mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-07-03 15:54:18 +00:00
i18n(pl): Update Polish translations
This commit is contained in:
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
"Reduce" = "Zmniejsz";
|
||||
|
||||
/* tooltip */
|
||||
"Refresh" = "Refresh";
|
||||
"Refresh" = "Odśwież";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@
|
||||
"Personal" = "Osobiste";
|
||||
"To Do" = "Do zrobienia";
|
||||
"Later" = "Później";
|
||||
"Forwarded" = "Forwarded";
|
||||
"Forwarded" = "Przekazane";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Potwierdzenie wysłane";
|
||||
"a2_Sunday" = "Ni";
|
||||
"a2_Monday" = "Pn";
|
||||
@@ -227,9 +227,9 @@
|
||||
"Move forward" = "Idź naprzód";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Disabled";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Secret question";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "What is the name of your first pet ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "What was your first car ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "What is your favorite movie ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Secondary E-mail";
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Zablokowane";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Poufne pytanie";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "Jakie jest imię twojego pierwszego zwierzaka?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "Jaki miałeś pierwszy samochód?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "Jaki jest twój ulubiony film?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Dodatkowy e-mail";
|
||||
|
||||
@@ -193,6 +193,7 @@
|
||||
"Work" = "Praca";
|
||||
"Mobile" = "Telefon kom.";
|
||||
"Pager" = "Pager";
|
||||
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "Pobierz profil konfiguracyjny iOS - MacOS";
|
||||
|
||||
/* categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Kolega, Konkurencja, Klient, Przyjaciel, Rodzina, Biznes, Dostawca, Prasa, VIP";
|
||||
|
||||
@@ -319,7 +319,6 @@
|
||||
"Thread As Read" = "Wątek jako przeczytany";
|
||||
"As Read By Date..." = "jako przeczytane do daty";
|
||||
"All Read" = "wszystkie przeczytane";
|
||||
"Flag" = "Flaga";
|
||||
"As Junk" = "Jako spam";
|
||||
"As Not Junk" = "Jako nie spam";
|
||||
"Run Junk Mail Controls" = "Uruchom kontrolę niechcianych wiadomości";
|
||||
@@ -446,7 +445,7 @@
|
||||
"Copy messages" = "Kopiuj wiadomości";
|
||||
"More messages options" = "Więcej opcji wiadomości";
|
||||
"Flag" = "Flaga";
|
||||
"Unflag" = "Unflag";
|
||||
"Unflag" = "Bez flagi";
|
||||
"Mark as Unread" = "Oznacz jako nieprzeczytany";
|
||||
"Mark as Read" = "Oznacz jako przeczytane";
|
||||
"Closing Window ..." = "Zamykanie okna";
|
||||
@@ -460,7 +459,7 @@
|
||||
"Your email has been sent" = "E-mail został wysłany";
|
||||
"Folder compacted" = "Folder zkompaktowany";
|
||||
|
||||
"More Options" = "More Options";
|
||||
"More Options" = "Więcej opcji";
|
||||
|
||||
"New draft" = "Nowy szkic";
|
||||
"Create new draft with this template" = "Utwórz nowy szkic z tego wzorca";
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
"English" = "English";
|
||||
"Finnish" = "Suomi";
|
||||
"French" = "Français";
|
||||
"Galician" = "Galician";
|
||||
"Galician" = "Galego";
|
||||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"About" = "O programie";
|
||||
"AboutBox" = "Developed by Inverse and Alinto, SOGo is a fully-featured groupware server with a focus on scalability and simplicity.<br/><br/>\nSOGo provides a rich AJAX-based Web interface and supports multiple native clients through the use of standard protocols such as CalDAV and CardDAV.<br/><br/>\nSOGo is distributed under the <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> version 2 or later and parts are distributed under the GNU LGPL version 2. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.<br/><br/>\nSee <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">this page</a> for various support options.";
|
||||
