mensaje del día";
|
||||
|
||||
@@ -41,11 +41,11 @@
|
||||
= "Potencialmente cualquier usuario de Internet tendrá acceso a su libreta de dirección \"%{0}\", también si no tiene una cuenta en este sistema. ¿Es esta información adecuada para todo el Internet publico?";
|
||||
"Give Access" = "Permite Acceso";
|
||||
"Keep Private" = "Mantiene Privado";
|
||||
"Expand" = "Expand";
|
||||
"Reduce" = "Reduce";
|
||||
"Expand" = "Ampliar";
|
||||
"Reduce" = "Reducir";
|
||||
|
||||
/* tooltip */
|
||||
"Refresh" = "Refresh";
|
||||
"Refresh" = "Actualizar";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
@@ -83,10 +83,10 @@
|
||||
|
||||
/* generic messages */
|
||||
"Error" = "Error";
|
||||
"Success" = "Success";
|
||||
"Success" = "Éxito";
|
||||
|
||||
/* confirmation dialog box */
|
||||
"Confirmation" = "Confirmation";
|
||||
"Confirmation" = "Confirmación";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Recordatorio";
|
||||
@@ -109,8 +109,8 @@
|
||||
"Personal" = "Personal";
|
||||
"To Do" = "Por hacer";
|
||||
"Later" = "Más tarde";
|
||||
"Forwarded" = "Forwarded";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Return Receipt Sent";
|
||||
"Forwarded" = "Reenviado";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Envío de acuse de recibo";
|
||||
"a2_Sunday" = "Do";
|
||||
"a2_Monday" = "Lu";
|
||||
"a2_Tuesday" = "Ma";
|
||||
@@ -125,19 +125,19 @@
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "No es posible suscribirse a una carpeta que le pertenece.";
|
||||
|
||||
/* SMIME Certificate field */
|
||||
"S/MIME Certificate" = "S/MIME Certificate";
|
||||
"Subject Name" = "Subject Name";
|
||||
"Issuer" = "Issuer";
|
||||
"streetAddress" = "Street";
|
||||
"stateOrProvinceName" = "State or Province";
|
||||
"localityName" = "Locality";
|
||||
"countryName" = "Country";
|
||||
"organizationName" = "Organization";
|
||||
"organizationalUnitName" = "Organizational Unit";
|
||||
"commonName" = "Common Name";
|
||||
"surname" = "Surname";
|
||||
"givenName" = "Given Name";
|
||||
"emailAddress" = "Email Address";
|
||||
"S/MIME Certificate" = "Certificado S/MIME";
|
||||
"Subject Name" = "Titular";
|
||||
"Issuer" = "Remitente";
|
||||
"streetAddress" = "Dirección";
|
||||
"stateOrProvinceName" = "Estado/Provincia";
|
||||
"localityName" = "Localidad";
|
||||
"countryName" = "País";
|
||||
"organizationName" = "Organización";
|
||||
"organizationalUnitName" = "Departamento/ Sección";
|
||||
"commonName" = "Dominio";
|
||||
"surname" = "Apellido";
|
||||
"givenName" = "Nombre";
|
||||
"emailAddress" = "Correo electrónico";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Authentication username */
|
||||
@@ -156,18 +156,18 @@
|
||||
"File size upload limit reached" = "Alcanzado el tamaño máximo del archivo";
|
||||
|
||||
/* Generic server error */
|
||||
"An error occured, please try again." = "An error occured, please try again.";
|
||||
"An error occured, please try again." = "Se ha producido un error, inténtelo de nuevo.";
|
||||
|
||||
/* Open datepicker */
|
||||
"Open Calendar" = "Open Calendar";
|
||||
"Open Calendar" = "Abrir calendario";
|
||||
|
||||
/* Toggle visibility (ex: mail account in left navigation menu) */
|
||||
"Toggle visibility" = "Cambiar la visibilidad";
|
||||
|
||||
"Keyboard Shortcuts" = "Keyboard Shortcuts";
|
||||
"Keyboard Shortcuts" = "Atajos del teclado";
|
||||
|
||||
/* Aria label for avatar button to select and unselect an item */
|
||||
"Toggle item" = "Toggle item";
|
||||
"Toggle item" = "Activar elemento";
|
||||
|
||||
/* Toggle multiple items at the same time (hotkeys cheatsheet) */
|
||||
"Toggle range of items" = "Cambiar el rango de elementos";
|
||||
@@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
"key_space" = "space";
|
||||
|
||||
/* Delete key */
|
||||
"key_delete" = "delete";
|
||||
"key_delete" = "borrar";
|
||||
|
||||
/* Shift and space key */
|
||||
"key_shift+space" = "Mayúsculas + espacio";
|
||||
@@ -227,9 +227,9 @@
|
||||
"Move forward" = "Avanzar";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Disabled";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Secret question";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "What is the name of your first pet ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "What was your first car ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "What is your favorite movie ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Secondary E-mail";
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Desactivado";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Pregunta secreta";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "¿Cuál es el nombre de su primera mascota?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "¿Cuál fue su primer coche?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "¿Cuál es su película favorita?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Email secundario";
|
||||
|
||||
@@ -27,9 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "Teléfono oficina";
|
||||
"Organization" = "Organización";
|
||||
"Work Phone" = "Teléfono trabajo";
|
||||
"Cell" = "Cell";
|
||||
"Cell" = "Celda";
|
||||
"Pager" = "Busca";
|
||||
"Pref" = "Pref";
|
||||
"Pref" = "Prefs";
|
||||
"Phone" = "Teléfono";
|
||||
"Phones" = "Teléfonos";
|
||||
"Postal" = "Código Postal";
|
||||
@@ -49,88 +49,88 @@
|
||||
"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Con Copia Oculta (Bcc)";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"name" = "Name";
|
||||
"name" = "Nombre";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"c_cn" = "Name";
|
||||
"c_cn" = "Nombre";
|
||||
|
||||
/* Search scope: secondary email field */
|
||||
"mozillanickname" = "Secondary email";
|
||||
"mozillanickname" = "Correo secundario";
|
||||
|
||||
/* Search scope: screen name field */
|
||||
"nsaimid" = "Screen name";
|
||||
"nsaimid" = "Nombre en pantalla";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"mail" = "Mail";
|
||||
"mail" = "Correo";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"c_mail" = "Mail";
|
||||
"c_mail" = "Correo";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"telephonenumber" = "Telephone";
|
||||
"telephonenumber" = "Teléfono";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"homephone" = "Telephone";
|
||||
"homephone" = "Teléfono";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mobile field */
|
||||
"mobile" = "Mobile";
|
||||
"mobile" = "Móvil";
|
||||
|
||||
/* Search scope: fax field */
