mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-02-17 07:33:57 +00:00
i18n(es_AR): Update SpanishArgentina translations
This commit is contained in:
@@ -7,13 +7,18 @@ vevent_class2 = "(Evento confidencial)";
|
||||
vtodo_class0 = "(Tarea pública)";
|
||||
vtodo_class1 = "(Tarea privada)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
|
||||
/* Receipts */
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Se creó el evento \"%{Summary}\"";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Se borró el evento \"%{Summary}\"";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Se actualizó la información del evento \"%{Summary}\"";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was created" = "The task \"%{Summary}\" was created";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was deleted" = "The task \"%{Summary}\" was deleted";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was updated" = "The task \"%{Summary}\" was updated";
|
||||
"The following attendees(s) were notified" = "Se notificó a los siguientes participantes";
|
||||
"The following attendees(s) were added" = "Se agregaron los siguientes participantes";
|
||||
"The following attendees(s) were removed" = "Se removieron los siguientes participantes";
|
||||
|
||||
/* IMIP messages */
|
||||
"calendar_label" = "Calendario";
|
||||
"startDate_label" = "Inicio";
|
||||
@@ -26,17 +31,20 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"comment_label" = "Comentario:";
|
||||
"organizer_label" = "Organizador";
|
||||
"attendee_label" = "Asistente";
|
||||
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación al evento: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}lo ha invitado a %{Summary}.\n\nComienzo: %{StartDate}\nFin: %{EndDate}\nDescripción: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}lo ha invitado %{Summary}.\n\nComienzo: %{StartDate} a las %{StartTime}\nFinalización: %{EndDate} a las %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Deletion */
|
||||
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Evento cancelado: \"%{Summary}\"";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.\n\nComienzo: %{StartDate}\nFin: %{EndDate}\nDescripcción: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.\n\nComienzo: %{StartDate} a las %{StartTime}\nFinalización: %{EndDate} a las %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Update */
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
|
||||
= "El evento \"%{Summary}\" para el %{OldStartDate} ha cambiado";
|
||||
@@ -46,6 +54,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
= "Los siguientes parametros han cambiados en la cita \"%{Summary}\":";
|
||||
"Please accept or decline those changes."
|
||||
= "Por favor, acepte o rechace estos cambios.";
|
||||
|
||||
/* Reply */
|
||||
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación acepatada: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación rechazada: \"%{Summary}\"";
|
||||
@@ -59,6 +68,15 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}ha delegado la invitación a %{Delegate}.";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}todavía no ha tomado una decisión respecto a esta cita.";
|
||||
|
||||
/* Reminder */
|
||||
"Reminder: \"%{Summary}\" - %{StartDate}" = "Reminder: \"%{Summary}\" - %{StartDate}";
|
||||
|
||||
/* Resources */
|
||||
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "No se puede acceder a este recurso: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = " Número máximo de reservas simultáneas\n(%{NumberOfSimultaneousBookings}) reservas para el recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\". El evento que entra en conflicto es \"%{EventTitle}\", y comienza el %{StartDate}.";
|
||||
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Your participation is required to this event" = "Your participation is required to this event";
|
||||
"Your participation is optional to this event" = "Your participation is optional to this event";
|
||||
"Your participation is not required to this event" = "Your participation is not required to this event";
|
||||
@@ -1,2 +1,5 @@
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Otros usuarios";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Carpetas compartidas";
|
||||
|
||||
"Report: Marked messages as junk" = "Report: Marked messages as junk";
|
||||
"Report: Marked messages as not junk" = "Report: Marked messages as not junk";
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
/* Modules descriptions */
|
||||
