mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-07-05 08:34:30 +00:00
Localization
This commit is contained in:
@@ -9,3 +9,18 @@
|
||||
"ACLs_title" = "Benutzerordner ACL-Management";
|
||||
/* Modules descriptions */
|
||||
"ACLs_description" = "<p>Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung der Zugriffsrechte (ACLs) für die Kalender und Adressbücher jedes Benutzer.</p><p>Zum Ändern der Zugriffsrechte geben Sie den Namen des jeweiligen Benutzers in das Suchfeld ein. Wählen Sie den zu ändernden Ordner mit einem Doppelklick aus der Liste aus.</p>";
|
||||
"Name or Email" = "Name oder E-Mail";
|
||||
/* Rights module: initial search message */
|
||||
"Start a search to edit the rights" = "Suche starten, um die Rechte zu ändern";
|
||||
/* Rights module: Empty search result */
|
||||
"No matching user" = "Kein passender Benutzer";
|
||||
/* Rights module: no selection */
|
||||
"No resource selected" = "Keine Ressource ausgewählt";
|
||||
"Add User" = "Benutzer hinzufügen";
|
||||
"Subscribe User" = "Benutzer abonnieren";
|
||||
"Rights" = "Rechte";
|
||||
"Search Users" = "Benutzer suchen";
|
||||
"users found" = "Benutzer gefunden";
|
||||
"No resource" = "Keine Ressource";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Alle authentifizierten Benutzer";
|
||||
"Public Access" = "Öffentlicher Zugang";
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
"Preferences" = "Einstellungen";
|
||||
"Administration" = "Administration";
|
||||
"Disconnect" = "Beenden";
|
||||
"Toggle Menu" = "Menü umschalten";
|
||||
"Right Administration" = "Rechteadministration";
|
||||
"Log Console (dev.)" = "Journal (Entwickler)";
|
||||
"User" = "Benutzer";
|
||||
@@ -98,3 +99,10 @@
|
||||
"a2_Thursday" = "Do";
|
||||
"a2_Friday" = "Fr";
|
||||
"a2_Saturday" = "Sa";
|
||||
"Access Rights" = "Zugriffsrechte";
|
||||
"Add User" = "Benutzer hinzufügen";
|
||||
"Loading" = "Lade";
|
||||
"No such user." = "Kein Benutzer gefunden";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Sie können keinen Ordner abonnieren/abbestellen, den Sie besitzen!";
|
||||
"SOGo" = "SOGo";
|
||||
"Modules" = "Module";
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
"Preferences" = "Preferencias";
|
||||
"Administration" = "Administración";
|
||||
"Disconnect" = "Cerrar sesión";
|
||||
"Toggle Menu" = "Colapsar menú";
|
||||
"Right Administration" = "Administración de permisos";
|
||||
"Log Console (dev.)" = "Consola de registro de actividad (dev.)";
|
||||
"User" = "Usuario";
|
||||
@@ -98,3 +99,10 @@
|
||||
"a2_Thursday" = "Ju";
|
||||
"a2_Friday" = "Vi";
|
||||
"a2_Saturday" = "Sá";
|
||||
"Access Rights" = "Permisos de acceso";
|
||||
"Add User" = "Agregar usuario";
|
||||
"Loading" = "Cargando";
|
||||
"No such user." = "No existe el usuario";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "¡No se puede suscribir o desuscribir a una carpeta que le pertenece!";
|
||||
"SOGo" = "SOGo";
|
||||
"Modules" = "Módulos";
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"HomePhone" = "Teléfono de la casa";
|
||||
"Lastname" = "Apellidos";
|
||||
"Location" = "Dirección";
|
||||
"Add a category" = "Agregar una categoría";
|
||||
"MobilePhone" = "Teléfono celular";
|
||||
"Name" = "Nombre Completo";
|
||||
"OfficePhone" = "Teléfono de la oficina";
|
||||
@@ -40,6 +41,20 @@
|
||||
"Move To" = "Mover a";
|
||||
"Copy To" = "Copiar a";
|
||||
"Add to" = "Añadir a";
|
||||
/* Subheader of empty addressbook */
|
||||
"No contact" = "Ningún contacto";
|
||||
/* Subheader of system addressbook */
|
||||
"Start a search to browse this address book" = "Realice una búsqueda para encontrar contactos dentro de esta libreta de direcciones";
|
||||
/* Number of contacts in addressbook; string is prefixed by number */
|
||||
"contacts" = "contactos";
|
||||
/* No contact matching search criteria */
|
||||
"No matching contact" = "Ningún contacto coincide";
|
||||
/* Number of contacts matching search criteria; string is prefixed by number */
|
||||
"matching contacts" = "contactos que coinciden";
|
||||
/* Number of selected contacts in list */
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No contact selected" = "Ningún contacto seleccionado";
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Create a new address book card" = "Crear un nuevo contacto";
|
||||
"Create a new list" = "Crear una nueva lista";
|
||||
@@ -69,11 +84,9 @@
|
||||
"Preferred" = "Preferido";
|
||||
"Display" = "Mostrar como";
|
||||
"Display Name" = "Nombre a mostrar";
|
||||
"Email" = "Correo electrónico";
|
||||