|
||||
"facsimiletelephonenumber" = "Fax";
|
||||
|
||||
/* Search scope: pager field */
|
||||
"pager" = "Pager";
|
||||
"pager" = "Localizador";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"c_categories" = "Categories";
|
||||
"c_categories" = "Categorias";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"vcardcategories" = "Categories";
|
||||
"vcardcategories" = "Categorias";
|
||||
|
||||
/* Search scope: title field */
|
||||
"title" = "Title";
|
||||
"title" = "Cargo";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"c_o" = "Organization";
|
||||
"c_o" = "Organización";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"o" = "Organization";
|
||||
"o" = "Organización";
|
||||
|
||||
/* Search scope: department field */
|
||||
"ou" = "Department";
|
||||
"ou" = "Departamento";
|
||||
|
||||
/* Search scope: city field */
|
||||
"l" = "City";
|
||||
"l" = "Ciudad";
|
||||
|
||||
/* Search scope: country field */
|
||||
"c" = "Country";
|
||||
"c" = "País";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home address field */
|
||||
"mozillahomestreet" = "Home Address";
|
||||
"mozillahomestreet" = "Domicilio particular";
|
||||
|
||||
/* Search scope: state/province field */
|
||||
"st" = "State/Province";
|
||||
"st" = "Estado/Provincia";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home state/province field */
|
||||
"mozillahomestate" = "Home State/Province";
|
||||
"mozillahomestate" = "Provincia Natal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: zip/postal code field */
|
||||
"postalCode" = "Zip/Postal Code";
|
||||
"postalCode" = "Código Postal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home zip/postal code field */
|
||||
"mozillahomepostalcode" = "Zip/Postal Code";
|
||||
"mozillahomepostalcode" = "Código Postal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home country field */
|
||||
"mozillahomecountryname" = "Home Country";
|
||||
"mozillahomecountryname" = "País Natal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home web page field */
|
||||
"mozillahomeurl" = "Home page";
|
||||
"mozillahomeurl" = "Pagina de inicio";
|
||||
|
||||
/* Search scope: work web page field */
|
||||
"mozillaworkurl" = "Web page";
|
||||
"mozillaworkurl" = "Página web";
|
||||
|
||||
/* Search scope: note field */
|
||||
"description" = "Note";
|
||||
"description" = "Nota";
|
||||
|
||||
/* Subheader of empty addressbook */
|
||||
"No contact" = "No contacto";
|
||||
@@ -193,7 +193,7 @@
|
||||
"Work" = "Trabajo";
|
||||
"Mobile" = "Móvil";
|
||||
"Pager" = "Busca";
|
||||
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "Download iOS - MacOS configuration profile";
|
||||
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "Descargar el perfil de configuración iOS - macOS";
|
||||
|
||||
/* categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Colega, Competidor, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
"New Addressbook..." = "Crear libreta de direcciones...";
|
||||
"Subscribe to an Addressbook..." = "Suscribir a una libreta de direcciones...";
|
||||
"Remove the selected Addressbook" = "Borrar libreta de direcciones seleccionada";
|
||||
"Subscribe to a shared contact" = "Subscribe to a shared addressbook";
|
||||
"Subscribe to a shared contact" = "Suscribirse a una libreta de direcciones compartida";
|
||||
"Search User" = "Buscar usuarios";
|
||||
"Name of the Address Book" = "Nombre de la libreta de direcciones";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
|
||||
@@ -244,10 +244,10 @@
|
||||
= "No puede suscribirse a esta carpeta.";
|
||||
|
||||
/* security */
|
||||
"Security" = "Security";
|
||||
"Uninstall" = "Uninstall";
|
||||
"Error reading the card certificate." = "Error reading the card certificate.";
|
||||
"No certificate associated to card." = "No certificate associated to card.";
|
||||
"Security" = "Seguridad";
|
||||
"Uninstall" = "Desinstalar";
|
||||
"Error reading the card certificate." = "Error al leer el certificado de la tarjeta.";
|
||||
"No certificate associated to card." = "No hay un certificado asociado a la tarjeta.";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Derechos de accesos a";
|
||||
@@ -351,7 +351,7 @@
|
||||
"Synchronization" = "Sincronización";
|
||||
"Synchronize" = "Sincroniza";
|
||||
"Sucessfully subscribed to address book" = "Suscripción a la libreta de direcciones con éxito";
|
||||
"A similar card already exists. Would you like to save it anyway?" = "A similar card already exists. Would you like to save it anyway?";
|
||||
"A similar card already exists. Would you like to save it anyway?" = "Ya existe una tarjeta similar. ¿Quiere guardarla de todos modos?";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on contacts */
|
||||
"Search scope" = "Ámbito de búsqueda";
|
||||
|
||||
@@ -46,4 +46,5 @@ reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación de evento hecha por Ud.";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Comment" = "Comentario:";
|
||||
"Description" = "Description";
|
||||
"Description" = "Descripción";
|
||||
"Location" = "Location";
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
/* Icon's label */
|
||||
"Create" = "Crear";
|
||||
"Empty Trash" = "Vaciar papelera";
|
||||
"Empty Junk Folder" = "Empty Junk Folder";
|
||||
"Empty Junk Folder" = "Vaciar la carpeta de spam";
|
||||
"Delete" = "Borrar";
|
||||
"Expunge" = "Compactar";
|
||||
"Forward" = "Reenviar";
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
"Folder compacted" = "Carpeta compactada";
|
||||
|
||||
/* Empty Junk Folder success message */
|
||||
"Junk folder emptied" = "Junk folder emptied";
|
||||
"Junk folder emptied" = "Vaciado de la carpeta de spam";
|
||||
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Basura vaciada";
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@
|
||||
"Access rights to" = "Derechos de acceso a";
|
||||
"For user" = "Para usuario";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autentificado";
|
||||
"View this folder" = "View this folder";
|
||||
"View this folder" = "Ver esta carpeta";
|
||||
"Read mails from this folder" = "Leer corrreo de esta carpeta";
|
||||
"Mark mails read and unread" = "Marcar correos como leídos y no leídos";
|
||||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Modificar los indicadores de los correos en esta carpeta";
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@
|
||||
"Edit Draft..." = "Modificar borrador...";
|
||||
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