"ACLs_description" = "<p>El módulo de administración de Listas de Control de Acceso (ACL) permite cambiar las ACL's del Calendario o de la Libreta de Direcciones de cada usuario</p><p>Para modificar las ACL's de la carpeta de un usuario, ingrese el nombre del usuario en el cuadro de búsqueda ubicado en la parte superior de la ventana y haga dobe click en la carpeta deseada.</p>";
|
||||
"Name or Email" = "Nombre o e-mail";
|
||||
"ACLs saved" = "ACLs saved";
|
||||
/* Rights module: initial search message */
|
||||
"Start a search to edit the rights" = "Realize una búsqueda para poder editar los permisos";
|
||||
/* Rights module: Empty search result */
|
||||
|
||||
@@ -41,6 +41,8 @@
|
||||
= "Cualquier usuario en Internet tendrá acceso a su libreta de direcciones \"%{0}\", incluso aquellos que no tengan cuenta en este sistema. ¿Está seguro de que la información de la libreta es adecuada para ser publicada en Internet?";
|
||||
"Give Access" = "Permitir el acceso";
|
||||
"Keep Private" = "Mantener privado";
|
||||
"Expand" = "Expand";
|
||||
"Reduce" = "Reduce";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
@@ -80,6 +82,9 @@
|
||||
"Error" = "Error";
|
||||
"Success" = "Correcto";
|
||||
|
||||
/* confirmation dialog box */
|
||||
"Confirmation" = "Confirmation";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Recordatorio";
|
||||
"Start" = "Desde";
|
||||
@@ -101,6 +106,7 @@
|
||||
"Personal" = "Personal";
|
||||
"To Do" = "Por hacer";
|
||||
"Later" = "Más tarde";
|
||||
"Forwarded" = "Forwarded";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Acuse de recibo enviado";
|
||||
"a2_Sunday" = "Do";
|
||||
"a2_Monday" = "Lu";
|
||||
@@ -119,12 +125,18 @@
|
||||
"S/MIME Certificate" = "Certifiicado S/MIME";
|
||||
"Subject Name" = "Titular";
|
||||
"Issuer" = "Remitente";
|
||||
"streetAddress" = "Street";
|
||||
"stateOrProvinceName" = "State or Province";
|
||||
"localityName" = "Locality";
|
||||
"countryName" = "País";
|
||||
"organizationName" = "Organización";
|
||||
"organizationalUnitName" = "Departamento/ Sección";
|
||||
"commonName" = "Dominio";
|
||||
"surname" = "Surname";
|
||||
"givenName" = "Given Name";
|
||||
"emailAddress" = "Dirección de correo electrónico";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Authentication username */
|
||||
"Username" = "Nombre de usuario";
|
||||
|
||||
@@ -140,11 +152,20 @@
|
||||
/* Error message displayed when a file upload exceeds WOMaxUploadSize */
|
||||
"File size upload limit reached" = "Se ha alcanzado el tamaño máximo para subir un archivo";
|
||||
|
||||
/* Generic server error */
|
||||
"An error occured, please try again." = "An error occured, please try again.";
|
||||
|
||||
/* Open datepicker */
|
||||
"Open Calendar" = "Open Calendar";
|
||||
|
||||
/* Toggle visibility (ex: mail account in left navigation menu) */
|
||||
"Toggle visibility" = "Mostrar/Ocultar visibilidad";
|
||||
|
||||
"Keyboard Shortcuts" = "Atajos del teclado";
|
||||
|
||||
/* Aria label for avatar button to select and unselect an item */
|
||||
"Toggle item" = "Toggle item";
|
||||
|
||||
/* Toggle multiple items at the same time (hotkeys cheatsheet) */
|
||||
"Toggle range of items" = "Mostrar/Ocultar rango de ítems";
|
||||
|
||||
@@ -201,3 +222,11 @@
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move forward in current view */
|
||||
"Move forward" = "Mover hacia adelante";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Disabled";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Secret question";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "What is the name of your first pet ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "What was your first car ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "What is your favorite movie ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Secondary E-mail";
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "Teléfono de la oficina";
|
||||
"Organization" = "Organización";
|
||||
"Work Phone" = "Teléfono del trabajo";
|
||||
"Cell" = "Cell";
|
||||
"Pager" = "Buscapersonas";
|
||||
"Pref" = "Pref";
|
||||
"Phone" = "Teléfono";
|
||||
"Phones" = "Teléfonos";
|
||||
"Postal" = "Código Postal";
|
||||
@@ -218,7 +221,7 @@
|
||||
"New Addressbook..." = "Crear libreta de direcciones...";
|
||||
"Subscribe to an Addressbook..." = "Suscribirse a una libreta de direcciones...";
|
||||
"Remove the selected Addressbook" = "Borrar libreta de direcciones seleccionada";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Suscribirse a una carpeta compartida";
|
||||
"Subscribe to a shared contact" = "Subscribe to a shared addressbook";
|
||||
"Search User" = "Buscar usuario";
|