"Additional Email" = "Correo electrónico adicional";
|
||||
"Phone Number" = "Número de teléfono";
|
||||
"Prefers to receive messages formatted as" = "Formato preferido para los mensajes recibidos";
|
||||
"Screen Name" = "Nombre en Pantalla";
|
||||
"Categories" = "Categorías";
|
||||
"First" = "Nombre";
|
||||
"Last" = "Apellidos";
|
||||
@@ -90,7 +103,6 @@
|
||||
"Service" = "Servicio";
|
||||
"Company" = "Empresa";
|
||||
"Department" = "Departamento";
|
||||
"Address" = "Domicilio";
|
||||
"City" = "Ciudad";
|
||||
"State_Province" = "Estado/Provincia";
|
||||
"ZIP_Postal Code" = "Código postal";
|
||||
@@ -109,6 +121,8 @@
|
||||
"New Addressbook..." = "Crear libreta de direcciones...";
|
||||
"Subscribe to an Addressbook..." = "Suscribirse a una libreta de direcciones...";
|
||||
"Remove the selected Addressbook" = "Borrar libreta de direcciones seleccionada";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Suscribirse a una carpeta compartida";
|
||||
"Search User" = "Buscar usuario";
|
||||
"Name of the Address Book" = "Nombre de la libreta de direcciones";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
|
||||
= "¿Está seguro de que desea borrar la libreta de direcciones seleccionada?";
|
||||
@@ -173,3 +187,40 @@
|
||||
"Links to this Address Book" = "Enlaces a esta libreta de direcciones";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Acceso a usuarios autenticados";
|
||||
"CardDAV URL" = "URL CardDAV";
|
||||
"Options" = "Opciones";
|
||||
"Rename" = "Renombrar";
|
||||
"Subscriptions" = "Suscripciones";
|
||||
"Global Addressbooks" = "Libreta de direcciones global";
|
||||
"Search" = "Buscar";
|
||||
"Sort" = "Ordenar";
|
||||
"Descending Order" = "Orden ascendente";
|
||||
"Back" = "Atrás";
|
||||
"Select All" = "Seleccionar todo";
|
||||
"Copy contacts" = "Copiar contactos";
|
||||
"More messages options" = "Más opciones sobre mensajes";
|
||||
"New Contact" = "Nuevo contacto";
|
||||
"Close" = "Cerrar";
|
||||
"More contact options" = "Más opciones sobre contactos";
|
||||
"Organization Unit" = "Unidad organizativa";
|
||||
"Add Organizational Unit" = "Agregar unidad organizativa";
|
||||
"Type" = "Tipo";
|
||||
"Email Address" = "Correo electrónico";
|
||||
"New Email Address" = "Nuevo correo electrónico";
|
||||
"New Phone Number" = "Nuevo número de teléfono";
|
||||
"URL" = "URL";
|
||||
"New URL" = "Nueva URL";
|
||||
"street" = "dirección";
|
||||
"Postoffice" = "Ofiicina postal";
|
||||
"Region" = "Región";
|
||||
"Postal Code" = "Código postal";
|
||||
"New Address" = "Nueva dirección";
|
||||
"Reset" = "Reiniciar";
|
||||
"Description" = "Descripción";
|
||||
"Add Member" = "Agregar miembro";
|
||||
"Subscribe" = "Suscribir";
|
||||
"Add Birthday" = "Agregar cumpleaños";
|
||||
"Import" = "Importar";
|
||||
"More options" = "Más opciones";
|
||||
"Role" = "Rol";
|
||||
"Add Screen Name" = "Agregar nombre a mostrar";
|
||||
"Synchronize" = "Sincronizar";
|
||||
|
||||
@@ -41,3 +41,10 @@ reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación a un evento que usted ha or
|
||||
"Date" = "Fecha";
|
||||
"To" = "Para";
|
||||
"Issuer" = "Remitente";
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"View Attachment" = "Ver adjunto";
|
||||
"Save Attachment" = "Guardar adjunto";
|
||||
"CC" = "CC";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Comment" = "Comentario:";
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"Options" = "Asetukset";
|
||||
"Close" = "Sulje";
|
||||
"Size" = "Koko";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Lähetä viesti nyt";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Valitse vastaanottaja osoitekirjasta";
|
||||
@@ -40,6 +41,7 @@
|
||||
"Unread" = "Lukematta";
|
||||
"Flagged" = "Merkitty";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Etsi useista postilaatikoista";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Koti";
|
||||
"Calendar" = "Kalenteri";
|
||||
@@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
"Mail" = "Sähköposti";
|
||||
"Right Administration" = "Oikeushallinta";
|
||||
"Help" = "Apua";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Tervetuloa SOGo Sähköpostiin. Käytä vasemmanpuoleista hakupuuta sähköpostitiliesi selaamiseen.";
|
||||
"Read messages" = "Luetut viestit";
|
||||
@@ -54,8 +57,16 @@
|
||||
"Share" = "Jaa";
|
||||
"Account" = "Tili";
|
||||
"Shared Account" = "Jaettu tili";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No message selected" = "Ei valittua viestiä";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Kansio tiivistetty";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Roskakori tyhjennetty";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Käyttöoikeudet";
