mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-05-19 18:35:25 +00:00
i18n(pt_BR): Update BrazilianPortuguese translations
This commit is contained in:
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
"Reduce" = "Reduzir";
|
||||
|
||||
/* tooltip */
|
||||
"Refresh" = "Refresh";
|
||||
"Refresh" = "Atualizar";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@
|
||||
"Personal" = "Pessoal";
|
||||
"To Do" = "Tarefa";
|
||||
"Later" = "Adiar";
|
||||
"Forwarded" = "Forwarded";
|
||||
"Forwarded" = "Encaminhado";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Confirmação de recebimento enviada";
|
||||
"a2_Sunday" = "Dom";
|
||||
"a2_Monday" = "Seg";
|
||||
@@ -227,9 +227,9 @@
|
||||
"Move forward" = "Mover para frente";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Disabled";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Secret question";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "What is the name of your first pet ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "What was your first car ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "What is your favorite movie ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Secondary E-mail";
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Desabilitado";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Pergunta secreta";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "Qual é o nome do seu primeiro animal de estimação?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "Qual foi o seu primeiro carro?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "Qual é o seu filme favorito ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "E-mail secundário";
|
||||
|
||||
@@ -193,6 +193,7 @@
|
||||
"Work" = "Comercial";
|
||||
"Mobile" = "Celular";
|
||||
"Pager" = "Pager";
|
||||
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "Baixe perfil de configuração para iOS -MacOS ";
|
||||
|
||||
/* categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Colega, Concorrente, Cliente, Amigo, Família, Parceiro de Negócios, Provedor, Press, VIP";
|
||||
|
||||
@@ -319,7 +319,6 @@
|
||||
"Thread As Read" = "Tarefa Como Lido";
|
||||
"As Read By Date..." = "Como Lido Por Data...";
|
||||
"All Read" = "Tudo Lido";
|
||||
"Flag" = "Sinalizado";
|
||||
"As Junk" = "Como Lixo Eletrônico";
|
||||
"As Not Junk" = "Como Não é Lixo Eletrônico";
|
||||
"Run Junk Mail Controls" = "Executar Controle de Lixo Eletrônico";
|
||||
@@ -446,7 +445,7 @@
|
||||
"Copy messages" = "Copiar mensagens";
|
||||
"More messages options" = "Mais opções de mensagens";
|
||||
"Flag" = "Sinalizado";
|
||||
"Unflag" = "Unflag";
|
||||
"Unflag" = "Desmarcar";
|
||||
"Mark as Unread" = "Marcar como Não Lido";
|
||||
"Mark as Read" = "Marcar como lido";
|
||||
"Closing Window ..." = "Fechando Janela ...";
|
||||
@@ -460,7 +459,7 @@
|
||||
"Your email has been sent" = "Seu e-mail foi enviado";
|
||||
"Folder compacted" = "Pasta compactada";
|
||||
|
||||
"More Options" = "More Options";
|
||||
"More Options" = "Mais Opções";
|
||||
|
||||
"New draft" = "Novo rascunho";
|
||||
"Create new draft with this template" = "Criar novo rascunho com esse modelo";
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
"English" = "English";
|
||||
"Finnish" = "Suomi";
|
||||
"French" = "Français";
|
||||
"Galician" = "Galician";
|
||||
"Galician" = "Galego";
|
||||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"About" = "Sobre";
|
||||
"AboutBox" = "Developed by Inverse and Alinto, SOGo is a fully-featured groupware server with a focus on scalability and simplicity.<br/><br/>\nSOGo provides a rich AJAX-based Web interface and supports multiple native clients through the use of standard protocols such as CalDAV and CardDAV.<br/><br/>\nSOGo is distributed under the <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> version 2 or later and parts are distributed under the GNU LGPL version 2. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.<br/><br/>\nSee <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">this page</a> for various support options.";
|
||||
