i18n(it): update Italian translation

This commit is contained in:
Francis Lachapelle
2022-05-02 16:44:44 -04:00
parent 0211153877
commit 7fccfb2f8e
5 changed files with 170 additions and 163 deletions
@@ -2,11 +2,11 @@
"Personal Calendar" = "Calendario personale";
vevent_class0 = "(Evento pubblico)";
vevent_class1 = "(Evento privato)";
vevent_class2 = "(Evento confidenziale)";
vevent_class2 = "(Evento riservato)";
vtodo_class0 = "(Attività pubblica)";
vtodo_class1 = "(Attività privata)";
vtodo_class2 = "(Attività confidenziale)";
vtodo_class2 = "(Attività riservata)";
/* Receipts */
"The event \"%{Summary}\" was created" = "L'evento \"%{Summary}\" è stato creato";
@@ -1,2 +1,2 @@
"Personal Address Book" = "Rubrica personale";
"Collected Address Book" = "Rubrica Raccolta";
"Personal Address Book" = "Rubrica Personale";
"Collected Address Book" = "Rubrica Automatica";
+44 -44
View File
@@ -37,7 +37,7 @@
"Forward selected message" = "Inoltra il messaggio selezionato";
"Delete selected message or folder" = "Cancella il messaggio o la cartella selezionata";
"Print this message" = "Stampa questo messaggio";
"Stop the current transfer" = "Ferma il trasferimento in corso";
"Stop the current transfer" = "Interrompi il trasferimento in corso";
"Attachment" = "Allegato";
"Unread" = "Non letti";
"Flagged" = "Contrassegnato";
@@ -52,7 +52,7 @@
"Help" = "Aiuto";
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Benvenuto in SOGo Mailer. Usa l'albero di sinistra per navigare tra i tuoi account di posta!";
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Benvenuto in SOGo Mailer. Usa l'albero delle cartelle sulla sinistra per spostarti tra gli account di posta !";
"Read messages" = "Leggi messaggi";
/* Tooltip for fab button */
@@ -71,7 +71,7 @@
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
"No mailbox selected" = "Nessuna casella mail selezionata";
"An error occured while communicating with the mail server" = "Si è verificato un errore comunicando col server mail";
"An error occured while communicating with the mail server" = "Si è verificato un errore di comunicazione con il server di posta";
/* Mailbox actions */
@@ -96,10 +96,10 @@
"Post mails" = "Recapita email";
"Add subfolders to this folder" = "Aggiungi sottocartelle a questa cartella";
"Remove this folder" = "Rimuovi questa cartella";
"Erase mails from this folder" = "Elimina email da questa cartella";
"Erase mails from this folder" = "Elimina le email da questa cartella";
"Expunge this folder" = "Pulisci questa cartella";
"Export This Folder" = "Esporta Questa Cartella";
"Modify the acl of this folder" = "Modifica i permessi per questa cartella";
"Modify the acl of this folder" = "Modifica i permessi (ACL) per questa cartella";
"Saved Messages.zip" = "Messaggi Salvati.zip";
"Update" = "Aggiorna";
"Cancel" = "Annulla";
@@ -110,8 +110,8 @@
"To" = "A";
"Cc" = "Cc";
"Bcc" = "Bcc";
"Reply-To" = "Rispondi a";
"Add address" = "Aggiungi indirizzi";
"Reply-To" = "Rispondi-A";
"Add address" = "Aggiungi indirizzo";
"Body" = "Corpo";
"Open" = "Apri";
"Select All" = "Seleziona Tutti";
@@ -130,7 +130,7 @@
"Choose which identity to send this message from" = "Scegli l'identità con cui inviare questo messaggio";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Il mittente del messaggio ha chiesto di essere avvisato della lettura di questo messaggio. Vuoi avvisare il mittente?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Ricevuta di Ritorno (visualizzata) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Questa è la Ricevuta di ritorno per la mail che hai inviato a %@.\n\nNota: Questa Ricevuta di ritorno ti assicura che il messaggio sta stato visualizzato sul computer del destinatario. Non c'è alcun conferma sul fatto che il destinatario abbia letto o capito il contenuto del messaggio.";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Questa è la ricevuta di ritorno per la mail che hai inviato a %@.\n\nNOTA: la ricevuta di ritorno indica che il messaggio è stato visualizzato sul computer del destinatario. Non c'è alcuna garanzia del fatto che il destinatario abbia effettivamente letto il contenuto del messaggio.";
"Security" = "Sicurezza";
"Sign" = "Firma";
"Encrypt" = "Cripta";
@@ -140,7 +140,7 @@
"normal" = "Normale";
"low" = "Bassa";
"lowest" = "Molto bassa";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Questa email è stata spedita da una rete non sicura!";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Questa email è stata inviata da una rete non sicura !";
"Address Book" = "Rubrica";
"Search For" = "Cerca Per";
@@ -164,7 +164,7 @@
"Yesterday" = "Ieri";
"first" = "Primo";
"previous" = "Precedente";
"next" = "Prossimo";
"next" = "Successivo";
"last" = "Ultimo";
"msgnumber_to" = "a";
"msgnumber_of" = "di";
@@ -197,7 +197,7 @@
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Aggiungi alla Rubrica...";
"Successfully created card" = "Contatto creato con successo";
"Compose Mail To" = "Invia Email a ";
"Compose Mail To" = "Scrivi email a ";