|
||||
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
|
||||
"Choose which identity to send this message from" = "Choose which identity to send this message from";
|
||||
"Choose which identity to send this message from" = "Elija la identidad con la que desea enviar el mensaje";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente de este mensaje ha pedido ser avisado cuando el mensaje ha sido leído. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
||||
@@ -143,6 +143,23 @@
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura.";
|
||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Search For" = "Buscar";
|
||||
"Contains" = "Contains";
|
||||
"Does not contains" = "Does not contains";
|
||||
"Advanced search" = "Advanced search";
|
||||
"Anytime" = "Anytime";
|
||||
"Last 7 days" = "Last 7 days";
|
||||
"Last 30 days" = "Last 30 days";
|
||||
"Last 6 month" = "Last 6 month";
|
||||
"Before" = "Before";
|
||||
"After" = "After";
|
||||
"Between" = "Between";
|
||||
"and" = "and";
|
||||
"With attachments" = "With attachments";
|
||||
"In favorites" = "In favorites";
|
||||
"Unseen only" = "Unseen only";
|
||||
"Show more" = "Show more";
|
||||
"Reset" = "Reset";
|
||||
"Message size" = "Message size";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "todo";
|
||||
@@ -173,13 +190,13 @@
|
||||
"Untitled" = "Sin título";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show unread messages only" = "Show unread messages only";
|
||||
"Show unread messages only" = "Mostrar sólo los mensajes no leídos";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show flagged messages only" = "Show flagged messages only";
|
||||
"Show flagged messages only" = "Mostrar sólo mensajes marcados";
|
||||
|
||||
/* Aria label for icon of labels */
|
||||
"Filtered by label" = "Filtered by label";
|
||||
"Filtered by label" = "Filtrados por etiqueta";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviados";
|
||||
@@ -187,7 +204,7 @@
|
||||
"InboxFolderName" = "Bandeja de entrada";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Borradores";
|
||||
"JunkFolderName" = "Spam";
|
||||
"TemplatesFolderName" = "Templates";
|
||||
"TemplatesFolderName" = "Plantillas";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtros";
|
||||
"Folders" = "Carpetas"; /* title line */
|
||||
|
||||
@@ -196,7 +213,7 @@
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Añadir a una libreta de direcciones...";
|
||||
"Successfully created card" = "Successfully created card";
|
||||
"Successfully created card" = "Tarjeta creada con éxito";
|
||||
"Compose Mail To" = "Crear mensaje para";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Create filtro a partir del mensaje...";
|
||||
|
||||
@@ -239,6 +256,7 @@
|
||||
"Save As..." = "Guardar como...";
|
||||
"Print Preview" = "Vista preliminar";
|
||||
"View Message Source" = "Ver formato original del mensaje";
|
||||
"View raw message" = "View raw message";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
||||
"Convert To Event" = "Convertir como evento";
|
||||
@@ -247,10 +265,10 @@
|
||||
"Convert To Task" = "Convertir como tarea";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as an eml file */
|
||||
"Download message" = "Download message";
|
||||
"Download message" = "Descargar mensaje";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as a zip archive */
|
||||
"Download message (zip)" = "Download message (zip)";
|
||||
"Download message (zip)" = "Descargar mensaje (zip)";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
||||
"Download all attachments" = "Descargar todos los archivos adjuntos";
|
||||
@@ -274,10 +292,10 @@
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one time to another time */
|
||||
"to_time" = "to";
|
||||
"to_time" = "para";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one day to another day */
|
||||
"to_date" = "to";
|
||||
"to_date" = "para";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message notification */
|
||||
"This message is encrypted" = "Este mensaje está encriptado";
|
||||
@@ -298,16 +316,16 @@
|
||||
"No certificate associated to account." = "El certificado no está asociado a ninguna cuenta.";
|
||||
|
||||
/* Invalid S/MIME signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Firma digital no válida";
|
||||
|
||||
/* Valid S/MIME signature */
|
||||
"Message is signed" = "Message is signed";
|
||||
"Message is signed" = "Mensaje firmado";
|
||||
|
||||
/* Valid S/MIME signature but common name not found */
|
||||
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address";
|
||||
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "El mensaje está firmado pero el certificado no coincide con la dirección de correo electrónico del remitente";
|
||||
|
||||
/* Unknown error while validating message signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Firma digital no válida";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Esta carpeta";
|
||||
|
||||
@@ -343,7 +361,7 @@
|
||||
"Operation failed" = "Operación fallida";
|
||||
"Quota" = "Cuota";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% de %{1} MB usados";
|
||||
"messageQuotasFormat" = "%{0}% of %{1} msgs";
|
||||
"messageQuotasFormat" = "%{0}% de %{1} msgs";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "No se puede mover/borrar la carpeta";
|
||||
|
||||
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
|
||||
@@ -391,10 +409,10 @@
|
||||
"Error while saving the draft" = "Error al guardar el borrador";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying trash */
|
||||
"Unable to empty the trash folder." = "Unable to empty the trash folder.";
|
||||
"Unable to empty the trash folder." = "No se puede vaciar la papelera.";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying junk folder */
|
||||
"Unable to empty the junk folder." = "Unable to empty the junk folder.";
|
||||
"Unable to empty the junk folder." = "No se puede vaciar la carpeta de spam.";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Error al cargar el fichero \"%{0}\":";
|
||||
@@ -410,9 +428,9 @@
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) todos los destinatarios han sido descartados";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) destinatarios descartados";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) error de conexión";
|
||||