"AboutBox" = "Desenvolvido pela Inverse e Alinto, o SOGo é um servidor de groupware completo, com foco em escalabilidade e simplicidade.<br/><br/>\nO SOGo oferece uma interface web rica baseada em AJAX e suporta vários clientes nativos por meio do uso de protocolos padrão, como CalDAV e CardDAV.<br/><br/>\nO SOGo é distribuído sob a licença <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versão 2 ou posterior e partes são distribuídas sob a licença GNU LGPL versão 2. Este é um software livre: você tem a liberdade de modificá-lo e redistribuí-lo. Não há GARANTIA, na medida permitida por lei.<br/><br/>\nConsulte <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> para várias opções de suporte.";
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Sua conta foi bloqueada devido a muitas tentativas fracassadas.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Sua conta foi bloqueada devido a uma senha expirada.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case" = "O Login falhou pelo seguinte erro";
|
||||
@@ -113,17 +113,17 @@
|
||||
"Missing type parameter" = "Faltando tipo de parâmetro";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password lost" = "Password lost";
|
||||
"No password recovery method has been defined for this user" = "No password recovery method has been defined for this user";
|
||||
"Invalid secret question answer" = "Invalid secret question answer";
|
||||
"Next" = "Next";
|
||||
"Back" = "Back";
|
||||
"Please enter a new password below" = "Please enter a new password below";
|
||||
"A link will be sent to %{0}" = "A link will be sent to %{0}";
|
||||
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link";
|
||||
"Invalid configuration for email password recovery" = "Invalid configuration for email password recovery";
|
||||
"Password recovery email in error" = "Password recovery email in error";
|
||||
"Password reset" = "Password reset";
|
||||
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}";
|
||||
"Secondary e-mail" = "E-mail secundário";
|
||||
"Answer" = "Resposta";
|
||||
"Password lost" = "Senha perdida";
|
||||
"No password recovery method has been defined for this user" = "Nenhum método de recuperação de senha foi definido para este usuário.";
|
||||
"Invalid secret question answer" = "Resposta inválida à pergunta secreta";
|
||||
"Next" = "Próximo";
|
||||
"Back" = "Voltar";
|
||||
"Please enter a new password below" = "Por favor, insira uma nova senha abaixo";
|
||||
"A link will be sent to %{0}" = "Um link será enviado para %{0}";
|
||||
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "Um link de redefinição de senha foi enviado, por favor verifique sua caixa de e-mail de recuperação e clique no link.";
|
||||
"Invalid configuration for email password recovery" = "Configuração inválida para recuperação de senha de email";
|
||||
"Password recovery email in error" = "E-mail de recuperação de senha com erro";
|
||||
"Password reset" = "Redefinição de senha";
|
||||
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Olá %{0},\nHouve uma solicitação para alterar sua senha!\n\nSe você não fez essa solicitação, por favor, ignore este e-mail.\n\nCaso contrário, clique neste link para alterar sua senha: %{1}";
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
"Vacation" = "Férias";
|
||||
"Forward" = "Encaminhar";
|
||||
"Password" = "Senha";
|
||||
"Notification" = "Notification";
|
||||
"Notification" = "Notificação";
|
||||
"Categories" = "Categorias";
|
||||
"Appointments invitations" = "Convites de Compromissos";
|
||||
"Name" = "Nome";
|
||||
@@ -46,10 +46,10 @@
|
||||
"Days between responses" = "Dias entre respostas";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Não envie respostas para listas de e-mails";
|
||||
"Activation Constraints" = "Restrições de ativação";
|
||||
"Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences" = "Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences";
|
||||
"Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences" = "Personalize faixas de dia e hora independentemente e opcionalmente combine-as com dias da semana específicos para adaptar seus filtros de férias às suas preferências";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Habilitar resposta automática em";
|
||||
"First day of vacation" = "Primeiro dia de férias";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Disable auto reply after";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Desativar resposta automática após";
|
||||
"Last day of vacation" = "Último dia de férias";
|
||||
"Enter date" = "Digite a data";
|
||||
/* Enable auto reply at this time of the day */
|
||||
@@ -82,9 +82,9 @@
