i18n(ru): update Russian translation

This commit is contained in:
Francis Lachapelle
2022-06-10 15:12:18 -04:00
parent 5b960759d2
commit 2ae6b46c55
5 changed files with 28 additions and 1 deletions

View File

@@ -12,6 +12,9 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальная задача)";
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Было создано мероприятие \"%{Summary}\"";
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Мероприятие \"%{Summary}\" было удалено";
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Мероприятие \"%{Summary}\" было обновлено";
"The task \"%{Summary}\" was created" = "Задача \"%{Summary}\" была создана";
"The task \"%{Summary}\" was deleted" = "Задача \"%{Summary}\" была удалена";
"The task \"%{Summary}\" was updated" = "Задача \"%{Summary}\" была обновлена";
"The following attendees(s) were notified" = "Следующие приглашенные были оповещены";
"The following attendees(s) were added" = "Следующие люди были добавлены в список приглашенных";
"The following attendees(s) were removed" = "Следующие люди были исключены из списка приглашенных";

View File

@@ -41,6 +41,8 @@
= "Потенциально любой пользователь интернета смодет прочитать вашу адресную книгу \"%{0}\", даже если они не зарегистрированы в данной системе. Информация в этой адресной книге может быть выставлена в публичную сеть?";
"Give Access" = "Предоставить доступ";
"Keep Private" = "Оставить в личном доступе";
"Expand" = "Развернуть";
"Reduce" = "Уменьшить";
/* generic.js */
"Unable to subscribe to that folder!"
@@ -122,12 +124,18 @@
"S/MIME Certificate" = "Сертификат S/MIME";
"Subject Name" = "Субъект";
"Issuer" = "Издатель";
"streetAddress" = "Улица";
"stateOrProvinceName" = "Штат или область";
"localityName" = "Населенный пункт";
"countryName" = "Страна";
"organizationName" = "Организация";
"organizationalUnitName" = "Организационное подразделение";
"commonName" = "Понятное имя";
"surname" = "Фамилия";
"givenName" = "Имя";
"emailAddress" = "Адрес электронной почты";
/* Authentication username */
"Username" = "Логин";

View File

@@ -187,6 +187,7 @@
"InboxFolderName" = "Входящие";
"DraftsFolderName" = "Черновики";
"JunkFolderName" = "Спам";
"TemplatesFolderName" = "Шаблоны";
"SieveFolderName" = "Папки";
"Folders" = "Папки"; /* title line */
@@ -194,7 +195,7 @@
"MoveTo" = "Переместить в …";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Добавиь в адресную книгу...";
"Add to Address Book..." = "Добавить в адресную книгу...";
"Successfully created card" = "Успешно создана карточка";
"Compose Mail To" = "Составить письмо для";
"Create Filter From Message..." = "Создать фильтр из сообщения...";
@@ -432,6 +433,9 @@
"Set as Sent" = "Установить как Отправленные";
"Set as Trash" = "Установить как Корзина";
/* Set the folder as the one holding the Templates */
"Set as Templates" = "Установить как шаблоны";
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
"Set as Junk" = "Установить как Спам";
@@ -454,6 +458,9 @@
"Your email has been sent" = "Письмо отправлено";
"Folder compacted" = "Папка сжата";
"New draft" = "Новый черновик";
"Create new draft with this template" = "Создать новый черновик с помощью этого шаблона";
/* Advanced search */
"Enter Subject" = "Введите Тему";
"Enter From" = "Введите Отправителя";

View File

@@ -68,6 +68,8 @@
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Пересылать входящие сообщения";
"Always forward" = "Всегда пересылать";
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "Входящие сообщения пересылаются до применения ваших фильтров.";
"Keep a copy" = "Оставлять копию";
"Enter an email" = "Введите адрес электронной почты";
"Add another email" = "Добавить еще один адрес электронной почты";

View File

@@ -221,6 +221,11 @@
"view_next31" = "Следующий 31 день";
"view_thismonth" = "Этот месяц";
"view_thisyear" = "Этот год";
"view_last7" = "Последние 7 дней";
"view_last14" = "Последние 14 дней";
"view_last31" = "Последний 31 день";
"view_lastmonth" = "Последний месяц";
"view_lastyear" = "Прошлый год";
"view_future" = "Все будущие мероприятия";
"view_selectedday" = "Выбранный день";
"view_not_started" = "Неначатые задачи";
@@ -499,6 +504,8 @@ validate_untilbeforeend = "Повторение должно заканчив
"and" = "и";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "У одного или нескольких приглашенных есть конфликт по времени.\nВы хотите сохранить текущие настройки несмотря на конфликт?";
"Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?"
= "Вы хотите удалить их и отправить приглашение оставшимся участникам?";
/* events list */
"Due" = "Срок";