"Create Filter From Message..." = "Crea Filtro dal Messaggio...";
/* Image Popup menu */
@@ -238,7 +238,7 @@
"Mark" = "Contrassegna";
"Save As..." = "Salva Come...";
"Print Preview" = "Anteprima di stampa";
"View Message Source" = "Visualizza Sorgente";
"View Message Source" = "Visualizza Sorgente Messaggio";
/* Message view "more" menu: create an event from message */
"Convert To Event" = "Converti In Evento";
@@ -261,11 +261,11 @@
"Print..." = "Stampa...";
"Delete Message" = "Cancella Messaggio";
"Delete Selected Messages" = "Cancella Messaggi Selezionati";
"Mark the selected messages as junk" = "Contrassegna il messaggio selezionato come indesiderato";
"Mark the selected messages as junk" = "Contrassegna il messaggio selezionato come spam";
"Mark the selected messages as not junk" = "Contrassegna il messaggio selezionato come non spam";
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
"and %{0} more..." = "e %{0} altri...";
"and %{0} more..." = "ed altri %{0}...";
/* Button label to hide extended list of recipients */
"Hide" = "Nascondi";
@@ -283,7 +283,7 @@
"This message is encrypted" = "Il messaggio è criptato";
/* Encrypted message but no certificate */
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Questo messaggio non può essere decriptato. Per favore assicurati di aver caricato il tuo certificato S/MIME dalle preferenze del modulo mail.";
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Questo messaggio non può essere decriptato. Per favore assicurati di aver caricato il tuo certificato S/MIME nella sezione Preferenze Email.";
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
"certificate verify error" = "Impossibile verificare la firma del messaggio";
@@ -292,7 +292,7 @@
"digest failure" = "Il messaggio è stato modificato";
/* OpenSSL reading error */
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Errore leggendo il certificato. Per favore installa un nuovo certificato.";
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Errore di lettura del certificato. Per favore installa un nuovo certificato.";
/* Trying to access a non-existent certificate */
"No certificate associated to account." = "Nessun certificato associato all'account.";
@@ -301,10 +301,10 @@
"Digital signature is not valid" = "Firma digitale non valida";
/* Valid S/MIME signature */
"Message is signed" = "Messaggio firmato";
"Message is signed" = "Il messaggio è firmato digitalmente";
/* Valid S/MIME signature but common name not found */
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Messaggio firmato ma il certificato non corrisponde all'indirizzo mittente";
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Il messaggio è firmato digitalmente ma il certificato non corrisponde all'indirizzo mittente";
/* Unknown error while validating message signature */
"Digital signature is not valid" = "Firma digitale non valida";
@@ -340,11 +340,11 @@
"Enter the new name of your folder"
="Inserisci il nuovo nome della cartella ";
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
= "Sei sicuro di voler spostare la cartella nel cestino ?";
= "Sei sicuro di voler spostare questa cartella nel cestino ?";
"Operation failed" = "Operazione non riuscita";
"Quota" = "Spazio usato:";
"quotasFormat" = "%{0}% usato su %{1} MB";
"messageQuotasFormat" = "%{0}% di %{1} mail";
"quotasFormat" = "%{0}% usati su %{1} MB totali";
"messageQuotasFormat" = "Email %{0}% di %{1}";
"Unable to move/delete folder." = "Impossibile spostare/cancellare la cartella.";
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
@@ -352,7 +352,7 @@
= "La casella mail non può essere spostata nel cestino. Vuoi cancellarla immediatamente?";
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Sei sicuro di voler cancellare il messaggio selezionato?";
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Sei sicuro di voler cancellare il messaggio selezionato ?";
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
"%{0} message(s) copied" = "%{0} messaggi copiati";
@@ -365,7 +365,7 @@
"Please select only one message to print." = "Per favore seleziona un solo messaggio da stampare.";
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Il messaggio selezionato non esiste più.";
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
= "La cartella con nome \"%{0}\" non può essere creata.";
= "La cartella \"%{0}\" non può essere creata.";
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
= "Questa cartella non puo essere rinominata in \"%{0}\".";
"The folder could not be deleted."
@@ -373,23 +373,23 @@
"The trash could not be emptied."
= "Il cestino non può essere svuotato.";
"The folder functionality could not be changed."
= "La funzionalita della cartella non può essere cambiata.";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Devi selezionare una cartella non virtuale!";
= "La funzionalità della cartella non può essere modificata.";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Devi selezionare una cartella non virtuale !";
"Moving a message into its own folder is impossible!"