|
||||
"For user" = "Käyttäjälle";
|
||||
@@ -75,6 +86,7 @@
|
||||
"Saved Messages.zip" = "TallennetutViestit.zip";
|
||||
"Update" = "Päivitä";
|
||||
"Cancel" = "Peruuta";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "Lähettäjä";
|
||||
"Subject" = "Aihe";
|
||||
@@ -97,7 +109,7 @@
|
||||
"Edit Draft..." = "Muokkaa luonnosta...";
|
||||
"Load Images" = "Lataa kuvat";
|
||||
"Return Receipt" = "Vastaanottokuittaus";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Viestin lähettäjä on pyytänyt lukukuittausta. Haluatko lähettää kuittauksen viestin lähettäjälle?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Viestin lähettäjä on pyytänyt kuittausta kun olet lukenut viestin. Haluatko lähettää kuittauksen?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Vastaus kuittaus (näkyvä) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Tämä on vastaus kuittaus viestiin jonka lähetit %@lle.⏎ ⏎ Huom: Tämä kuittaus kertoo ainoastaan että viesti on näytetty vastaanottajan koneella. Viestin lukemisesta tai sen sisällön ymmärtämisestä ei ole takuuta.";
|
||||
"Priority" = "Prioriteetti";
|
||||
@@ -109,12 +121,14 @@
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Tätä viestiä lähetetään turvattomasta verkosta!";
|
||||
"Address Book" = "Osoitekirja";
|
||||
"Search For" = "Etsi";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "kaikki";
|
||||
"read" = "luetut";
|
||||
"unread" = "lukemattomat";
|
||||
"deleted" = "poistetut";
|
||||
"flagged" = "merkityt";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Lähettäjä";
|
||||
"Subject or Sender" = "Aihe tai lähettäjä";
|
||||
@@ -135,6 +149,7 @@
|
||||
"Mark Unread" = "Merkitse lukemattomaksi";
|
||||
"Mark Read" = "Merkitse luetuksi";
|
||||
"Untitled" = "Ei otsikkoa";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Lähetetyt";
|
||||
"TrashFolderName" = "Roskakori";
|
||||
@@ -142,15 +157,19 @@
|
||||
"DraftsFolderName" = "Luonnokset";
|
||||
"SieveFolderName" = "Suodattimet";
|
||||
"Folders" = "Kansiot"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Siirrä …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Lisää osoitekirjaan...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Lähetä viesti";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Muodosta viestistä suodatin...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Tallenna kuva";
|
||||
"Save Attachment" = "Tallenna liite";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Avaa uudessa viesti-ikkunassa";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Kopioi kansion sijainti";
|
||||
@@ -167,10 +186,12 @@
|
||||
"Get Messages for Account" = "Hae viestit tilille";
|
||||
"Properties..." = "Ominaisuudet...";
|
||||
"Delegation..." = "Valtuutus...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Lähetetyt viestit";
|
||||
"Drafts" = "Luonnokset";
|
||||
"Deleted Messages" = "Poistetut viestit";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Avaa viesti uudessa ikkunassa";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Vastaa vain lähettäjälle";
|
||||
@@ -186,11 +207,14 @@
|
||||
"Print..." = "Tulosta...";
|
||||
"Delete Message" = "Poista viesti";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Poista valitut viestit";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "valittu";
|
||||
"This Folder" = "Tämä kansio";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Ei mitään";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Luetuksi";
|
||||
"Thread As Read" = "Ketju luetuksi";
|
||||
@@ -211,6 +235,7 @@
|
||||
"results found" = "löytyneitä tuloksia";
|
||||
"result found" = "löytynyt tulos";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Ole hyvä ja määritä ainakin yksi suodatin";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Nimi";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
@@ -239,9 +264,11 @@
|
||||
= "Viestin siirtäminen omaan kansioonsa on mahdotonta!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "Viestin kopioiminen omaan kansioonsa on mahdotonta!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Viestejä ei voitu siirtää roskakoriin. Haluatko poistaa ne välittömästi?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "Viestillä ei ole otsikkoa. Haluatko varrmasti lähettää sen?";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Ole hyvä ja syötä ainakin yksi vastaanottaja.";
|
||||
@@ -249,10 +276,12 @@
|
||||