||||
"Name of the Address Book" = "Nombre de la libreta de direcciones";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
|
||||
@@ -239,6 +242,12 @@
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "No puede suscribirse a esta carpeta.";
|
||||
|
||||
/* security */
|
||||
"Security" = "Security";
|
||||
"Uninstall" = "Uninstall";
|
||||
"Error reading the card certificate." = "Error reading the card certificate.";
|
||||
"No certificate associated to card." = "No certificate associated to card.";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Permisos de acceso a";
|
||||
"For user" = "Para el usuario";
|
||||
@@ -341,6 +350,7 @@
|
||||
"Synchronization" = "Sincronización";
|
||||
"Synchronize" = "Sincronizar";
|
||||
"Sucessfully subscribed to address book" = "Se suscribió con éxito a la libreta de direcciones ";
|
||||
"A similar card already exists. Would you like to save it anyway?" = "A similar card already exists. Would you like to save it anyway?";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on contacts */
|
||||
"Search scope" = "Alcance para la busqueda";
|
||||
|
||||
@@ -34,8 +34,6 @@ reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación a un evento que usted ha or
|
||||
"to" = "para";
|
||||
"Untitled" = "Sin título";
|
||||
"Size" = "Tamaño";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Firma digital no válida";
|
||||
"Message is signed" = "Mensaje firmado";
|
||||
"Subject" = "Asunto";
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"Date" = "Fecha";
|
||||
@@ -48,3 +46,4 @@ reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación a un evento que usted ha or
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Comment" = "Comentario:";
|
||||
"Description" = "Description";
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
/* Icon's label */
|
||||
"Create" = "Crear";
|
||||
"Empty Trash" = "Vaciar la papelera";
|
||||
"Empty Junk Folder" = "Empty Junk Folder";
|
||||
"Delete" = "Borrar";
|
||||
"Expunge" = "Compactar";
|
||||
"Forward" = "Reenviar";
|
||||
@@ -73,8 +74,13 @@
|
||||
"An error occured while communicating with the mail server" = "Un error se produjo al comunicarse con el servidor de correo";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "La carpeta se ha compactado";
|
||||
|
||||
/* Empty Junk Folder success message */
|
||||
"Junk folder emptied" = "Junk folder emptied";
|
||||
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Se ha vaciado la papelera";
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +88,7 @@
|
||||
"Access rights to" = "Permisos de acceso a";
|
||||
"For user" = "Para el usuario";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autenticado";
|
||||
"List and see this folder" = "Listar y ver esta carpeta";
|
||||
"View this folder" = "View this folder";
|
||||
"Read mails from this folder" = "Leer corrreo de esta carpeta";
|
||||
"Mark mails read and unread" = "Marcar correos como leídos y no leídos";
|
||||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Modificar los indicadores de los correos en esta carpeta";
|
||||
@@ -104,7 +110,7 @@
|
||||
"To" = "Para";
|
||||
"Cc" = "Cc";
|
||||
"Bcc" = "CCo";
|
||||
"Reply-To" = "Responder a";
|
||||
"Reply-To" = "Responder a";
|
||||
"Add address" = "Añadir dirección";
|
||||
"Body" = "Cuerpo del mensaje";
|
||||
"Open" = "Abrir";
|
||||
@@ -121,6 +127,7 @@
|
||||
"Edit Draft..." = "Editar borrador...";
|
||||
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
|
||||
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
|
||||
"Choose which identity to send this message from" = "Choose which identity to send this message from";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado que se le notifique cuando se lea este correo. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo garantiza que el mensaje se mostró en la computadora del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
||||
@@ -165,12 +172,22 @@
|
||||
"Mark Read" = "Marcar como leído";
|
||||
"Untitled" = "Sin título";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show unread messages only" = "Show unread messages only";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show flagged messages only" = "Show flagged messages only";
|
||||
|
||||
/* Aria label for icon of labels */
|
||||
"Filtered by label" = "Filtered by label";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviados";
|
||||
"TrashFolderName" = "Papelera";
|
||||
"InboxFolderName" = "Bandeja de entrada";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Borradores";
|
||||
"JunkFolderName" = "Spam";
|
||||