= "La cartella di destinazione coincide con la cartella di origine!";
= "La cartella di destinazione coincide con la cartella di origine !";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "La cartella di destinazione coincide con la cartella di origine!";
= "La cartella di destinazione coincide con la cartella di origine !";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "I messaggi non possono essere spostati nel cestino. Vuoi cancellarli immediatamente?";
= "I messaggi non possono essere spostati nel Cestino. Vuoi cancellarli definitivamente ?";
/* Message editing */
"Please specify a subject." = "Per favore specifica un oggetto.";
"error_missingsubject" = "Nessun oggetto specificato";
"error_missingrecipients" = "Nessun destinatario specificato";
"error_missingsubject" = "L'email non ha alcun oggetto. Vuoi inviarla comunque ?";
"error_missingrecipients" = "Per favore, specifica almeno un destinatario";
"Send Anyway" = "Invia comunque";
"Error while saving the draft" = "Errore salvando la bozza";
"Error while saving the draft" = "Errore durante il salvataggio della bozza";
/* Error when emptying trash */
"Unable to empty the trash folder." = "Impossibile svuotare il cestino";
@@ -399,8 +399,8 @@
/* Error when uploading a file attachment */
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Errore durante l'upload del file \"%{0}\":";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Caricamento in corso. Chiudendo la finestra verrà interrotto.";
"Message is too big" = "Messaggio troppo grande";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "C'è un caricamento in corso. Chiudendo la finestra il caricamento verrà annullato.";
"Message is too big" = "Il messaggio è troppo grande";
/* Appears while sending the message */
"Sending" = "Invio";
@@ -408,12 +408,12 @@
/* Appears when the message is successfuly sent */
"Sent" = "Inviato";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Impossibile inviare il messaggio: tutti i destinatari non sono validi.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Impossibile inviare il messaggio. Il seguente indirizzo non è valido";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Impossibile inviare il messaggio: nessun destinatario valido.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Impossibile inviare il messaggio. I seguenti indirizzi non sono validi";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Impossibile inviare il messaggio: si è verificato un errore durante la connessione al server SMTP.";
"cannot sign email without certificate" = "Il messaggio non può essere firmato perché non c'è alcun certificato associato all'account";
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "Il messaggio non può essere firmato perché il certificato associato all'account non può essere letto";
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "Il messaggio non può essere firmato perché l'indirizzo mittente non è incluso nel certificato";
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "Il messaggio non può essere firmato digitalmente perché il certificato associato all'account non è leggibile.";
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "Il messaggio non può essere firmato digitalmente perché l'indirizzo mittente non è incluso nel certificato di questo account di posta.";
/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "Email";
@@ -423,21 +423,21 @@
"Add a tag" = "Aggiungi un tag";
"reply" = "rispondi";
"Edit" = "Modifica";
"Yes" = "Si";
"Yes" = "Sì";
"No" = "No";
"Location" = "Luogo";
"Rename" = "Rinomina";
"Compact" = "Riduci";
"Export" = "Esporta";
"Set as Drafts" = "Imposta come bozze";
"Set as Sent" = "Imposta come inviato";
"Set as Trash" = "Imposta come eliminata";
"Set as Drafts" = "Imposta come Bozze";
"Set as Sent" = "Imposta come Posta Inviata";
"Set as Trash" = "Imposta come Cestino";
/* Set the folder as the one holding the Templates */
"Set as Templates" = "Imposta come Template";
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
"Set as Junk" = "Imposta come spam";
"Set as Junk" = "Imposta come Spam";
"Sort" = "Ordinare";
"Order Received" = "Ordine Ricevuto";
@@ -448,9 +448,9 @@
"Mark as Unread" = "Contrassegna come da leggere";
"Mark as Read" = "Contrassegna come letto";
"Closing Window ..." = "Chiusura finestra...";
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Hai provato ad inviare troppe email. Per favore attendi.";
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Hai inviato troppe email contemporaneamente. Attendi e riprova in seguito.";
"View Mail" = "Visualizza email";
"This message contains external images." = "Questo messaggio contiene immagini esterne.";
"This message contains external images." = "Questo messaggio contiene immagini da link esterni.";
"Expanded" = "Espandi";
"Add a Criteria" = "Aggiungi un criterio";
"More search options" = "Altre opzioni di ricerca";
@@ -32,51 +32,51 @@
"Delete" = "Cancella";
/* contacts categories */
"contacts_category_labels" = "Collega, Concorrente, Cliente, Amico, Famiglia, Socio, Provider, Stampa, VIP";
"contacts_category_labels" = "Collega, Concorrente, Cliente, Amico, Famiglia, Affari, Fornitore, Mass Media, VIP";
/* vacation (auto-reply) */
"Enable vacation auto reply" = "Abilita il risponditore automatico";
"Enable custom auto reply subject" = "Attiva un oggetto personalizzato per la risposta automatica";
"Enable custom auto reply subject" = "Personalizza l'oggetto della risposta automatica";
"Auto reply subject" = "Oggetto della risposta automatica";
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Puoi scrivere ${subject} per inserire l'oggetto originale";
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Puoi scrivere ${subject} per inserire l'oggetto della mail ricevuta";
"Auto reply message" = "Messaggio della risposta automatica";
"Email addresses" = "Indirizzo email";
"Add default email addresses" = "Aggiungi gli indirizzi email";
"Days between responses" = "Giorni tra le risposte";
"Add default email addresses" = "Aggiungi indirizzi email";
"Days between responses" = "Se l'assenza è già stata notificata, avvisa di nuovo dopo (giorni)";
"Do not send responses to mailing lists" = "Non mandare risposte alle mailing list";
"Activation Constraints" = "Vincoli di attivazione";
"Enable auto reply on" = "Abilita il risponditore automatico il";
"First day of vacation" = "Primo giorno di vacanza";
"Disable auto reply on" = "Disabilita il risponditore automatico il";
"Last day of vacation" = "Ultimo giorno di vacanza";
"Activation Constraints" = "Parametri di attivazione";
"Enable auto reply on" = "Abilita risposte automatiche dal giorno";
"First day of vacation" = "Primo giorno di assenza";
"Disable auto reply on" = "Disabilita risposte automatiche il giorno";
"Last day of vacation" = "Ultimo giorno di assenza";
"Enter date" = "Inserire data";
/* Enable auto reply at this time of the day */
"Enable auto reply at" = "Abilita risposta automatica a";
"Enable auto reply at" = "Abilita risposte automatiche alle";
"Enter time" = "Inserire ora";
/* Disable auto reply at this time of the day */
"Disable auto reply at" = "Disabilita la risposta automatica a";
"Enable auto reply on these days" = "Abilita la risposta automatica in questi giorni";
"Always send vacation message response" = "Manda sempre una risposta automatica";
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Il messaggio automatico è inviato prima dell'applicazione dei tuoi filtri.";
"Discard incoming mails during vacation" = "Scarta le email in arrivo durante le vacanze";
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "Il messaggio automatico è stato inviato ma il messaggio in arrivo non è stato consegnato nella tua casella di posta.";
"Disable auto reply at" = "Disabilita risposte automatiche alle";
"Enable auto reply on these days" = "Abilita risposte automatiche solo in questi giorni";
"Always send vacation message response" = "Invia sempre una risposta automatica durante l'assenza";
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "La risposta automatica verrà inviata prima di applicare i filtri.";
"Discard incoming mails during vacation" = "Elimina le email ricevute nel periodo di assenza";
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "La risposta automatica verrà inviata ma i messaggi in arrivo non verranno salvati nella tua casella di posta.";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "Prego specificare il tuo messaggio e l'indirizzo email per il quale vuoi abilitare il risponditore automatico.";
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Il messaggio dell'auto-risponditore non deve finire con un singolo punto in una linea.";
= "Specificare il testo del messaggio e l'indirizzo email per il quale vuoi abilitare il risponditore automatico.";
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Il messaggio di risposta automatica non può terminare con una riga contenente un singolo punto.";
"End date of your auto reply must be in the future."