"Error while saving the draft" = "Virhe luonnoksen tallennuksessa";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Virhe tiedoston \"%{0}\" latauksessa: ";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Tiedoston lataus on käynnissä. Ikkunan sulkeminen pysäyttää latauksen.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Viestiä ei voi lähettää: kaikki vastaanottajat ovat virheellisiä.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Viestiä ei voi lähettää: seuraavat osoitteet ovat virheellisiä";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Viestiä ei voi lähettää: virhe yhdistettäessä SMTP -palvelimeen.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Sähköposti";
|
||||
"More mail options" = "Lisää sähköpostiasetuksia";
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"Options" = "Optionen";
|
||||
"Close" = "Schließen";
|
||||
"Size" = "Größe";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Diese Nachricht jetzt senden";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Einen Empfänger aus einem Adressbuch wählen";
|
||||
@@ -40,6 +41,7 @@
|
||||
"Unread" = "Ungelesene";
|
||||
"Flagged" = "Markiert";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "In mehreren Postfächern suchen";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Anfang";
|
||||
"Calendar" = "Kalender";
|
||||
@@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
"Mail" = "E-Mail";
|
||||
"Right Administration" = "Rechteverwaltung";
|
||||
"Help" = "Hilfe";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Willkommen zum SOGo Mailer. Verwenden Sie den Ordnerbaum auf der linken Seite, um in Ihrem E-Mail-Konto zu stöbern!";
|
||||
"Read messages" = "Nachrichten lesen";
|
||||
@@ -54,6 +57,16 @@
|
||||
"Share" = "Benutzerrechte";
|
||||
"Account" = "Konto";
|
||||
"Shared Account" = "Gemeinsames Konto";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No message selected" = "Keine Nachricht ausgewählt";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Ordner komprimiert";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Papierkorb geleert";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Zugriffsrechte für";
|
||||
"For user" = "Für Benutzer";
|
||||
@@ -73,6 +86,7 @@
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Gespeicherte Nachrichten.zip";
|
||||
"Update" = "Speichern";
|
||||
"Cancel" = "Abbrechen";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "Von";
|
||||
"Subject" = "Betreff";
|
||||
@@ -91,10 +105,11 @@
|
||||
"to" = "An";
|
||||
"cc" = "CC";
|
||||
"bcc" = "BCC";
|
||||
"Add a recipient" = "Bitte einen Empfänger eintragen";
|
||||
"Edit Draft..." = "Entwurf bearbeiten...";
|
||||
"Load Images" = "Bilder laden";
|
||||
"Return Receipt" = "Empfangsbestätigung";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Der Absender dieser Nachricht hat um eine Empfangsbestätigung gebeten. Möchten Sie eine Empfangsbestätigung senden?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Der Absender möchte darüber informiert werden, dass Sie die Nachricht gelesen haben. Möchten Sie den Absender benachrichtigen?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Empfangsbestätigung (angezeigt) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dies ist die Empfangsbestätigung für die Nachricht, die Sie an %@ gesendet haben.\n\nHinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des Empfängers empfangen (angezeigt) wurde. Es wird nicht garantiert, dass der Empfänger die Nachricht gelesen und/oder verstanden hat.";
|
||||
"Priority" = "Priorität";
|
||||
@@ -106,12 +121,14 @@
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Diese E-Mail wurde von einem unsicheren Netzwerk gesendet!";
|
||||
"Address Book" = "Adressbuch";
|
||||
"Search For" = "Suche nach";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "Alle";
|
||||
"read" = "Gelesene";
|
||||
"unread" = "Ungelesene";
|
||||
"deleted" = "Gelöschte";
|
||||
"flagged" = "Markierte";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Absender";
|
||||
"Subject or Sender" = "Betreff oder Absender";
|
||||
@@ -122,6 +139,7 @@
|
||||
"All" = "Alle";
|
||||
"No message" = "Keine Nachricht";
|
||||
"messages" = "Nachricht(en)";
|
||||
"Yesterday" = "Gestern";
|
||||
"first" = "Erste";
|
||||
"previous" = "Vorherige";
|
||||
"next" = "Nächste";
|
||||
@@ -131,6 +149,7 @@
|
||||
"Mark Unread" = "Als ungelesen markieren";
|
||||
"Mark Read" = "Als gelesen markieren";
|
||||
"Untitled" = "ohne Titel";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Gesendet";
|
||||
"TrashFolderName" = "Papierkorb";
|
||||
@@ -138,15 +157,19 @@