"TemplatesFolderName" = "Templates";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtros";
|
||||
"Folders" = "Carpetas"; /* title line */
|
||||
|
||||
@@ -179,6 +196,7 @@
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Añadir a una libreta de direcciones...";
|
||||
"Successfully created card" = "Successfully created card";
|
||||
"Compose Mail To" = "Crear mensaje para";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Create filtro a partir del mensaje...";
|
||||
|
||||
@@ -228,6 +246,12 @@
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Convertir a tarea";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as an eml file */
|
||||
"Download message" = "Download message";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as a zip archive */
|
||||
"Download message (zip)" = "Download message (zip)";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
||||
"Download all attachments" = "Descargar todos los adjuntos";
|
||||
|
||||
@@ -249,6 +273,12 @@
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one time to another time */
|
||||
"to_time" = "to";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one day to another day */
|
||||
"to_date" = "to";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message notification */
|
||||
"This message is encrypted" = "Este mensaje esta cifrado";
|
||||
|
||||
@@ -267,6 +297,18 @@
|
||||
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||
"No certificate associated to account." = "No hay un certificado asociado a la cuenta.";
|
||||
|
||||
/* Invalid S/MIME signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
|
||||
/* Valid S/MIME signature */
|
||||
"Message is signed" = "Message is signed";
|
||||
|
||||
/* Valid S/MIME signature but common name not found */
|
||||
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address";
|
||||
|
||||
/* Unknown error while validating message signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Esta carpeta";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
@@ -302,6 +344,7 @@
|
||||
"Operation failed" = "Operación fallida";
|
||||
"Quota" = "Cuota";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% de %{1} MB usados";
|
||||
"messageQuotasFormat" = "%{0}% of %{1} msgs";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "No es posible mover/borrar la carpeta";
|
||||
|
||||
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
|
||||
@@ -348,6 +391,12 @@
|
||||
"Send Anyway" = "Enviar de cualquier forma";
|
||||
"Error while saving the draft" = "Ocurrió un error mientras se guardaba el borrador";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying trash */
|
||||
"Unable to empty the trash folder." = "Unable to empty the trash folder.";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying junk folder */
|
||||
"Unable to empty the junk folder." = "Unable to empty the junk folder.";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Ocurrió un error mientras se subía el archivo \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Se está subiendo un archivo. Si cierra la ventana se cancelará la operación.";
|
||||
@@ -362,6 +411,9 @@
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: Ninguno de los destinatarios es válido.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: Las siguientes direcciones no son válidas";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: Error de conexión mientras se trataba de conectar con el servidor SMTP.";
|
||||
"cannot sign email without certificate" = "The message can't be signed because there's no certificate associated to the mail account.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "The message can't be signed becasue the certificate associated to the mail account can't be read.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "The message can't be signed because the sender address is not included in the certificate associated to the mail account.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Correo";
|
||||
@@ -381,6 +433,9 @@
|
||||
"Set as Sent" = "Usar como \"Enviados\"";
|
||||
"Set as Trash" = "Usar como \"Papelera\"";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding the Templates */
|
||||
"Set as Templates" = "Set as Templates";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Marcar como spam";
|
||||
|
||||
@@ -403,6 +458,18 @@
|
||||
"Your email has been sent" = "Su mensaje ha sido enviado";
|
||||
"Folder compacted" = "La carpeta se ha compactado";
|
||||
|
||||
"New draft" = "New draft";
|
||||
"Create new draft with this template" = "Create new draft with this template";
|
||||
|
||||
/* Advanced search */