= "La data di fine del risponditore automatico deve essere nel futuro.";
= "La data di disattivazione del risponditore automatico deve essere nel futuro.";
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Inoltra i messaggi in arrivo";
"Always forward" = "Sempre avanti";
"Always forward" = "Inoltra sempre";
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "I messaggi in arrivo vengono inoltrati prima di applicare i filtri.";
"Keep a copy" = "Lascia una copia";
"Keep a copy" = "Mantieni una copia del messaggio";
"Enter an email" = "Inserire una email";
"Add another email" = "Aggiungere un'altra email";
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
= "Prego specificare l'indirizzo verso quale inoltrare i messaggi.";
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Non sei autorizzato ad inoltrare i tuoi messaggi ad un indirizzo email esterno.";
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Non sei autorizzato ad inoltrare i tuoi messaggi ad un indirizzo email interno.";
= "Specificare l'indirizzo verso cui inoltrare i messaggi.";
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Non sei autorizzato ad inoltrare i messaggi verso un indirizzo email esterno.";
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Non sei autorizzato ad inoltrare i messaggi verso un indirizzo email interno.";
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Non è consentito inoltrare i messaggi a questo dominio:";
/* d & t */
@@ -85,7 +85,7 @@
"Long Date Format" = "Formato Data Estesa";
"Time Format" = "Formato Ora";
"default" = "Predefinito";
"Default Module" = "Modulo di Default";
"Default Module" = "Schermata di accesso";
"Save" = "Salva";
"shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y";
"shortDateFmt_1" = "%d-%m-%y";
@@ -127,17 +127,17 @@
"No matches found." = "Nessuna corrispondenza trovata.";
/* calendar */
"Week begins on" = "La settimana inizia";
"Week begins on" = "Primo giorno della settimana";
"Day start time" = "La giornata lavorativa inizia alle ore";
"Day end time" = "La giornata lavorativa termina alle ore";
"Day start time must be prior to day end time." = "Il giorno di inizio deve essere precedente alla giorno di fine.";
"Week days to display" = "Giorni della settimana da mostrare";
"Show time as busy outside working hours" = "Mostra come occupato il tempo fuori dalle ore lavorative";
"Week days to display" = "Giorni della settimana da mostrare nel calendario";
"Show time as busy outside working hours" = "Marca come \"occupato\" i periodi al di fuori dell'orario lavorativo";
"First week of year" = "Prima settimana dell'anno";
"Enable reminders for Calendar items" = "Abilita promemoria per gli eventi del Calendario";
"Play a sound when a reminder comes due" = "Riproduci un suono quando un promemoria è attivo";
"Play a sound when a reminder comes due" = "Attiva il suono di notifica per i promemoria";
"Default reminder" = "Promemoria predefinito";
"firstWeekOfYear_January1" = "Inizia l'1 gennaio";
"firstWeekOfYear_January1" = "Inizia il 1° Gennaio";
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Prima settimana di 4 giorni";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Prima settimana completa";
"Prevent from being invited to appointments" = "Impedisci di essere invitato ad appuntamenti";
@@ -169,9 +169,9 @@
"Labels" = "Etichette";
"Label" = "Etichetta";
"IMAP Label" = "Etichette IMAP";
"Invalid label" = "Non usare spazi, ne () {} % * \" \\";
"Invalid label" = "Non usare spazi, né i caratteri ( ) { } % * \" \\";
"Duplicate label" = "Duplica etichetta";
"IMAP labels must have unique names." = "Le etichette IMAP devono sempre avere un nome univoco.";
"IMAP labels must have unique names." = "Il nome di un'etichetta IMAP deve essere unico.";
"New label" = "Nuova etichetta";
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostra solo le cartelle sottoscritte";
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Sincronizza solo le cartelle mail predefinite (EAS)";
@@ -186,22 +186,22 @@
"messageforward_inline" = "Parte del messaggio";
"messageforward_attached" = "Come Allegato";
"When replying to a message" = "Quando rispondi ad un messaggio";
"replyplacement_above" = "Inizia la risposta sopra il testo a cui si risponde";
"replyplacement_below" = "Inizia la risposta sotto il testo a cui si risponde";
"And place my signature" = "Metti la firma";
"signatureplacement_above" = "sopra il testo a cui si risponde";
"replyplacement_above" = "Inizia a scrivere sopra il testo a cui si risponde";
"replyplacement_below" = "Inizia a scrivere sotto il testo a cui si risponde";
"And place my signature" = "Ed inserisci la firma";
"signatureplacement_above" = "sotto la mia risposta";
"signatureplacement_below" = "sotto il testo a cui si risponde";
"Compose messages in" = "Componi il messaggio in";
"Compose messages in" = "Componi il messaggio in formato";
"composemessagestype_html" = "HTML";
"composemessagestype_text" = "Testo normale";