"cannot sign email without certificate" = "The message can't be signed because there's no certificate associated to the mail account.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "The message can't be signed becasue the certificate associated to the mail account can't be read.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "The message can't be signed because the sender address is not included in the certificate associated to the mail account.";
|
||||
"cannot sign email without certificate" = "El mensaje no se puede firmar porque no hay ningún certificado asociado a la cuenta de correo.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "El mensaje no puede ser firmado porque el certificado asociado a la cuenta de correo no se puede leer.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "El mensaje no se puede firmar porque la dirección del remitente no está incluida en el certificado asociado a la cuenta de correo.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Correo";
|
||||
@@ -433,7 +451,7 @@
|
||||
"Set as Trash" = "Marcar como borrado";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding the Templates */
|
||||
"Set as Templates" = "Set as Templates";
|
||||
"Set as Templates" = "Establecer como Plantillas";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Marcar como Spam";
|
||||
@@ -445,7 +463,7 @@
|
||||
"Copy messages" = "Copiar mensajes";
|
||||
"More messages options" = "Mas opciones de mensajes";
|
||||
"Flag" = "Añadir estrella";
|
||||
"Unflag" = "Unflag";
|
||||
"Unflag" = "Desmarcar";
|
||||
"Mark as Unread" = "Marcar como no leído";
|
||||
"Mark as Read" = "Marca como leído";
|
||||
"Closing Window ..." = "Cerrando ventana...";
|
||||
@@ -459,19 +477,19 @@
|
||||
"Your email has been sent" = "El email ha sido enviado";
|
||||
"Folder compacted" = "Carpeta compactada";
|
||||
|
||||
"More Options" = "More Options";
|
||||
"More Options" = "Más opciones";
|
||||
|
||||
"New draft" = "New draft";
|
||||
"Create new draft with this template" = "Create new draft with this template";
|
||||
"New draft" = "Nuevo borrador";
|
||||
"Create new draft with this template" = "Crear un nuevo borrador con esta plantilla";
|
||||
|
||||
/* Advanced search */
|
||||
"Enter Subject" = "Enter Subject";
|
||||
"Enter From" = "Enter From";
|
||||
"Enter To" = "Enter To";
|
||||
"Enter Cc" = "Enter Cc";
|
||||
"Enter Body" = "Enter Body";
|
||||
"match" = "match";
|
||||
"does not match" = "does not match";
|
||||
"Enter Subject" = "Introducir asunto";
|
||||
"Enter From" = "Introducir De";
|
||||
"Enter To" = "Introducir Para";
|
||||
"Enter Cc" = "Introducir Cc";
|
||||
"Enter Body" = "Introducir texto";
|
||||
"match" = "coincide";
|
||||
"does not match" = "no coincide";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on messages */
|
||||
"Search scope" = "Ámbito de búsqueda";
|
||||
@@ -485,9 +503,6 @@
|
||||
/* Hotkey to write a new message */
|
||||
"hotkey_compose" = "w";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to mark selected message(s) as junk */
|
||||
"hotkey_junk" = "j";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to flag a message */
|
||||
"hotkey_flag" = "*";
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,17 +16,17 @@
|
||||
"Authentication Failed" = "Fallo de autenticación";
|
||||
"Wrong username or password." = "Nombre de usuario o contraseña incorrectos.";
|
||||
"Retry" = "Reintentar";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case:" = "Login failed due to unhandled error case:";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case:" = "El inicio de sesión ha fallado debido a un error no gestionado:";
|
||||
"cookiesNotEnabled" = "No se puede conectar dado que su navegador no acepta cookies. Por favor, habilite las cookies en la configuración de su navegador y pruebe de nuevo.";
|
||||
"browserNotCompatible" = "Hemos detectado que éste sistema no soporta su versión del navegador. Recomendamos usar Firefox. Haga click en el siguiente enlace para descargar la versión más reciente de este navegador.";
|
||||
"alternativeBrowsers" = "Como alternativa, también puede usar uno se los siguientes navegadores compatibles: ";
|
||||
"alternativeBrowserSafari" = "Como alternativa, puede usar Safari.";
|
||||
|
||||
/* 2FA */
|
||||
"Verification Code" = "Verification Code";
|
||||
"Enter the 6-digit verification code from your TOTP application." = "Enter the 6-digit verification code from your TOTP application.";
|
||||
"You provided an invalid TOTP key." = "You provided an invalid TOTP key.";
|
||||
"Two-factor authentication has been disabled. Visit the Preferences module to restore two-factor authentication and reconfigure your TOTP application." = "Two-factor authentication has been disabled. Visit the Preferences module to restore two-factor authentication and reconfigure your TOTP application.";
|
||||
"Verification Code" = "Código de verificación";
|
||||
"Enter the 6-digit verification code from your TOTP application." = "Introduce el código de verificación de 6 dígitos de tu aplicación TOTP.";
|
||||
"You provided an invalid TOTP key." = "Ha proporcionado una clave TOTP no válida.";
|
||||
"Two-factor authentication has been disabled. Visit the Preferences module to restore two-factor authentication and reconfigure your TOTP application." = "Se ha desactivado la autenticación de dos factores. Visita el módulo Preferencias para restaurar la autenticación de dos factores y reconfigura tu aplicación TOTP.";
|
||||
|
||||
"Download" = "Descarga";
|
||||
"Language" = "Idioma";
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
"English" = "English";
|
||||
"Finnish" = "Suomi";
|
||||
"French" = "Français";
|
||||
"Galician" = "Galego";
|
||||
"Galician" = "Gallego";
|
||||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"About" = "Acerca de";
|
||||
"AboutBox" = "Developed by Inverse and Alinto, SOGo is a fully-featured groupware server with a focus on scalability and simplicity.<br/><br/>\nSOGo provides a rich AJAX-based Web interface and supports multiple native clients through the use of standard protocols such as CalDAV and CardDAV.<br/><br/>\nSOGo is distributed under the <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> version 2 or later and parts are distributed under the GNU LGPL version 2. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.<br/><br/>\nSee <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">this page</a> for various support options.";
|
||||