|
||||
"Enter Subject" = "Enter Subject";
|
||||
"Enter From" = "Enter From";
|
||||
"Enter To" = "Enter To";
|
||||
"Enter Cc" = "Enter Cc";
|
||||
"Enter Body" = "Enter Body";
|
||||
"match" = "match";
|
||||
"does not match" = "does not match";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on messages */
|
||||
"Search scope" = "Ámbito de búsqueda";
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -40,14 +40,26 @@
|
||||
"Auto reply subject" = "Asunto de la auto-respuesta";
|
||||
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Puede escribir ${subject} para insertar el asunto original";
|
||||
"Auto reply message" = "Mensaje de respuesta automática";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "Direcciones de correo (separadas por comas)";
|
||||
"Email addresses" = "Email addresses";
|
||||
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
|
||||
"Days between responses" = "Dias entre respuestas";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a listas de correo";
|
||||
"Activation Constraints" = "Activation Constraints";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Habilitar auto-respuesta";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Deshabilitar la autorrespuesta en la siguiente fecha";
|
||||
"First day of vacation" = "First day of vacation";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Disable auto reply after";
|
||||
"Last day of vacation" = "Last day of vacation";
|
||||
"Enter date" = "Enter date";
|
||||
/* Enable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Enable auto reply at" = "Enable auto reply at";
|
||||
"Enter time" = "Enter time";
|
||||
/* Disable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Disable auto reply at" = "Disable auto reply at";
|
||||
"Enable auto reply on these days" = "Enable auto reply on these days";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Mandar siempre un mensaje de respuesta por vacaciones";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "The vacation message is sent prior to apply your filters.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Descartar correo entrante durante vacaciones";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox.";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Por favor, especifique el mensaje y su dirección de correo para la respuesta automática.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Su mensaje de autorrespuesta por vacaciones no debe terminar con un punto en una línea aparte.";
|
||||
@@ -56,14 +68,19 @@
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Reenviar los mensajes recibidos";
|
||||
"Always forward" = "Always forward";
|
||||
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "Incoming messages are forwarded prior to apply your filters.";
|
||||
"Keep a copy" = "Guardar una copia";
|
||||
"Enter an email" = "Enter an email";
|
||||
"Add another email" = "Add another email";
|
||||
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
||||
= "Por favor, especifique una dirección para aquellos mensajes que quiere reenviar.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "No está autorizado a reenviar mensajes a direcciones de correo externas.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "No está autorizado a reenviar mensajes a direcciones de correo internas.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "You are not allowed to forward your messages to this domain:";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Zona horaria actual";
|
||||
"Time Zone" = "Time Zone";
|
||||
"Short Date Format" = " Formato de fecha corto";
|
||||
"Long Date Format" = "Formato de fecha largo";
|
||||
"Time Format" = "Formato de hora";
|
||||
@@ -85,7 +102,9 @@
|
||||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_17" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %e %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%A, %e de %B de %Y";
|
||||
@@ -156,6 +175,7 @@
|
||||
"New label" = "Nueva etiqueta";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Sincronizar solo las carpetas de correo por defecto (EAS)";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Fetch count of unseen messages for all mailboxes";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por conversaciones";
|
||||
"Always open mail composer" = "Siempre abrir el editor de mensajes";
|
||||
"Inside current window" = "Dentro de ésta ventana";
|
||||
@@ -183,10 +203,15 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Siempre";
|
||||
"Auto save every" = "Guardar automáticamente cada";
|
||||
"minutes" = "minutos";
|
||||