/* Base font size for messages composed in HTML */
"Default font size" = "Grandezza carattere predefinita";
"Display remote inline images" = "Carica le immagini remote";
"Display remote inline images" = "Visualizza le immagini da link esterni";
"displayremoteinlineimages_never" = "Mai";
"displayremoteinlineimages_always" = "Sempre";
"Auto save every" = "Salva automaticamente tutto ogni";
"Auto save every" = "Salva automaticamente ogni";
"minutes" = "minuti";
"Automatically mark messages as read" = "Contrassegna automaticamente i messaggi come letti";
"Immediately on display" = "Immediatamente in visualizzazione";
@@ -216,8 +216,8 @@
/* IMAP Accounts */
"Settings" = "Impostazioni";
"Security" = "Sicurezza";
"Mail Account" = "Account Mail";
"New Mail Account" = "Nuovo Account Mail";
"Mail Account" = "Account di Posta";
"New Mail Account" = "Nuovo Account di Posta";
"Server Name" = "Nome del server";
"Port" = "Porta";
"Encryption" = "Crittografia";
@@ -232,9 +232,9 @@
"Default Identity" = "Identità di default";
"New Identity" = "Nuova Identità";
"(Click to create)" = "(Clicca per creare)";
"Please enter your signature below" = "Prego inserire la firma qui sotto";
"Please specify a valid sender address." = "L'indirizzo specificato come mittente non è valido.";
"Please specify a valid reply-to address." = "L'indirizzo specificato per le risposte (reply-to) non è valido.";
"Please enter your signature below" = "Inserire la firma di seguito";
"Please specify a valid sender address." = "L'indirizzo mittente non è valido.";
"Please specify a valid reply-to address." = "L'indirizzo Rispondi-A / Reply-To non è valido.";
"Specify a hostname other than the local host" = "Specifica un hostname alternativo a localhost";
"No certificate installed" = "Nessun certificato installato";
@@ -243,13 +243,13 @@
"Choose PKCS12 Certificate .." = "Scegli il certificato PKCS12 ..";
"Certificate Import Password" = "Password Importazione Certificato";
"Upload" = "Carica";
"When composing a message" = "Quando componi un messaggio";
"Digitally sign the message by default" = "Firma digitalmente il messaggio di default";
"When composing a message" = "Quando scrivi un messaggio";
"Digitally sign the message by default" = "Aggiungi automaticamente la firma digitale al messaggio";
"Always try to encrypt the message" = "Cerca sempre di criptare il messaggio";
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Si è verificato un errore durante l'importazione del certificato. Controlla la tua password.";
/* Additional Parameters */
"Additional Parameters" = "Parametri Addizionali";
"Additional Parameters" = "Altri Parametri";
/* password */
"Current password" = "Password attuale";
@@ -259,10 +259,10 @@
"Passwords don't match" = "Le password non corrispondono";
/* Event+task classifications */
"Default events classification" = "Classificazione degli eventi di default";
"Default tasks classification" = "Classificazione delle attività di default";
"Default events classification" = "Classificazione predefinita degli eventi";
"Default tasks classification" = "Classificazione predefinita delle attività";
"PUBLIC_item" = "Pubblico";
"CONFIDENTIAL_item" = "Confidenziale";
"CONFIDENTIAL_item" = "Riservato";
"PRIVATE_item" = "Privato";
/* Event+task categories */
@@ -275,14 +275,14 @@
"Add Contact Category" = "Aggiungi Categoria Contatti";
"Remove Contact Category" = "Rimuovi Categoria Contatti";
"category_none" = "Nessuna";
"calendar_category_labels" = "Anniversari,Compleanni,Lavoro,Chiamate,Clienti,Competizioni,Compratori,Preferiti,Incontri,Regali,Vacanze,Idee,Meeting,Problemi,Varie,Personale,Progetti,Giorno festivo,Stato,Fornitori,Viaggio,Chiusura";
"calendar_category_labels" = "Assenze,Chiamate,Clienti,Compleanni,Concorrenti,Festività,Fornitori,Lavoro,Idee,Incontri,Personale,Preferiti,Problemi,Progetti,Regali,Ricorrenze,Riunioni,Stato,Vacanze,Varie,Viaggi";
/* Default module */
"Calendar" = "Calendario";
"Contacts" = "Rubrica";
"Mail" = "Posta";
"Last" = "Ultimo usato";
"Default Module " = "Modulo Predefinito";
"Last" = "Ultima utilizzata";
"Default Module " = "Schermata di accesso";
"SOGo Version" = "Versione SOGo";
/* Confirmation asked when changing the language */
@@ -346,7 +346,7 @@
/* Return receipts */
"When I receive a request for a return receipt" = "Quando ricevo una richiesta di notifica di lettura";
"Never send a return receipt" = "Non inviare mai una notifica di lettura";
"Allow return receipts for some messages" = "Permetti la notifica di lettura per alcuni messaggi";
"Allow return receipts for some messages" = "Abilita la notifica di lettura per alcuni messaggi";
"If I'm not in the To or Cc of the message" = "Se io non sono presente nel campo A o Cc del messaggio";
"If the sender is outside my domain" = "Se il mittente ha un dominio diverso dal mio";
"In all other cases" = "In tutti gli altri casi";
@@ -357,8 +357,8 @@
/* Filters - UIxPreferences */
"Filters" = "Filtri";