|
||||
"DraftsFolderName" = "Entwürfe";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filter";
|
||||
"Folders" = "Ordner"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Verschieben nach …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Zum Adressbuch hinzufügen...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Verfassen an";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Filter aus Nachricht erstellen...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Bild speichern";
|
||||
"Save Attachment" = "Anhang speichern";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "In neuem Fenster öffnen";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Ordneradresse kopieren";
|
||||
@@ -163,10 +186,12 @@
|
||||
"Get Messages for Account" = "Neue Nachrichten abrufen";
|
||||
"Properties..." = "Eigenschaften...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegation...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Gesendete Nachrichten";
|
||||
"Drafts" = "Entwürfe";
|
||||
"Deleted Messages" = "Gelöschte Nachrichten";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "In neuem Fenster öffnen";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Nur dem Absender antworten";
|
||||
@@ -182,9 +207,14 @@
|
||||
"Print..." = "Drucken...";
|
||||
"Delete Message" = "Nachricht löschen";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Gewählte Nachricht(en) löschen";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "ausgewählt";
|
||||
"This Folder" = "Dieser Ordner";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Kein";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Gelesen";
|
||||
"Thread As Read" = "Thema gelesen";
|
||||
@@ -205,6 +235,7 @@
|
||||
"results found" = "Ergebnisse gefunden";
|
||||
"result found" = "Ergebnis gefunden";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Bitte mindestens einen Filter definieren";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Name";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
@@ -233,9 +264,11 @@
|
||||
= "Nachricht befindet sich bereits in diesem Ordner!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "Nachricht befindet sich bereits in diesem Ordner!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Die Nachricht(en) konnten nicht in den Papierkorb verschoben werden. Wollen Sie diese endgültig löschen?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "Der Betreff fehlt. Sind Sie sicher, dass Sie dies so senden möchten?";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Der Empfänger fehlt.";
|
||||
@@ -243,9 +276,39 @@
|
||||
"Error while saving the draft" = "Fehler beim Speichern des Entwurfes";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Fehler beim Hochladen der Datei \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Es wird gerade eine Datei hochgeladen. Das Schließen des Fensters wird dies abbrechen.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Kann Nachricht nicht versenden: Alle Empfänger sind ungültig.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Kann Nachricht nicht versenden: Die folgenden Adressen sind ungültig";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kann Nachricht nicht versenden: Fehler beim Verbinden mit dem SMTP-Server.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "E-Mail";
|
||||
"More mail options" = "Weitere E-Mail-Optionen";
|
||||
"Delegation" = "Delegation";
|
||||
"Add User" = "Benutzer hinzufügen";
|
||||
"Add a tag" = "Markierung hinzufügen";
|
||||
"reply" = "Antworten";
|
||||
"Edit" = "Ändern";
|
||||
"Yes" = "Ja";
|
||||
"No" = "Nein";
|
||||
"Location" = "Ort";
|
||||
"Rename" = "Umbenennen";
|
||||
"Compact" = "Komprimieren";
|
||||
"Export" = "Exportieren";
|
||||
"Set as Drafts" = "Als Entwürfe festlegen";
|
||||
"Set as Sent" = "Als Gesendet festlegen";
|
||||
"Set as Trash" = "Als Papierkorb festlegen";
|
||||
"Sort" = "Sortieren";
|
||||
"Descending Order" = "Absteigende Sortierung";
|
||||
"Back" = "Zurück";
|
||||
"Copy messages" = "Nachrichten kopieren";
|
||||
"More messages options" = "Weitere Nachrichtenoptionen";
|
||||
"Mark as Unread" = "Als Ungelesen markieren";
|
||||
"Closing Window ..." = "Schließe Fenster ...";
|
||||
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Sie haben versucht zu viele Nachrichten auf einmal zu schicken. Bitte warten.";
|
||||
"View Mail" = "E-Mail Anzeigen";
|
||||
"This message contains external images." = "Diese Nachricht enthält externe Bilder.";
|
||||
"Expanded" = "Erweitert";
|
||||
"Add a Criteria" = "Ein Kriterium hinzufügen";
|
||||