"Automatically mark messages as read" = "Automatically mark messages as read";
|
||||
"Immediately on display" = "Immediately on display";
|
||||
"After displaying for" = "After displaying for";
|
||||
"seconds" = "seconds";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Libreta de direcciones personal";
|
||||
"Collected Address Book" = "Libreta de direcciones recopiladas";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Contact categories must have unique names.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Preferencias";
|
||||
@@ -202,6 +227,10 @@
|
||||
"Email" = "Correo Electrónico";
|
||||
"Reply To Email" = "Responder a esta dirección de correo";
|
||||
"Signature" = "Firma";
|
||||
"Identities" = "Identities";
|
||||
"Always use the default identity when replying to messages" = "Always use the default identity when replying to messages";
|
||||
"Default Identity" = "Default Identity";
|
||||
"New Identity" = "New Identity";
|
||||
"(Click to create)" = "(Click para crear)";
|
||||
"Please enter your signature below" = "Por favor, escriba su firma abajo";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Por favor, especifique una dirección válida para el remitente.";
|
||||
@@ -217,14 +246,23 @@
|
||||
"When composing a message" = "Al componer un mensaje";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Firmar digitalmente el mensaje en forma predeterminada";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Siempre intentar cifrar el mensaje";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "An error occurred while importing the certificate. Verify your password.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"Current password" = "Current password";
|
||||
"New password" = "Nueva contraseña";
|
||||
"Confirmation" = "Confirmar nueva contraseña";
|
||||
"Change" = "Cambiar";
|
||||
"Passwords don't match" = "Passwords don't match";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} lowercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} uppercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Minimum of %{0} digit";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Minimum of %{0}special symbols";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Minimum length of %{0} characters";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Clasificación por defecto para los eventos";
|
||||
@@ -237,6 +275,7 @@
|
||||
"Calendar Category" = "Categoría del calendario";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Agregar una categoría de calendario";
|
||||
"New category" = "Nueva categoría";
|
||||
"Reset to defaults" = "Reset to defaults";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Eliminar categoría de calendario";
|
||||
"Contact Category" = "Categoría de contacto";
|
||||
"Add Contact Category" = "Agregar categoría de contacto";
|
||||
@@ -309,6 +348,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Cada 20 minutos";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Cada 30 minutos";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Cada hora";
|
||||
"Enable Desktop Notifications" = "Enable Desktop Notifications";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Cuando reciba una petición de un acuse de recibo";
|
||||
@@ -440,3 +480,23 @@
|
||||
/* Limited Animation Mode */
|
||||
"animation_LIMITED" = "Limitado";
|
||||
"animation_NONE" = "Ninguna";
|
||||
|
||||
/* 2FA */
|
||||
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Enable two-factor authentication using a TOTP application";
|
||||
"You must enter this key into your TOTP application." = "You must enter this key into your TOTP application.";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "If you do not and you log out you will not be able to login again.";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Enter TOTP verification code :";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Invalid TOTP verification code";
|
||||
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "An external Sieve script is active";
|
||||
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled.";
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Let SOGo handle everything";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Password recovery mode" = "Password recovery";
|
||||
"Question" = "Question";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password recovery" = "Password recovery";
|
||||
"Password change" = "Password change";
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +37,8 @@
|
||||
"this month" = "este mes";
|
||||
"Previous Month" = "Mes anterior";
|
||||