"AboutBox" = "Desarrollado por Inverse y Alinto, SOGo es un servidor de trabajo en grupo con todas las funciones, centrado en la escalabilidad y la simplicidad.<br/><br/>\nSOGo proporciona una rica interfaz Web basada en AJAX y soporta múltiples clientes nativos mediante el uso de protocolos estándar como CalDAV y CardDAV.<br/><br/>\nSOGo se distribuye bajo la <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versión 2 o posterior y partes se distribuyen bajo la GNU LGPL versión 2. Este es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO EXISTE GARANTÍA, en la medida permitida por la ley.<br/><br/>\nConsulte <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> para conocer las distintas opciones de soporte.\n";
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a un número excesivo de errores de conexión.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case" = "Conexión fallida debido a un error desconocido";
|
||||
@@ -113,17 +113,17 @@
|
||||
"Missing type parameter" = "Falta el Criterio tipo";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password lost" = "Password lost";
|
||||
"No password recovery method has been defined for this user" = "No password recovery method has been defined for this user";
|
||||
"Invalid secret question answer" = "Invalid secret question answer";
|
||||
"Next" = "Next";
|
||||
"Back" = "Back";
|
||||
"Please enter a new password below" = "Please enter a new password below";
|
||||
"A link will be sent to %{0}" = "A link will be sent to %{0}";
|
||||
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link";
|
||||
"Invalid configuration for email password recovery" = "Invalid configuration for email password recovery";
|
||||
"Password recovery email in error" = "Password recovery email in error";
|
||||
"Password reset" = "Password reset";
|
||||
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Correo secundario";
|
||||
"Answer" = "Respuesta";
|
||||
"Password lost" = "Contraseña olvidada";
|
||||
"No password recovery method has been defined for this user" = "No se ha definido ningún método de recuperación de contraseña para este usuario";
|
||||
"Invalid secret question answer" = "Respuesta no válida a la pregunta secreta";
|
||||
"Next" = "Siguiente";
|
||||
"Back" = "Atrás";
|
||||
"Please enter a new password below" = "Introduzca una nueva contraseña";
|
||||
"A link will be sent to %{0}" = "Se enviará un enlace a %{0}";
|
||||
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "Se ha enviado un enlace para restablecer la contraseña. Compruebe su buzón de correo de recuperación y haga clic en el enlace.";
|
||||
"Invalid configuration for email password recovery" = "Configuración no válida para la recuperación de contraseñas de correo electrónico";
|
||||
"Password recovery email in error" = "Error en el correo electrónico de recuperación de contraseña";
|
||||
"Password reset" = "Restablecer contraseña";
|
||||
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Hola %{0},\nSe ha solicitado un cambio de contraseña.\n\nSi no lo has solicitado, ignora este mensaje.\n\nEn caso contrario, haz clic en este enlace para cambiar tu contraseña: %{1}";
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
"Vacation" = "Vacaciones";
|
||||
"Forward" = "Desvío";
|
||||
"Password" = "Contraseña";
|
||||
"Notification" = "Notification";
|
||||
"Notification" = "Notificación";
|
||||
"Categories" = "Categorías";
|
||||
"Appointments invitations" = "Avisos de Eventos";
|
||||
"Name" = "Nombre";
|
||||
@@ -41,27 +41,27 @@
|
||||
"Auto reply subject" = "Asunto de respuesta automática";
|
||||
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Puede escribir ${subject} para añadir el asunto original";
|
||||
"Auto reply message" = "Mensaje de respuesta automática";
|
||||
"Email addresses" = "Email addresses";
|
||||
"Email addresses" = "Direcciones de correo electrónico";
|
||||
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
|
||||
"Days between responses" = "Dias entre respuestas";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a las listas de distribución";
|
||||
"Activation Constraints" = "Activation Constraints";
|
||||
"Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences" = "Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences";
|
||||
"Activation Constraints" = "Restricciones de activación";
|
||||
"Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences" = "Personalice los intervalos de días y horas de forma independiente y, opcionalmente, combínelos con días concretos de la semana para adaptar los filtros de sus vacaciones a sus preferencias";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Activar respuesta automática";
|
||||
"First day of vacation" = "First day of vacation";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Disable auto reply after";
|
||||
"Last day of vacation" = "Last day of vacation";
|
||||
"Enter date" = "Enter date";
|
||||
"First day of vacation" = "Primer día de vacaciones";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Desactivar respuesta automática después de";
|
||||
"Last day of vacation" = "Último día de vacaciones";
|
||||
"Enter date" = "Introduzca la fecha";
|
||||
/* Enable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Enable auto reply at" = "Enable auto reply at";
|
||||
"Enter time" = "Enter time";
|
||||
"Enable auto reply at" = "Activar la respuesta automática en";
|
||||
"Enter time" = "Introducir la hora";
|
||||
/* Disable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Disable auto reply at" = "Disable auto reply at";
|
||||
"Enable auto reply on these days" = "Enable auto reply on these days";
|
||||
"Disable auto reply at" = "Desactivar la respuesta automática en";
|
||||
"Enable auto reply on these days" = "Activar la respuesta automática durante estos días";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Siempre enviar mensaje de vacaciones";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "The vacation message is sent prior to apply your filters.";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "El mensaje de vacaciones se envía antes de aplicar sus filtros.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Descartar los correos entrantes durante las vacaciones";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox.";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "El mensaje de vacaciones se envía, pero los mensajes entrantes no se entregan en la bandeja de entrada.";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Por favor, especificar el mensaje y la dirección de correo para aquellos a los que quiere habilitar la respuesta automática.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "El mensaje de vacaciones no puede finalizarse con un único punto en una linea.";