"More search options" = "Weitere Suchoptionen";
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"Options" = "Опции";
|
||||
"Close" = "Затвори";
|
||||
"Size" = "Големина";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Испрати ја пораката сега";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Одбери примач од контактите";
|
||||
@@ -40,6 +41,7 @@
|
||||
"Unread" = "Непрочитано";
|
||||
"Flagged" = "Означена";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Пребарај повеќе поштенски сандачиња";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "дома";
|
||||
"Calendar" = "Календар";
|
||||
@@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
"Mail" = "Пошта";
|
||||
"Right Administration" = "Администрација на права";
|
||||
"Help" = "Помош";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Добредојдовте на СОГо мејлерот. Користете го дрвото со папки на левата страна за да се движите низ вашите сметки за пошта!";
|
||||
"Read messages" = "Читај пораки";
|
||||
@@ -54,8 +57,16 @@
|
||||
"Share" = "Дели";
|
||||
"Account" = "Сметка";
|
||||
"Shared Account" = "Делени сметки";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No message selected" = "Нема одбрана порака";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Папката е компактирана";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Кантата за ѓубре е испразнета";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Пристапни права за";
|
||||
"For user" = "За корисник";
|
||||
@@ -75,6 +86,7 @@
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Снимени Messages.zip";
|
||||
"Update" = "Освежи";
|
||||
"Cancel" = "Откажи";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "Од";
|
||||
"Subject" = "Тема";
|
||||
@@ -97,7 +109,7 @@
|
||||
"Edit Draft..." = "Уреди го драфтот";
|
||||
"Load Images" = "Вчитај слики";
|
||||
"Return Receipt" = "Препорачано";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Испраќачот на пораката сака да биде известен кога ќе ја прочитате пораката. Дали сакате да го известам испраќачот?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Испраќачот на пораката побара да биде известен дека сте ја прочитале неговата порака. Дали сакате да го известам испраќачот?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Повратен примач (прикажан) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ова е повратница за пораката која ја испративте на %@.\n\nзабелешка: Оваа повратница само укажува дека пораката била прикажана на екранот на примателот. Нема никаква гаранција дека примачот ја прочитал пораката или пак разбрал содржината на истата.";
|
||||
"Priority" = "Приоритет";
|
||||
@@ -109,12 +121,14 @@
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Оваа порака е испратена од небезбедна мрежа!";
|
||||
"Address Book" = "Адресар";
|
||||
"Search For" = "Барај го";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "сите";
|
||||
"read" = "прочитани";
|
||||
"unread" = "непрочитани";
|
||||
"deleted" = "избришани";
|
||||
"flagged" = "означени";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Испраќач";
|
||||
"Subject or Sender" = "Тема или испраќач";
|
||||
@@ -135,6 +149,7 @@
|
||||
"Mark Unread" = "Означи како непрочитана";
|
||||
"Mark Read" = "Означи прочитана";
|
||||
"Untitled" = "Без наслов";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Испратени";
|
||||
"TrashFolderName" = "Ѓубре";
|
||||
@@ -142,15 +157,19 @@
|
||||
"DraftsFolderName" = "Драфтови";
|
||||
"SieveFolderName" = "Филтри";
|
||||
"Folders" = "Папки"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Префрли …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Додади во адресарот...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Компонирај порака до";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Креирај филтер од пораката...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Сними слика";
|
||||
"Save Attachment" = "Сними прилог";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Отвори во нов прозорец за пораки";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Копирај ја локацијата на папката";
|
||||
@@ -167,10 +186,12 @@
|
||||
"Get Messages for Account" = "Земи ги пораките за сметката";
|
||||
"Properties..." = "Особини...";
|
||||
"Delegation..." = "Делегација...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Испрати пораки";
|
||||
"Drafts" = "Драфтови";
|
||||
"Deleted Messages" = "Избришани пораки";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Отвори ја пораката во нов прозор";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Одговори му само на испраќачот";