"AboutBox" = "Opracowany przez Inverse i Alinto, SOGo to w pełni funkcjonalne środowisko do pracy grupowej, skupiające się na skalowalności i prostocie.<br/><br/>\nSOGo zapewnia rozbudowany interfejs oparty na AJAX i obsługuje wiele natywnych klientów poprzez wykorzystanie standardowych protokołów, takich jak CalDAV i CardDAV.<br/><br/>SOGo jest dystrybuowane w ramach licencji<a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> v.2 lub późniejsze i częściowo w ramach licencji GNU LGPL v.2. To jest wolne oprogramowanie: możesz je zmieniać i rozpowszechniać. W zakresie dozwolonym przez prawo nie udziela się ŻADNEJ GWARANCJI.<br/><br/>\nNa <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">tej stronie</a> znajdziesz różne opcje wsparcia.";
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Twoje konto zostało zablokowane wkutek zbyt wielu nieudanych prób logowania.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Twoje konto zostało zblokowane z powodu wygaśnięcia ważności hasła.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case" = "Logowanie nie powiodło się z powodu niezidentyfikowanego błędu";
|
||||
@@ -113,17 +113,17 @@
|
||||
"Missing type parameter" = "Brakuje typu wyszukiwania";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password lost" = "Password lost";
|
||||
"No password recovery method has been defined for this user" = "No password recovery method has been defined for this user";
|
||||
"Invalid secret question answer" = "Invalid secret question answer";
|
||||
"Next" = "Next";
|
||||
"Back" = "Back";
|
||||
"Please enter a new password below" = "Please enter a new password below";
|
||||
"A link will be sent to %{0}" = "A link will be sent to %{0}";
|
||||
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link";
|
||||
"Invalid configuration for email password recovery" = "Invalid configuration for email password recovery";
|
||||
"Password recovery email in error" = "Password recovery email in error";
|
||||
"Password reset" = "Password reset";
|
||||
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Dodatkowy e-mail";
|
||||
"Answer" = "Odpowiedź";
|
||||
"Password lost" = "Utracone hasło";
|
||||
"No password recovery method has been defined for this user" = "Dla tego użytkownika nie zdefiniowano żadnej metody odzyskiwania hasła";
|
||||
"Invalid secret question answer" = "Niepoprawna odpowiedź na poufne pytanie";
|
||||
"Next" = "Dalej";
|
||||
"Back" = "Wstecz";
|
||||
"Please enter a new password below" = "Poniżej wpisz nowe hasło";
|
||||
"A link will be sent to %{0}" = "Link będzie wysłany do %{0}";
|
||||
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "Link do resetowania hasła został wysłany. Sprawdź skrzynkę e-mail przypisaną do odzyskiwania hasła i kliknij w ten link";
|
||||
"Invalid configuration for email password recovery" = "Nieprawidłowa konfiguracja odzyskiwania hasła e-mail";
|
||||
"Password recovery email in error" = "E-mail służący do odzyskiwania hasła zawiera błąd";
|
||||
"Password reset" = "Reset hasła";
|
||||
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Cześć %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nJeśli to nie Ty złożyłeś tę prośbę, zignoruj tę wiadomość e-mail.\n\nW przeciwnym razie kliknij ten link, aby zmienić hasło: %{1}";
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
"Vacation" = "Nieobecność";
|
||||
"Forward" = "Przekazywanie";
|
||||
"Password" = "Hasło";
|
||||
"Notification" = "Notification";
|
||||
"Notification" = "Powiadomienie";
|
||||
"Categories" = "Kategorie";
|
||||
"Appointments invitations" = "Ograniczanie zaproszeń";
|
||||
"Name" = "Nazwa";
|
||||
@@ -46,10 +46,10 @@
|
||||
"Days between responses" = "Dni pomiędzy odpowiedziami";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Nie wysyłaj odpowiedzi do grup pocztowych";
|
||||
"Activation Constraints" = " Ograniczenia aktywacji";
|
||||
"Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences" = "Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences";
|
||||
"Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences" = "Dopasuj niezależnie zakresy dni i godzin i/lub połącz je z konkretnymi dniami tygodnia, aby dostosować filtry wakacyjne do swoich preferencji";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Włącz autoodpowiedź w";
|
||||