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Você não tem permissão para encaminhar suas mensagens para este domínio:";
|
||||
|
||||
/* notification */
|
||||
"Notify incoming messsages" = "Notify incoming messsages";
|
||||
"Notification Message Sent" = "Notification message sent";
|
||||
"Notification Message" = "Notification of new message on %{0}";
|
||||
"Notify incoming messsages" = "Notificar mensagens recebidas";
|
||||
"Notification Message Sent" = "Mensagem de notificação enviada";
|
||||
"Notification Message" = "Notificação de nova mensagem em %{0}";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Time Zone" = "Fuso Horário";
|
||||
@@ -201,9 +201,11 @@
|
||||
"Compose messages in" = "Escrever mensagens em";
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "Texto puro";
|
||||
"Insert signature on new message" = "Insert signature on new message";
|
||||
"Insert signature on reply" = "Insert signature on reply";
|
||||
"Insert signature on forward" = "Insert signature on forward";
|
||||
"Insert signature on new message" = "Inserir assinatura em nova mensagem";
|
||||
"Insert signature on reply" = "Inserir assinatura na resposta";
|
||||
"Insert signature on forward" = "Inserir assinatura ao encaminhar";
|
||||
"Show recipients or sender full email in mailboxes" = "Mostrar destinatários ou remetente do email completo nas caixas de correio";
|
||||
"Hide inline attachments" = "Ocultar anexos embutidos";
|
||||
|
||||
/* Base font size for messages composed in HTML */
|
||||
"Default font size" = "Tamanho de fonte padrão";
|
||||
@@ -257,7 +259,7 @@
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Assinar digitalmente a mensagem por padrão";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Sempre tente criptografar a mensagem";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Ocorreu um erro ao importar o certificado. Verifique sua senha.";
|
||||
"Data too big. Please contact technical support." = "Data too big. Please contact technical support.";
|
||||
"Data too big. Please contact technical support." = "Volume muito grande de dados. Por favor, entre em contato com o suporte técnico.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Parâmetros Adicionais";
|
||||
@@ -268,11 +270,11 @@
|
||||
"Confirmation" = "Confirmação";
|
||||
"Change" = "Alterar";
|
||||
"Passwords don't match" = "As senhas não coincidem";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} lowercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} uppercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Minimum of %{0} digit";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Minimum of %{0} special symbols";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Minimum length of %{0} characters";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Mínimo de %{0} letra(s) minúscula(s)";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Mínimo de %{0} letra(s) maiúscula(s)";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Mínimo de %{0} dígito(s)";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Mínimo de %{0} símbolos especiais";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Comprimento mínimo de %{0} caracteres";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
@@ -320,7 +322,7 @@
|
||||
"English" = "English";
|
||||
"Finnish" = "Suomi";
|
||||
"French" = "Français";
|
||||
"Galician" = "Galician";
|
||||
"Galician" = "Galego";
|
||||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
@@ -417,7 +419,7 @@
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "Manter a mensagem";
|
||||
"Forward the message to" = "Encaminhar a mensagem para";
|
||||
"Notify the message to" = "Notify the message to";
|
||||
"Notify the message to" = "Notificar a mensagem para";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "E-mail";
|
||||
@@ -498,8 +500,8 @@
|
||||
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Habilite a autenticação de dois fatores usando um aplicativo TOTP";
|
||||
"You must enter this key into your TOTP application." = "Você deve inserir essa chave em seu aplicativo TOTP.";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "Se você não fizer isso e fizer logout, não será possível fazer o login novamente.";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Enter TOTP verification code :";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Invalid TOTP verification code";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Digite o código de verificação TOTP:";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Código de verificação TOTP inválido";