"Active" = "Attiva";
"Move Up" = "Muovi Su";
"Move Down" = "Muovi Giù";
"Move Up" = "Sposta in alto";
"Move Down" = "Sposta in basso";
"Connection error" = "Errore connessione:";
"Service temporarily unavailable" = "Servizio temporaneamente non disponibile";
@@ -371,13 +371,13 @@
"Add a condition" = "Aggiungi una condizione";
/* Button label */
"Add an action" = "Aggiungi un'azione";
"For incoming messages that" = "Per tutti i messaggi in arrivo che";
"match all of the following rules" = "corrispondono a tutte le seguenti regole";
"match any of the following rules" = "corrispondono almeno ad una delle seguenti regole";
"match all messages" = "corrispondono tutti i messaggi";
"Perform these actions" = "Eseguire quest'azione";
"Untitled Filter" = "Senza nome";
"Subject" = "Soggetto";
"For incoming messages that" = "Per i messaggi in arrivo";
"match all of the following rules" = "che soddisfano tutte le seguenti regole";
"match any of the following rules" = "che soddisfano almeno una delle seguenti regole";
"match all messages" = "applica a tutti i messaggi";
"Perform these actions" = "Eseguire queste azioni";
"Untitled Filter" = "Filtro Senza Nome";
"Subject" = "Oggetto";
"From" = "Da";
"To" = "A";
"Cc" = "Cc";
@@ -385,18 +385,18 @@
"Size (Kb)" = "Dimensione (Kb)";
"Header" = "Header";
"Body" = "Corpo";
"Flag the message with" = "Contrassegna il messaggio con";
"Flag the message with" = "Contrassegna il messaggio come";
/* Select field label of "flag message" mail filter action */
"Flag" = "Contrassegna";
"Discard the message" = "Scarta il messaggio";
"Discard the message" = "Elimina il messaggio";
"File the message in" = "Sposta il messaggio in";
/* Select field label of "file message" mail filter action */
"Mailbox" = "Casella mail";
"Mailbox" = "Casella di posta";
"Keep the message" = "Lascia il messaggio";
"Keep the message" = "Salva il messaggio";
"Forward the message to" = "Inoltra il messaggio a";
/* Input field label of "forward" mail filter action */
@@ -407,18 +407,18 @@
/* Input field label of "reject" mail filter action */
"Message" = "Messaggio";
"Send a vacation message" = "Invia un messaggio automatico";
"Stop processing filter rules" = "Interrompi il controllo delle regole di filtro";
"is under" = "è minore";
"is over" = "è maggiore";
"is" = "è";
"is not" = "non è";
"Send a vacation message" = "Invia una email di risposta automatica";
"Stop processing filter rules" = "Non applicare altri filtri";
"is under" = "è inferiore a";
"is over" = "è superiore a";
"is" = "è uguale a";
"is not" = "non è uguale a";
"contains" = "contiene";
"does not contain" = "non contiene";
"matches" = "corrisponde";
"does not match" = "non corrisponde";
"matches regex" = "corrisponde la regex";
"does not match regex" = "non corrisponde la regex";
"matches regex" = "soddisfa la regex";
"does not match regex" = "non soddisfa la regex";
/* Placeholder for the value field of a condition */
"Value" = "Valore";
"Seen" = "Letto";
@@ -434,10 +434,10 @@
"The passwords do not match. Please try again." = "Le password non sono uguali. Riprova.";
"Password change failed" = "Cambio password fallito";
"Password change failed - Permission denied" = "Cambio password fallito - Permesso negato";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Cambio password fallito - Qualità della password insufficiente";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Cambio password fallito - Sicurezza della password insufficiente";
"Password change failed - Password is too short" = "Cambio password fallito - La password è troppo corta";
"Password change failed - Password is too young" = "Cambio password fallito - La password è stata cambiata troppo recentemente";
"Password change failed - Password is in history" = "Cambio password fallito - La password già usata";
"Password change failed - Password is in history" = "Cambio password fallito - Password già usata in precedenza";
"Unhandled policy error: %{0}" = "Errore di policy non gestito: %{0}";
"Unhandled error response" = "Errore di risposta non gestito";
"Password change is not supported." = "Il cambio password non è supportato.";
@@ -458,18 +458,18 @@
"TLS" = "TLS";
/* Avatars */
"Use Gravatar" = "Usa Gravatar";
"Use Gravatar" = "Utilizza Gravatar";
"Alternate Avatar" = "Avatar alternativi";
"none" = "Niente";
"none" = "Nessun avatar";
"identicon" = "Icona Ident";
"monsterid" = "Monster";
"wavatar" = "Wavatar";
"retro" = "Retro";
/* Animation Level */
"Animation Level" = "Livello animazioni";
"Animation Level" = "Animazioni delle pagine";
/* Normal Animation Mode */
"animation_NORMAL" = "Normali";
"animation_NORMAL" = "Attive";
/* Limited Animation Mode */
"animation_LIMITED" = "Limitate";
"animation_NONE" = "Nessuna";
@@ -481,5 +481,5 @@
/* External Sieve scripts */
"An external Sieve script is active" = "E' in esecuzione uno script Sieve esterno";
