mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-07-10 10:55:08 +00:00
Update Welsh translation
This commit is contained in:
@@ -1,41 +1,50 @@
|
||||
ACCEPTED = "Derbynwyd";
|
||||
COMPLETED = "Cwblhawyd";
|
||||
ACCEPTED = "derbyniwyd";
|
||||
COMPLETED = "cwblhawyd";
|
||||
DECLINED = "gwrthodwyd";
|
||||
DELEGATED = "dirprwyedig";
|
||||
"IN-PROCESS" = "mewn proses";
|
||||
"IN-PROCESS" = "ar waith";
|
||||
"NEEDS-ACTION" = "angen gweithred";
|
||||
TENTATIVE = "petrus";
|
||||
TENTATIVE = "ansicr";
|
||||
organized_by_you = "trefnwyd gennych chi";
|
||||
you_are_an_attendee = "yr ydych yn mynychu";
|
||||
add_info_text = "iMIP 'ADD' requests are not yet supported by SOGo.";
|
||||
publish_info_text = "Mae'r anfonwr yn eich hysbysu o'r digwyddiad atodol.";
|
||||
cancel_info_text = "Cafodd eich gwahoddiad i'r holl ddigwyddiad ei ganslo.";
|
||||
request_info_no_attendee = "yn cynnig cyfarfod i'r holl rhai sy'n mynychu. Rydych yn derbyn yr ebost yma fel hysbysiad, nid ydych wedi cael eich rhestri fel cyfrannogwr.";
|
||||
you_are_an_attendee = "rydych yn mynychu";
|
||||
add_info_text = "Nid oes cefnogaeth i geisiadau 'Ychwanegu' iMIP ar SOGo hyd yma.";
|
||||
publish_info_text = "Mae'r anfonwr yn eich hysbysu o'r digwyddiad atodedig.";
|
||||
cancel_info_text = "Cafodd eich gwahoddiad i'r digwyddiad cyfan ei ganslo.";
|
||||
request_info_no_attendee = "yn cynnig cyfarfod i'r rhai sy'n mynychu. Rydych yn cael yr e-bost yma fel hysbysiad, nid ydych wedi cael eich rhestru fel cyfranogwr.";
|
||||
Appointment = "Apwyntiad";
|
||||
"Status Update" = "Diweddariad Statws";
|
||||
was = "oedd";
|
||||
|
||||
Organizer = "Trefnwr";
|
||||
Organizer = "Trefnydd";
|
||||
Time = "Amser";
|
||||
Attendees = "Mynychwyr";
|
||||
request_info = "yn eich gwahodd i gyfarfod.";
|
||||
"Add to calendar" = "Ychwanegu i'r calendr";
|
||||
"Add to calendar" = "Ychwanegu at y calendr";
|
||||
"Delete from calendar" = "Dileu o'r calendr";
|
||||
"Update status" = "Diweddaru statws";
|
||||
Accept = "Derbyn";
|
||||
Decline = "Gwrthod";
|
||||
Tentative = "Petrus";
|
||||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
Tentative = "Ansicr";
|
||||
"Delegate ..." = "Dirprwyo ...";
|
||||
"Delegated to" = "Dirprwywyd i";
|
||||
"Update status in calendar" = "Diweddaru statws yn y calendr";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
reply_info_no_attendee = "Rydych wedi derbyn ymateb i digwyddiad ond nid yw'r anfonwr yn cyfranogwr.";
|
||||
reply_info = "Dyma ymateb i wahoddiad i digwyddiad a wnaed gennych chi.";
|
||||
"delegated from" = "dirprwywyd gan";
|
||||
reply_info_no_attendee = "Rydych wedi cael ymateb i ddigwyddiad ond nid yw'r anfonwr yn gyfranogwr.";
|
||||
reply_info = "Dyma ymateb i wahoddiad i ddigwyddiad a wnaed gennych chi.";
|
||||
"to" = "at";
|
||||
"Untitled" = "heb deitl";
|
||||
"Size" = "maint";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
"Message is signed" = "Message is signed";
|
||||
"Subject" = "Subject";
|
||||
"From" = "From";
|
||||
"Date" = "Date";
|
||||
"To" = "To";
|
||||
"Issuer" = "Issuer";
|
||||
"Untitled" = "Di-deitl";
|
||||
"Size" = "Maint";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Dydy'r llofnod digidol ddim yn ddilys";
|
||||
"Message is signed" = "Llofnodwyd y neges";
|
||||
"Subject" = "Pwnc";
|
||||
"From" = "Oddi wrth";
|
||||
"Date" = "Dyddiad";
|
||||
"To" = "At";
|
||||
"Issuer" = "Trosglwyddydd";
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"View Attachment" = "Gweld Atodiad";
|
||||
"Save Attachment" = "Cadw Atodiad";
|
||||
"CC" = "CC";
|
||||
"Cancel" = "Canslo";
|
||||
"OK" = "Iawn";
|
||||
"Comment" = "Sylw";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user