"First day of vacation" = "Pierwszy dzień nieobecności";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Disable auto reply after";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Zablokuj autoodpowiedź po";
|
||||
"Last day of vacation" = "Ostatni dzień nieobecności";
|
||||
"Enter date" = "Wprowadź datę";
|
||||
/* Enable auto reply at this time of the day */
|
||||
@@ -82,9 +82,9 @@
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Nie masz uprawnień, by przekazywać wiadomości do tej domeny:";
|
||||
|
||||
/* notification */
|
||||
"Notify incoming messsages" = "Notify incoming messsages";
|
||||
"Notification Message Sent" = "Notification message sent";
|
||||
"Notification Message" = "Notification of new message on %{0}";
|
||||
"Notify incoming messsages" = "Powiadomienie o przychodzącej wiadomości";
|
||||
"Notification Message Sent" = "Powiadomienie o wysłaniu wiadomości";
|
||||
"Notification Message" = "Powiadomienie o nowej wiadomości w %{0}";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Time Zone" = "Strefa czasowa";
|
||||
@@ -195,15 +195,17 @@
|
||||
"When replying to a message" = "Gdy odpowiadam na wiadomość";
|
||||
"replyplacement_above" = "Rozpocznij moją odpowiedź powyżej cytatu";
|
||||
"replyplacement_below" = "Rozpocznij moją odpowiedź poniżej cytatu";
|
||||
"And place my signature" = "i wstaw mój podpis";
|
||||
"And place my signature" = "i wstaw moją sygnaturę";
|
||||
"signatureplacement_above" = "poniżej odpowiedzi";
|
||||
"signatureplacement_below" = "poniżej cytatu";
|
||||
"Compose messages in" = "Twórz wiadomości";
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "czysty tekst";
|
||||
"Insert signature on new message" = "Insert signature on new message";
|
||||
"Insert signature on reply" = "Insert signature on reply";
|
||||
"Insert signature on forward" = "Insert signature on forward";
|
||||
"Insert signature on new message" = "Wstaw sygnaturę w nowej wiadomości";
|
||||
"Insert signature on reply" = "Wstaw sygnaturę w odpowiedzi";
|
||||
"Insert signature on forward" = "Wstaw sygnaturę przy przekierowaniu";
|
||||
"Show recipients or sender full email in mailboxes" = "Pokazuj w skrzynkach pocztowych pełne adresy e-mail odbiorców lub nadawców";
|
||||
"Hide inline attachments" = "Ukryj podlinkowane w treści załączniki";
|
||||
|
||||
/* Base font size for messages composed in HTML */
|
||||
"Default font size" = "Podstawowy rozmiar czcionki";
|
||||
@@ -257,7 +259,7 @@
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Domyślnie podpisuj cyfrowo wiadomość";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Zawsze próbuj zaszyfrować wiadomość";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Błąd w trakcie importu certyfikatu. Sprawdź hasło.";
|
||||
"Data too big. Please contact technical support." = "Data too big. Please contact technical support.";
|
||||
"Data too big. Please contact technical support." = "Zbyt dużo danych. Skontaktuj się z pomocą techniczną.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Dodatkowe parametry";
|
||||
@@ -268,11 +270,11 @@
|
||||
"Confirmation" = "Potwierdzenie";
|
||||
"Change" = "Zmiana";
|
||||
"Passwords don't match" = "Hasła nie są takie same";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} lowercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} uppercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Minimum of %{0} digit";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Minimum of %{0} special symbols";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Minimum length of %{0} characters";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Co najmniej %{0} małych liter";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Co najmniej %{0} dużych liter";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Co najmniej %{0} cyfr";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Co najmniej %{0} znaków specjalnych";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Długość co najmniej %{0} znaków";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
@@ -320,7 +322,7 @@
|
||||
"English" = "English";
|
||||
"Finnish" = "Suomi";
|
||||
"French" = "Français";
|
||||
"Galician" = "Galician";
|
||||
"Galician" = "Galego";
|