"Next Month" = "Próximo mes";
|
||||
/* Week number prefix */
|
||||
"W" = "W";
|
||||
|
||||
/* Year */
|
||||
"this year" = "este año";
|
||||
@@ -107,6 +109,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "Nombre del calendario";
|
||||
"new" = "Nuevo";
|
||||
"Print view" = "Imprimir esta vista";
|
||||
"Print" = "Print";
|
||||
"edit" = "Modificar";
|
||||
"delete" = "Borrar";
|
||||
"proposal" = "Propuesta";
|
||||
@@ -147,6 +150,7 @@
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Mostrar los colores de los eventos y las tareas";
|
||||
"Borders" = "Bordes";
|
||||
"Backgrounds" = "Fondos";
|
||||
"Page Format" = "Page Format";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Visor de eventos";
|
||||
@@ -219,6 +223,11 @@
|
||||
"view_next31" = "Próximos 31 días";
|
||||
"view_thismonth" = "Este mes";
|
||||
"view_thisyear" = "Éste Año";
|
||||
"view_last7" = "Last 7 days";
|
||||
"view_last14" = "Last 14 days";
|
||||
"view_last31" = "Last 31 days";
|
||||
"view_lastmonth" = "Last Month";
|
||||
"view_lastyear" = "Last Year";
|
||||
"view_future" = "Todos los eventos futuros";
|
||||
"view_selectedday" = "Día seleccionado";
|
||||
"view_not_started" = "Tareas que no han comenzado";
|
||||
@@ -391,6 +400,10 @@
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"To" = "Para";
|
||||
|
||||
/* dates */
|
||||
"DateFrom" = "From";
|
||||
"DateTo" = "To";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "No ha escrito un título, ¿Desea continuar?";
|
||||
validate_invalid_startdate = "Fecha de inicio incorrecta";
|
||||
@@ -440,15 +453,45 @@ validate_untilbeforeend = "La repetición debe finalizar después del primer
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||
= "Esta seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?";
|
||||
|
||||
/* Legend */
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Role" = "Role";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"Participant" = "Asistente";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"req-participant" = "Participant";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"Optional Participant" = "Asistentes opcionales";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"opt-participant" = "Optional Participant";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"Non Participant" = "No asistente";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"non-participant" = "Non Participant";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"Chair" = "Presidente";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"chair" = "Chair";
|
||||
|
||||
/* Participant status: needs action */
|
||||
"Needs action" = "Requiere intervención";
|
||||
|
||||
/* Participant status: event accepted */
|
||||
"Accepted" = "Confirmada";
|
||||
|
||||
/* Participant status: event declined */
|
||||
"Declined" = "Rechazada";
|
||||
|
||||
/* Participant status: tentatively accepted */
|
||||
"Tentative" = "Tentativo";
|
||||
|
||||
"Free" = "Libre";
|
||||
"Busy" = "Ocupado";
|
||||
"Maybe busy" = "Posiblemente ocupado";
|
||||
@@ -467,6 +510,8 @@ validate_untilbeforeend = "La repetición debe finalizar después del primer
|
||||
"and" = "y";
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Existe un conflicto de disponibilidad entre uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
|
||||
"Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?"
|
||||
= "Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Debido a";
|
||||
@@ -547,7 +592,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"Move To" = "Mover a";
|
||||
"Copy To" = "Copiar a";
|
||||
"Subscriptions" = "Suscripciones";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Suscribirse a una carpeta compartida";
|
||||
"Subscribe to a shared calendar" = "Subscribe to a shared calendar";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscribir a calendario Web...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "URL del calendario";
|
||||
"Web Calendar" = "Calendario Web";
|
||||
@@ -584,6 +629,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"Rename" = "Renombrar";
|
||||
"Import Calendar" = "Importar calendario";
|
||||
"Select an ICS file." = "Seleccionar un archivo ICS.";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Se suscribió con éxito al calendario";
|
||||
@@ -613,4 +659,4 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"hotkey_monthview" = "m";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to multicolumn day view */
|
||||
"hotkey_multicolumndayview" = "c";
|
||||
"hotkey_multicolumndayview" = "c";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user