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve è un linguaggio di programmazione che può essere utilizzato per il filtraggio delle email. Se lasci che SOGo gestisca i tuoi filtri, le tue vacanze e le impostazioni di inoltro, lo script attivo verrà disabilitato.";
"Let SOGo handle everything" = "Lascia che SOGo si occupi di tutto";
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve è un linguaggio di programmazione che può essere utilizzato per definire i filtri delle email. Se abiliti la gestione automatica di SOGo per gli inoltri, le risposte automatiche e i filtri, i tuoi script Sieve verranno disabilitati.";
"Let SOGo handle everything" = "Abilita la gestione automatica di SOGo su inoltri, risposte automatiche e filtri";
+38 -31
View File
@@ -52,8 +52,8 @@
"Import Events..." = "Importa gli eventi...";
"Import Events" = "Importa Eventi";
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Seleziona un file iCalendar (.ics).";
"Upload" = "Upload";
"Uploading" = "Uploading";
"Upload" = "Carica";
"Uploading" = "Caricamento";
"Publish Calendar..." = "Pubblica Calendario...";
"Reload Remote Calendars" = "Aggiorna Calendari Remoti";
"Properties" = "Proprietà";
@@ -84,7 +84,7 @@
"Public Access" = "Accesso Pubblico";
"label_Public" = "Pubblico";
"label_Private" = "Privato";
"label_Confidential" = "Confidenziale";
"label_Confidential" = "Riservato";
"label_Viewer" = "Vedi Tutto";
"label_DAndTViewer" = "Vedi Data e Ora";
"label_Modifier" = "Modifica";
@@ -117,7 +117,7 @@
"Attach" = "Allega";
"Update" = "Aggiorna";
"Cancel" = "Annulla";
"Reset" = "Resettare";
"Reset" = "Pulisci campi";
"Save" = "Salva";
"show_rejected_apts" = "Visualizza appuntamenti rifiutati";
"hide_rejected_apts" = "Nascondi appuntamenti rifiutati";
@@ -221,6 +221,11 @@
"view_next31" = "Prossimi 31 giorni";
"view_thismonth" = "Questo Mese";
"view_thisyear" = "Quest'anno";
"view_last7" = "Ultimi 7 giorni";
"view_last14" = "Ultimi 14 giorni";
"view_last31" = "Ultimi 31 giorni";
"view_lastmonth" = "Ultimo Mese";
"view_lastyear" = "Ultimo Anno";
"view_future" = "Tutti i prossimi eventi";
"view_selectedday" = "Giorno Selezionato";
"view_not_started" = "Attività non iniziate";
@@ -258,10 +263,10 @@
/* access classes (privacy) */
"PUBLIC_vevent" = "Evento Pubblico";
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Evento confidenziale";
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Evento riservato";
"PRIVATE_vevent" = "Evento Privato";
"PUBLIC_vtodo" = "Attività Pubblica";
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Attività Confidenziale";
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Attività Riservata";
"PRIVATE_vtodo" = "Attività privata";
/* status type */
@@ -320,7 +325,7 @@
"Repeat until" = "Ripeti fino ";
"End Repeat" = "Fine Ripetizione";
"Never" = "Mai";
"After" = "Dopo";
"After" = "Dopo averlo ripetuto";
"On Date" = "In data";
"times" = "volte";
"First" = "Primo";
@@ -333,7 +338,7 @@
/* Appointment categories */
"category_none" = "Nessuna";
"category_labels" = "Anniversari,Compleanni,Lavoro,Chiamate,Clienti,Competizioni,Clienti,Preferiti,Incontri,Regali,Vacanze,Idee,Incontri,Problemi,Varie,Personale,Progetti,Giorno festivo,Stato,Fornitori,Viaggio,Chiusura";
"repeat_NEVER" = "Non si ripete";
"repeat_NEVER" = "Mai";
"repeat_DAILY" = "Quotidianamente";
"repeat_WEEKLY" = "Settimanalmente";
"repeat_BI-WEEKLY" = "Bisettimanalmente";
@@ -362,11 +367,11 @@
"reminder_WEEKS" = "settimane";
"reminder_BEFORE" = "prima";
"reminder_AFTER" = "dopo";
"reminder_START" = "l'evento inizia";
"reminder_END" = "l'evento termina";
"reminder_START" = "dell'inizio dell'evento";
"reminder_END" = "della fine dell'evento";
"Reminder Details" = "Dettagli promemoria";
"Choose a Reminder Action" = "Scegli l'azione dell'allarme";
"Show an Alert" = "Mostra un allarme";
"Show an Alert" = "Visualizza un allarme";
"Send an E-mail" = "Invia una Email";
"Email Organizer" = "Email dell'Organizzatore";
"Email Attendees" = "Email dei Partecipanti";
@@ -432,8 +437,8 @@ validate_untilbeforeend = "La ricorrenza deve finire dopo la prima occorrenza
"Select All" = "Seleziona tutti";
"Workweek days only" = "Solo giorni lavorativi";
"Tasks in View" = "Attività in elenco";
"eventDeleteConfirmation" = "Il seguente evento(i) sarà cancellato:";
"taskDeleteConfirmation" = "Stai per cancellare in maniera permanente il l'attività.";
"eventDeleteConfirmation" = "Il seguente evento(i) sarà eliminato:";
"taskDeleteConfirmation" = "La seguente attività sarà eliminata:";
"Would you like to continue?" = "Vuoi procedere?";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
= "Non è possibile rimuovere o annullare l'iscrizione dal tuo calendario personale.";
@@ -499,19 +504,21 @@ validate_untilbeforeend = "La ricorrenza deve finire dopo la prima occorrenza
"and" = "e";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "C'è un conflitto di orari con uno o più partecipanti.\nVuoi mantenere lo stesso questa impostazione?";
"Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?"