|
||||
@@ -70,24 +70,24 @@
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Desvío de mensajes recibidos";
|
||||
"Always forward" = "Always forward";
|
||||
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "Incoming messages are forwarded prior to apply your filters.";
|
||||
"Always forward" = "Reenviar siempre";
|
||||
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "Los mensajes entrantes se reenvían antes de aplicar sus filtros.";
|
||||
"Keep a copy" = "Guardar una copia";
|
||||
"Enter an email" = "Enter an email";
|
||||
"Add another email" = "Add another email";
|
||||
"Enter an email" = "Introduzca un correo electrónico";
|
||||
"Add another email" = "Añadir otra dirección de correo electrónico";
|
||||
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
||||
= "Por favor, especificar una dirección para aquellos mensajes que quiere desviar.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "No esta autorizado a reenviar sus mensajes a una dirección de correo externa.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "No esta autorizado a reenviar sus mensajes a una dirección de correo interna.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "You are not allowed to forward your messages to this domain:";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "No está permitido reenviar sus mensajes a este dominio:";
|
||||
|
||||
/* notification */
|
||||
"Notify incoming messsages" = "Notify incoming messsages";
|
||||
"Notification Message Sent" = "Notification message sent";
|
||||
"Notification Message" = "Notification of new message on %{0}";
|
||||
"Notify incoming messsages" = "Notificar los mensajes entrantes";
|
||||
"Notification Message Sent" = "Mensaje de notificación enviado";
|
||||
"Notification Message" = "Notificación de nuevo mensaje sobre %{0}";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Time Zone" = "Time Zone";
|
||||
"Time Zone" = "Zona horaria";
|
||||
"Short Date Format" = "Formato de fecha corto";
|
||||
"Long Date Format" = "Formato de fecha largo";
|
||||
"Time Format" = "Formato de hora";
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_17" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %e %B %Y";
|
||||
@@ -150,8 +150,9 @@
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Evitar invitaciones a eventos";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Lista blanca de invitaciones a eventos";
|
||||
"Contacts Names" = "Nombres de Contacto";
|
||||
"Duplicate name" = "Duplicate name";
|
||||
"Calendar categories must have unique names." = "Calendar categories must have unique names.";
|
||||
"Duplicate name" = "Nombre duplicado";
|
||||
"Calendar categories must have unique names." = "Los nombres para las categorías de calendario deben ser únicos.";
|
||||
"Disable e-mail notifications on CalDAV" = "Disable e-mail notifications on CalDAV";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Calendario por defecto";
|
||||
@@ -182,7 +183,7 @@
|
||||
"New label" = "Nueva etiqueta";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Syncronizar solo las carpetas de correo por defecto(EAS)";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Fetch count of unseen messages for all mailboxes";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Recuento de mensajes no vistos para todos los buzones de correo";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por temas";
|
||||
"Always open mail composer" = "Siempre abrir el redactor de correo";
|
||||
"Inside current window" = "Dentro de la ventana actual";
|
||||
@@ -201,11 +202,11 @@
|
||||
"Compose messages in" = "Redactar el mensaje en";
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "Texto plano";
|
||||
"Insert signature on new message" = "Insert signature on new message";
|
||||
"Insert signature on reply" = "Insert signature on reply";
|
||||
"Insert signature on forward" = "Insert signature on forward";
|
||||
"Show recipients or sender full email in mailboxes" = "Show recipients or sender full email in mailboxes";
|
||||
"Hide attachements for inline images" = "Hide attachements for inline images";
|
||||
"Insert signature on new message" = "Insertar firma en un nuevo mensaje";
|
||||
"Insert signature on reply" = "Insertar firma en la respuesta";
|
||||
"Insert signature on forward" = "Insertar firma en el mensaje reenviado";
|
||||
"Show recipients or sender full email in mailboxes" = "Mostrar los destinatarios o el remitente del correo electrónico completo en los buzones de correo";
|
||||
"Hide attachements for inline images" = "Ocultar los archivos adjuntos de las imágenes en línea";
|
||||
|
||||
/* Base font size for messages composed in HTML */
|
||||
"Default font size" = "Tamaño de fuente por defecto.";
|
||||
@@ -215,15 +216,15 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Siempre";
|
||||
"Auto save every" = "Guardar automáticamente cada";
|
||||
"minutes" = "minutos";
|
||||
"Automatically mark messages as read" = "Automatically mark messages as read";
|
||||
"Immediately on display" = "Immediately on display";
|
||||
"After displaying for" = "After displaying for";
|
||||
"seconds" = "seconds";
|
||||
"Automatically mark messages as read" = "Marcar automáticamente los mensajes como leídos";
|
||||
"Immediately on display" = "Mostrados inmediatamente";
|
||||
"After displaying for" = "Después de mostrar durante";
|
||||
"seconds" = "segundos";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Libreta de direcciones personal";
|
||||
"Collected Address Book" = "Libreta de direcciones recogidas";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Contact categories must have unique names.";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Las categorías de contactos deben tener nombres únicos.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Configuración";
|
||||
@@ -231,21 +232,21 @@
|
||||
"Mail Account" = "Cuenta de correo";
|
||||
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
|
||||
"Server Name" = "Nombre de Servidor";
|
||||
"Outgoing Server Name (SMTP)" = "Outgoing Server Name (SMTP)";
|
||||
"Smtp Auth" = "Smtp Auth";
|
||||
"Outgoing Server Name (SMTP)" = "Nombre del servidor de salida (SMTP)";
|
||||
"Smtp Auth" = "Autenticación Smtp";
|
||||
"Port" = "Puerto";
|
||||
"Encryption" = "Cifrado";
|
||||
"Outgoing Encryption" = "Outgoing Encryption";
|
||||