|
||||
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "Um script Sieve externo está ativo";
|
||||
@@ -507,9 +509,9 @@
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Deixe o SOGo cuidar de tudo";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Password recovery mode" = "Password recovery";
|
||||
"Question" = "Question";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password recovery" = "Password recovery";
|
||||
"Password change" = "Password change";
|
||||
"Password recovery mode" = "Modo de recuperação de senha";
|
||||
"Question" = "Pergunta";
|
||||
"Secondary e-mail" = "E-mail secundário";
|
||||
"Answer" = "Resposta";
|
||||
"Password recovery" = "Recuperação de senha";
|
||||
"Password change" = "Alteração de senha";
|
||||
|
||||
@@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Um total de %{0} eventos foram importados no calendário.";
|
||||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Compor E-Mail para Todos os Participantes";
|
||||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Compor E-Mail para os Participantes não confirmados";
|
||||
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "Baixe perfil de configuração para iOS -MacOS ";
|
||||
|
||||
/* Relative dates */
|
||||
"Yesterday" = "Ontem";
|
||||
@@ -223,11 +224,11 @@
|
||||
"view_next31" = "Próximos 31 dias";
|
||||
"view_thismonth" = "Este Mês";
|
||||
"view_thisyear" = "Esse ano";
|
||||
"view_last7" = "Last 7 days";
|
||||
"view_last14" = "Last 14 days";
|
||||
"view_last31" = "Last 31 days";
|
||||
"view_lastmonth" = "Last Month";
|
||||
"view_lastyear" = "Last Year";
|
||||
"view_last7" = "Últimos 7 dias";
|
||||
"view_last14" = "Últimos 14 dias";
|
||||
"view_last31" = "Últimos 31 dias";
|
||||
"view_lastmonth" = "Mês passado";
|
||||
"view_lastyear" = "Ano passado";
|
||||
"view_future" = "Todos os Eventos Futuros";
|
||||
"view_selectedday" = "Dia Selecionado";
|
||||
"view_not_started" = "Tarefas não iniciadas";
|
||||
@@ -401,8 +402,8 @@
|
||||
"To" = "Até";
|
||||
|
||||
/* dates */
|
||||
"DateFrom" = "From";
|
||||
"DateTo" = "To";
|
||||
"DateFrom" = "De";
|
||||
"DateTo" = "Para";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "Nenhum título informado, continue?";
|
||||
@@ -444,7 +445,7 @@ validate_untilbeforeend = "A recorrência deve terminar após a primeira ocor
|
||||
"Workweek days only" = "Somente semanas úteis";
|
||||
"Tasks in View" = "Tarefas na vista";
|
||||
"eventDeleteConfirmation" = "O(s) seguinte(s) evento(s) será(ão) apagado(s):";
|
||||
"taskDeleteConfirmation" = "Apagar permanentemente esta tarefa.";
|
||||
"taskDeleteConfirmation" = "Apagar permanentemente esta(s) tarefa(s).";
|
||||
"Would you like to continue?" = "Gostaria de continuar?";
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||||
= "Você não pode remover nem retirar-se do seu calendário pessoal.";
|
||||
@@ -511,7 +512,7 @@ validate_untilbeforeend = "A recorrência deve terminar após a primeira ocor
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Existe um conflito de horários com um ou mais participantes.\nAinda assim, gostaria de manter as configurações atuais?";
|
||||
"Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?"
|
||||
= "Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?";
|
||||
= "Você gostaria de removê-los e enviar o convite para os participantes restantes?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Até";
|
||||
@@ -565,7 +566,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||||
"Copy to clipboard" = "Copy to clipboard";
|
||||
"Copy to clipboard" = "Copiar para a área de transferência";
|
||||
|
||||
/* Error messages */
|
||||
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numérico no campo Dias, maior ou igual a 1.";
|
||||
@@ -630,7 +631,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
||||
"Rename" = "Renomear";
|
||||
"Import Calendar" = "Importar Calendário";
|
||||
"Select an ICS file." = "Selecionar um arquivo ICS.";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "Você modificou dados não salvos. Deseja fechar a janela pop-up e perder os dados?";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Inscrito com sucesso no calendário";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user