= "Desideri rimuoverli e inviare l'invito ai partecipanti rimanenti?";
/* events list */
"Due" = "Scadenza";
"(Private Event)" = "(Evento privato)";
vevent_class0 = "(Evento pubblico)";
vevent_class1 = "(Evento privato)";
vevent_class2 = "(Evento confidenziale)";
vevent_class2 = "(Evento riservato)";
/* tasks list */
"Descending Order" = "Ordine Discendente";
vtodo_class0 = "(Attività pubblica)";
vtodo_class1 = "(Attività privata)";
vtodo_class2 = "(Attività confidenziale)";
vtodo_class2 = "(Attività riservata)";
"closeThisWindowMessage" = "Grazie! Ora puoi chiudere la finestra ";
"Multicolumn Day View" = "Vista per giorno multi-colonna";
"Please select an event or a task." = "Per favore seleziona un evento o un'attività.";
@@ -564,23 +571,23 @@ vtodo_class2 = "(Attività confidenziale)";
"Please specify a calendar name." = "Prego specificare il nome del calendario";
"tagNotDefined" = "E' necessario specificare un etichetta se si vuole sincronizzare questo calendario.";
"tagAlreadyExists" = "L'etichetta specificata è già associata ad un altro calendario.";
"tagHasChanged" = "Cambiando l'etichetta del calendario è necessario ricaricare tutti i dati sul dispositivo mobile.\nContinuare?";
"tagHasChanged" = "Dopo aver modificato l'etichetta del calendario è necessario ricaricare tutti i dati sul dispositivo mobile.\nContinuare?";
"tagWasAdded" = "Sincronizzando questo calendario sarà necessario ricaricare i dati sul dispositivo mobile.\nContinuare?";
"tagWasRemoved" = "Rimuovendo questo calendario dalla sincronizzazione, sarà necessario ricaricare i dati sul dispositivo mobile.\nCotinuare?";
"DestinationCalendarError" = "La sorgente e la destinazione dei calendari sono le stesse. Prego provare a copiare in un calendario differente.";
"tagWasRemoved" = "Rimuovendo questo calendario dalla sincronizzazione sarà necessario ricaricare i dati sul dispositivo mobile.\nCotinuare?";
"DestinationCalendarError" = "La sorgente e la destinazione dei calendari sono le stesse. Provare a copiare in un calendario differente.";
"EventCopyError" = "La copia è fallita. Per favore prova a copiare in un calendario differente.";
"Please select at least one calendar" = "Per favore seleziona almeno un calendari";
"Open Task..." = "Apri attività...";
"Please select at least one calendar" = "Per favore seleziona almeno un calendario";
"Open Task..." = "Apri Attività...";
"Mark Completed" = "Segna come completata";
"Delete Task" = "Elimina attività";
"Delete Event" = "Elimina evento";
"Copy event to my calendar" = "Copia gli eventi sul mio calendario";
"View Raw Source" = "Vedi sorgente";
"Delete Task" = "Elimina Attività";
"Delete Event" = "Elimina Evento";
"Copy event to my calendar" = "Copia gli eventi nel mio calendario";
"View Raw Source" = "Visualizza Sorgente";
"Move To" = "Sposta In ";
"Copy To" = "Copia In ";
"Subscriptions" = "Sottoscrizioni";
"Subscribe to a shared calendar" = "Sottoscrivi un calendario condiviso";
"Subscribe to a web calendar..." = "Sottoscrivi un calendario remoto...";
"Subscribe to a shared calendar" = "Sottoscriviti a un calendario condiviso...";
"Subscribe to a web calendar..." = "Sottoscriviti a un calendario remoto...";
"URL of the Calendar" = "URL del Calendario";
"Web Calendar" = "Calendario remoto";
"Web Calendars" = "Calendari remoti";
@@ -590,16 +597,16 @@ vtodo_class2 = "(Attività confidenziale)";
"quantity" = "quantità";
"Current view" = "Vista corrente";
"Selected events and tasks" = "Eventi ed attività selezionati";
"Custom date range" = "Intervallo di dati personalizzato";
"Custom date range" = "Intervallo di date personalizzato";
"Select starting date" = "Seleziona data di partenza";
"Select ending date" = "Seleziona data di fine";
"Delegated to" = "Delegato a";
"Keep sending me updates" = "Continua ad inviarmi aggiornamenti";
"Keep sending me updates" = "Continua a mandarmi aggiornamenti";
"OK" = "OK";
"Confidential" = "Confidenziale";
"Confidential" = "Riservato";
"Enable" = "Abilita";
"Filter" = "Filtra";
"Sort" = "Ordinare";
"Sort" = "Ordina";
"Back" = "Indietro";
"Day" = "Giorno";
"Month" = "Mese";
@@ -621,7 +628,7 @@ vtodo_class2 = "(Attività confidenziale)";
"Successfully subscribed to calendar" = "Sottoscrizione al calendario effettuata";
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
"Toggle item" = "Azioni elemento";
"Toggle item" = "Attiva-Disattiva elemento";
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
"Search scope" = "Ambito di ricerca";