"Outgoing Encryption" = "Cifrado saliente";
|
||||
"None" = "Ninguno";
|
||||
"User Name" = "Nombre de usuario";
|
||||
"Full Name" = "Nombre Completo";
|
||||
"Email" = "Correo Electrónico";
|
||||
"Reply To Email" = "Correo electronico para responder";
|
||||
"Signature" = "Firma";
|
||||
"Identities" = "Identities";
|
||||
"Always use the default identity when replying to messages" = "Always use the default identity when replying to messages";
|
||||
"Default Identity" = "Default Identity";
|
||||
"New Identity" = "New Identity";
|
||||
"Identities" = "Identidades";
|
||||
"Always use the default identity when replying to messages" = "Utilizar siempre la identidad por defecto al responder a los mensajes";
|
||||
"Default Identity" = "Identidad por defecto";
|
||||
"New Identity" = "Nueva identidad";
|
||||
"(Click to create)" = "(Click para crear)";
|
||||
"Please enter your signature below" = "Por favor, ponga su firma abajo";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Por favor, especifica una dirección de correo electrónico valida para el remitente.";
|
||||
@@ -261,23 +262,23 @@
|
||||
"When composing a message" = "Al redactar un mensaje";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Firme digitalmente el mensaje por defecto";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Siempre trate de encriptar el mensaje";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "An error occurred while importing the certificate. Verify your password.";
|
||||
"Data too big. Please contact technical support." = "Data too big. Please contact technical support.";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Se ha producido un error al importar el certificado. Verifique su contraseña.";
|
||||
"Data too big. Please contact technical support." = "Datos demasiado grandes. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"Current password" = "Current password";
|
||||
"Current password" = "Contraseña actual";
|
||||
"New password" = "Nueva contraseña";
|
||||
"Confirmation" = "Confirmar nueva contraseña";
|
||||
"Change" = "Cambiar";
|
||||
"Passwords don't match" = "Passwords don't match";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} lowercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} uppercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Minimum of %{0} digit";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Minimum of %{0} special symbols";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Minimum length of %{0} characters";
|
||||
"Passwords don't match" = "Las contraseñas no coinciden";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Mínimo de %{0} letra minúscula";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Mínimo %{0} letra mayúscula";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Mínimo de %{0} dígito";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Mínimo de %{0} símbolos especiales";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Longitud mínima de %{0} caracteres";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
@@ -291,7 +292,7 @@
|
||||
"Calendar Category" = "Categoría de Calendarios";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Añadir Categoría de Calendarios";
|
||||
"New category" = "Nueva categoría";
|
||||
"Reset to defaults" = "Reset to defaults";
|
||||
"Reset to defaults" = "Restablecer valores por defecto";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Quitar Categoría de Calendarios";
|
||||
"Contact Category" = "Categoría de Contactos";
|
||||
"Add Contact Category" = "Añadir Categoría de Contactos";
|
||||
@@ -325,7 +326,7 @@
|
||||
"English" = "English";
|
||||
"Finnish" = "Suomi";
|
||||
"French" = "Français";
|
||||
"Galician" = "Galego";
|
||||
"Galician" = "Gallego";
|
||||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
@@ -365,7 +366,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Cada 20 minutos";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Cada 30 minutos";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Cada hora";
|
||||
"Enable Desktop Notifications" = "Enable Desktop Notifications";
|
||||
"Enable Desktop Notifications" = "Activar notificaciones de escritorio";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Cuando reciba una petición de un acuse de recibo";
|
||||
@@ -422,7 +423,7 @@
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "Guarda el mensaje";
|
||||
"Forward the message to" = "Reenvía el mensaje a";
|
||||
"Notify the message to" = "Notify the message to";
|
||||
"Notify the message to" = "Notificar el mensaje a";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "Correo Electrónico";
|
||||
@@ -500,21 +501,21 @@
|
||||
"animation_NONE" = "Ninguno";
|
||||
|
||||
/* 2FA */
|
||||
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Enable two-factor authentication using a TOTP application";
|
||||
"You must enter this key into your TOTP application." = "You must enter this key into your TOTP application.";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "If you do not and you log out you will not be able to login again.";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Enter TOTP verification code :";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Invalid TOTP verification code";
|
||||
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Activar la autenticación de dos factores mediante una aplicación TOTP";
|
||||
"You must enter this key into your TOTP application." = "Introduzca esta clave en su aplicación TOTP.";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "Si no lo hace y cierra la sesión, no podrá volver a iniciar sesión.";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Introduzca el código de verificación TOTP:";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Código de verificación TOTP no válido";
|
||||
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "An external Sieve script is active";
|
||||
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled.";
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Let SOGo handle everything";
|
||||
"An external Sieve script is active" = "Un script Sieve externo está activo";
|
||||
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve es un lenguaje de programación que puede ser utilizado para el filtrado de correo electrónico. Si dejas que SOGo maneje tus filtros, vacaciones y configuraciones de reenvío, tu script activo se desactivará.";
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Deja que SOGo se encargue de todo";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Password recovery mode" = "Password recovery mode";
