Update Welsh translation

This commit is contained in:
Francis Lachapelle
2017-07-17 08:44:52 -04:00
parent 2adc11bcd6
commit 277342dced
11 changed files with 1493 additions and 706 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@
"Inviting the following persons is prohibited:" = "Ni chaniateir gwahodd y personau canlynol:";
"Personal Calendar" = "Calendr Personol";
vevent_class0 = "(Digwyddiad cyhoeddus)";
vevent_class1 = "(Digwyddiad preifat)";
@@ -7,48 +8,57 @@ vtodo_class0 = "(Tasg gyhoeddus)";
vtodo_class1 = "(Tasg breifat)";
vtodo_class2 = "(Tasg gyfrinachol)";
/* Receipts */
"Title:" = "Title:";
"Start:" = "Start:";
"End:" = "End:";
"Receipt: users invited to a meeting" = "Receipt: users invited to a meeting";
"You have invited the following attendees(s):" = "You have invited the following attendees(s):";
"... to attend the following event:" = "... to attend the following event:";
"Receipt: invitation updated" = "Receipt: invitation updated";
"The following attendees(s):" = "The following attendees(s):";
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... have been notified of the changes to the following event:";
"Receipt: attendees removed from an event" = "Receipt: attendees removed from an event";
"You have removed the following attendees(s):" = "You have removed the following attendees(s):";
"... from the following event:" = "... from the following event:";
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Crëwyd y digwyddiad \"%{Summary}\"";
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Dilëwyd y digwyddiad \"%{Summary}\"";
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Diweddarwyd y digwyddiad \"%{Summary}\"";
"The following attendees(s) were notified" = "Hysbyswyd y mynychwr/mynychwyr canlynol";
"The following attendees(s) were added" = "Ychwanegwyd y mynychwr/mynychwyr canlynol";
"The following attendees(s) were removed" = "Dilëwyd y mynychwr/mynychwyr canlynol";
/* IMIP messages */
"startDate_label" = "Start";
"endDate_label" = "End";
"due_label" = "Due Date:";
"location_label" = "Location";
"summary_label" = "Summary:";
"comment_label" = "Comment:";
"calendar_label" = "Calendr";
"startDate_label" = "Dechrau";
"endDate_label" = "Diwedd";
"time_label" = "Amser";
"to_label" = "at";
"due_label" = "Dyddiad Disgwyliedig";
"location_label" = "Lleoliad";
"summary_label" = "Crynodeb";
"comment_label" = "Sylw";
"organizer_label" = "Trefnydd";
"attendee_label" = "Mynychwr";
/* Invitation */
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Event Invitation: \"%{Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(anfon gan %{SentBy}) ";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Gwahoddiad i Ddigwyddiad: \"%{Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(anfonwyd gan %{SentBy})";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "Mae %{Organizer} %{SentByText}wedi eich gwahodd i %{Summary}.\n\nDechrau: %{StartDate}\nDiwedd: %{EndDate}\nDisgrifiad: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "Mae %{Organizer} %{SentByText}wedi eich gwahodd i %{Summary}.\n\nDechrau: %{StartDate} am %{StartTime}\nDiwedd: %{EndDate} am %{EndTime}\nDisgrifiad: %{Description}";
/* Deletion */
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Event Cancelled: \"%{Summary}\"";
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Digwyddiad wedi'i Ganslo: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
= "Mae %{Organizer} %{SentByText}wedi canslo'r digwyddiad hwn: %{Summary}.\n\nDechrau: %{StartDate}\nDiwedd: %{EndDate}\nDisgrifiad: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
= "Mae %{Organizer} %{SentByText}wedi canslo'r digwyddiad hwn: %{Summary}.\n\nDechrau: %{StartDate} am %{StartTime}\nDiwedd: %{EndDate} am %{EndTime}\nDisgrifiad: %{Description}";
/* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
= "Mae'r apwyntiad \"%{Summary}\" ar gyfer %{OldStartDate} wedi newid";
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
= "The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed";
= "Mae'r apwyntiad \"%{Summary}\" ar gyfer %{OldStartDate} am %{OldStartTime} wedi newid";
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
= "The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:";
= "Mae'r paramedrau canlynol wedi newid yng nghyfarfod \"%{Summary}\":";
"Please accept or decline those changes."
= "Please accept or decline those changes.";
= "Derbyniwch neu gwrthodwch y newidiadau hynny.";
/* Reply */
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Wedi derbyn y gwahoddiad: \"%{Summary}\"";
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Wedi gwrthod y gwahoddiad: \"%{Summary}\"";
"Delegated invitation: \"%{Summary}\"" = "Wedi dirprwyo'r gwahoddiad: \"%{Summary}\"";
"Not yet decided on invitation: \"%{Summary}\"" = "Heb benderfynu ar y gwahoddiad eto: \"%{Summary}\"";
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}wedi derbyn.";
= "Mae %{Attendee} %{SentByText}wedi derbyn eich gwahoddiad.";
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}wedi gwrthod.";
= "Mae %{Attendee} %{SentByText}wedi gwrthod eich gwahoddiad.";
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
= "%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}.";
= "Mae %{Attendee} %{SentByText}wedi dirprwyo eich gwahoddiad i %{Delegate}";
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}heb benderfynu ar eich gwahoddiad eto.";
= "Dydy %{Attendee} %{SentByText}ddim wedi penderfynu ar eich gwahoddiad eto.";
/* Resources */
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "Methu cael mynediad at adnodd: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Wedi cyrraedd uchafswm nifer yr achebion sy'n bosib ar yr un pryd (%{NumberOfSimultaneousBookings}) ar gyfer adnodd \"%{Cn} %{SystemEmail}\". Y digwyddiad sy'n cyd-daro yw \"%{EventTitle}\", sy'n dechrau ar %{StartDate}.";
@@ -1 +1,2 @@
"Personal Address Book" = "Llyfr Cyfeiriadau Personol";
"Collected Address Book" = "Llyfr Cyfeiriadau wedi'u Casglu";
@@ -1,2 +1,2 @@
"SieveFolderName" = "Ffilteri";
"OtherUsersFolderName" = "Other Users";
"OtherUsersFolderName" = "Defnyddwyr Eraill";
"SharedFoldersName" = "Ffolderi a Rennir";