||||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
@@ -417,7 +419,7 @@
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "Zatrzymaj wiadomość";
|
||||
"Forward the message to" = "Przekaż wiadomość do";
|
||||
"Notify the message to" = "Notify the message to";
|
||||
"Notify the message to" = "Powiadomienie o wiadomości do";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "E-mail";
|
||||
@@ -498,8 +500,8 @@
|
||||
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Włącz dwuskładnikowe uwierzytelnianie przez aplikację TOTP";
|
||||
"You must enter this key into your TOTP application." = "Musisz wpisać ten klucz w aplikacji TOTP.";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "Jeśli tego nie zrobisz i wylogujesz się, nie będziesz w stanie ponownie się zalogować.";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Enter TOTP verification code :";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Invalid TOTP verification code";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Wprowadź kod TOTP:";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Błędny kod TOTP";
|
||||
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "Obecnie aktywny jest zewnętrzny skrypt Sieve";
|
||||
@@ -507,9 +509,9 @@
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Pozwól SOGo zająć się wszystkim";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Password recovery mode" = "Password recovery";
|
||||
"Question" = "Question";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password recovery" = "Password recovery";
|
||||
"Password change" = "Password change";
|
||||
"Password recovery mode" = "Tryb odzyskiwania hasła";
|
||||
"Question" = "Pytanie";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Dodatkowy e-mail";
|
||||
"Answer" = "Odpowiedź";
|
||||
"Password recovery" = "Odzyskiwanie hasła";
|
||||
"Password change" = "Zmiana hasła";
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
"Previous Month" = "Poprzedni miesiąc";
|
||||
"Next Month" = "Następny miesiąc";
|
||||
/* Week number prefix */
|
||||
"W" = "W";
|
||||
"W" = "T";
|
||||
|
||||
/* Year */
|
||||
"this year" = "ten rok";
|
||||
@@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Do kalendarza zaimportowano razem %{0} wydarzeń(nia).";
|
||||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Utwórz wiadomość e-mail do wszystkich uczestników";
|
||||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Utwórz wiadomość e-mail do niezdecydowanych uczestników";
|
||||
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "Pobierz profil konfiguracyjny iOS - MacOS";
|
||||
|
||||
/* Relative dates */
|
||||
"Yesterday" = "Wczoraj";
|
||||
@@ -315,12 +316,12 @@
|
||||
"Month(s)" = "Miesiące(cy)";
|
||||
|
||||
/* [Event recurrence editor] Ex: _The_ first Sunday */
|
||||
"The" = "The";
|
||||
"The" = " ";
|
||||
"Recur on day(s)" = "Powtarzaj w dni";
|
||||
"Year(s)" = "Lat(a)";
|
||||
|
||||
/* [Event recurrence editor] Ex: Every first Sunday _of_ April */
|
||||
"cycle_of" = "of";
|
||||
"cycle_of" = " ";
|
||||
"No end date" = "Bez daty końcowej";
|
||||
"Create" = "Utwórz";
|
||||
"appointment(s)" = "spotkanie(a)";
|
||||
@@ -401,8 +402,8 @@
|
||||
"To" = "Do";
|
||||
|
||||
/* dates */
|
||||
"DateFrom" = "From";
|
||||
"DateTo" = "To";
|
||||
"DateFrom" = "Od";
|
||||
"DateTo" = "Do";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "Nie podano tytułu, kontynuować?";
|
||||
@@ -565,7 +566,7 @@ vtodo_class2 = "(Zadanie poufne)";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||||
"Copy to clipboard" = "Copy to clipboard";
|
||||
"Copy to clipboard" = "Skopiuj do schowka";
|
||||
|
||||
/* Error messages */
|
||||
"dayFieldInvalid" = "W polu Dni wprowadź liczbę równą lub większą od 1.";
|
||||
@@ -630,7 +631,7 @@ vtodo_class2 = "(Zadanie poufne)";
|
||||
"Rename" = "Zmień nazwę";
|
||||
"Import Calendar" = "Importuj kalendarz";
|
||||
"Select an ICS file." = "Wybierz plik ICS.";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "Nie zapisałeś zmian. Chcesz zamknąć okno i utracić te dane?";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Subskrypcja kalendarza zakończona powodzeniem";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user