|
||||
"Question" = "Question";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password recovery" = "Password recovery";
|
||||
"Password change" = "Password change";
|
||||
"Password recovery mode" = "Modo de recuperación de contraseña";
|
||||
"Question" = "Pregunta";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Correo electrónico secundario";
|
||||
"Answer" = "Respuesta";
|
||||
"Password recovery" = "Recuperación de contraseñas";
|
||||
"Password change" = "Cambio de contraseña";
|
||||
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Un total de %{0} eventos fueron importados al calendario.";
|
||||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Crear correo para todos los asistentes";
|
||||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Crear correo para todos los asistentes indecisos";
|
||||
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "Download iOS - MacOS configuration profile";
|
||||
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "Descargar el perfil de configuración iOS - macOS";
|
||||
|
||||
/* Relative dates */
|
||||
"Yesterday" = "Ayer";
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "Nombre del calendario";
|
||||
"new" = "Nuevo";
|
||||
"Print view" = "Vista previa";
|
||||
"Print" = "Print";
|
||||
"Print" = "Imprimir";
|
||||
"edit" = "Modificar";
|
||||
"delete" = "Borrar";
|
||||
"proposal" = "Propuesta";
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Enseña colores de eventos y tareas";
|
||||
"Borders" = "Bordes";
|
||||
"Backgrounds" = "Fondos";
|
||||
"Page Format" = "Page Format";
|
||||
"Page Format" = "Formato de página";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Visor de eventos";
|
||||
@@ -224,11 +224,11 @@
|
||||
"view_next31" = "Próximos 31 días";
|
||||
"view_thismonth" = "Este mes";
|
||||
"view_thisyear" = "Este año";
|
||||
"view_last7" = "Last 7 days";
|
||||
"view_last14" = "Last 14 days";
|
||||
"view_last31" = "Last 31 days";
|
||||
"view_lastmonth" = "Last Month";
|
||||
"view_lastyear" = "Last Year";
|
||||
"view_last7" = "Últimos 7 días";
|
||||
"view_last14" = "Últimos 14 días";
|
||||
"view_last31" = "Últimos 31 días";
|
||||
"view_lastmonth" = "Último mes";
|
||||
"view_lastyear" = "Último año";
|
||||
"view_future" = "Todos los eventos futuros";
|
||||
"view_selectedday" = "Día seleccionado";
|
||||
"view_not_started" = "Tareas sin iniciar";
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@
|
||||
"Show an Alert" = "Mostrar un alerta";
|
||||
"Send an E-mail" = "Enviar un correo";
|
||||
"Email Organizer" = "Enviar correo al organizador";
|
||||
"Email Attendees" = "Enviar correo a los asistentes";
|
||||
"Email Attendees (internal users)" = "Email Attendees (internal users)";
|
||||
"zoom_400" = "400%";
|
||||
"zoom_200" = "200%";
|
||||
"zoom_100" = "100%";
|
||||
@@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
"To" = "Para";
|
||||
|
||||
/* dates */
|
||||
"DateFrom" = "From";
|
||||
"DateTo" = "To";
|
||||
"DateFrom" = "De";
|
||||
"DateTo" = "A";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "Sin título, ¿continuar?";
|
||||
@@ -452,34 +452,34 @@ validate_untilbeforeend = "La recurrencia debe terminar después de la primer
|
||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||
= "¿Está seguro/a que desea borrar el calendario \"%{0}\"?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||
= "Are you sure you want to delete the selected components?";
|
||||
= "Esta seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?";
|
||||
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Role" = "Role";
|
||||
"Role" = "Rol";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"Participant" = "Asistente";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"req-participant" = "Participant";
|
||||
"req-participant" = "Participante";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"Optional Participant" = "Asistentes opcionales";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"opt-participant" = "Optional Participant";
|
||||
"opt-participant" = "Participante opcional";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"Non Participant" = "No Asistente";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"non-participant" = "Non Participant";
|
||||
"non-participant" = "No participante";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"Chair" = "Presidente";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"chair" = "Chair";
|
||||
"chair" = "Presidente";
|
||||
|
||||
/* Participant status: needs action */
|
||||
"Needs action" = "Requiere intervención";
|
||||
@@ -512,7 +512,7 @@ validate_untilbeforeend = "La recurrencia debe terminar después de la primer
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
|
||||
"Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?"
|
||||
= "Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?";
|
||||
= "¿Desea eliminarlos y enviar la invitación al resto de participantes?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Vencimiento";
|
||||
@@ -566,7 +566,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"CalDAV URL" = "URL CalDAV";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||||
"Copy to clipboard" = "Copy to clipboard";
|
||||
"Copy to clipboard" = "Copiar al portapapeles";
|
||||
|
||||
/* Error messages */
|
||||
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo día superior o igual a 1.";
|
||||
@@ -594,7 +594,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"Move To" = "Mover a";
|
||||
"Copy To" = "Copiar a";
|
||||
"Subscriptions" = "Suscripciones";
|
||||
"Subscribe to a shared calendar" = "Subscribe to a shared calendar";
|
||||
"Subscribe to a shared calendar" = "Suscribirse a un calendario compartido";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscribir a calendario Web...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "URL del calendario";
|
||||
"Web Calendar" = "Calendario Web";
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"Rename" = "Renombrar";
|
||||
"Import Calendar" = "Importar Calendario";
|
||||
"Select an ICS file." = "Seleccionar un fichero iCalendar (.ics).";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "Tienes datos modificados sin guardar. Quiere cerrar la ventana y perder los datos?";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Suscripción al calendario Web con éxito";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user