|
||||
@@ -186,11 +207,14 @@
|
||||
"Print..." = "Отпечати...";
|
||||
"Delete Message" = "Избриши порака";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Избриши ги означените пораки";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "одбрани";
|
||||
"This Folder" = "Оваа папка";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Ниту една";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Како прочитана";
|
||||
"Thread As Read" = "Преписката како прочитана";
|
||||
@@ -211,6 +235,7 @@
|
||||
"results found" = "пронајдени резултати";
|
||||
"result found" = "пронајден резултат";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Одберете барем еден филтер";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Име";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
@@ -239,9 +264,11 @@
|
||||
= "Префлањето на пораката во сопствената папка не е можно!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "Копирањето на пораката во сопствената папка не е можно!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Пораките не можат да се префрлат во папката за ѓубре. Дали саката веднаш да ги избришам?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "Пораката нема тема. Дали сте сигурни дека сакате да ја испратите?";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Одберете барем еден примател.";
|
||||
@@ -249,10 +276,12 @@
|
||||
"Error while saving the draft" = "Грешка при снимањето на привремениот документ";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Грешка при прикажување на фајл \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Во тек е активно прикачување на фајл. Затварањето на прозорецот ќе го прекине прикачувањето.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Не моѓам да ја пратам пораката: сите приматели се невалидни.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Не можам да ја испратам пораката. Следните адреси се невалидни";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Не можам да ја испртам пораката: грешка при поврзувањето со SMPT серверот.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Електронска порака";
|
||||
"More mail options" = "Повеќе опции за електронска пошта";
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"Options" = "Opcje";
|
||||
"Close" = "Zamknij";
|
||||
"Size" = "Rozmiar";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Wyślij teraz tę wiadomość";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Wybierz odbiorcę z książki adresowej";
|
||||
@@ -40,6 +41,7 @@
|
||||
"Unread" = "Nie przeczytane";
|
||||
"Flagged" = "Oflagowane";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Przeszukaj wiele skrzynek";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Strona główna";
|
||||
"Calendar" = "Kalendarz";
|
||||
@@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
"Mail" = "Poczta";
|
||||
"Right Administration" = "Uprawnienia";
|
||||
"Help" = "Pomoc";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Witaj w programie SOGo Mailer. Używaj drzewa folderów po lewej stronie by przeglądać swoje konta pocztowe!";
|
||||
"Read messages" = "Wiadomości przeczytane";
|
||||
@@ -54,8 +57,16 @@
|
||||
"Share" = "Udostępnianie";
|
||||
"Account" = "Konto";
|
||||
"Shared Account" = "Udostępnione konto";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No message selected" = "Nie wybrano wiadomości";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Folder zkompaktowany";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Kosz opróżniony";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Uprawnienia dla";
|
||||
"For user" = "Dla użytkownika";
|
||||
@@ -75,6 +86,7 @@
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Zapisano Messages.zip";
|
||||
"Update" = "Zaktualizuj";
|
||||
"Cancel" = "Anuluj";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "Od";
|
||||
"Subject" = "Temat";
|
||||
@@ -97,7 +109,7 @@
|
||||
"Edit Draft..." = "Edytuj szkic";
|
||||
"Load Images" = "Załaduj obrazki";
|
||||
"Return Receipt" = "Potwierdzenie";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Nadawca maila prosi o powiadomienie odczytania wiadomości. Czy chcesz je wysłać?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Nadawca wiadomości poprosił o potwierdzenie w chwili, gdy odczytasz tą wiadomość. Czy chcesz powiadomić nadawcę?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Potwierdzenie (wyświetlone) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "To jest potwierdzenie dla e-maila, który był wysłany do %@.\n\nUwaga: To jest potwierdzenie otwarcia maila. Nie gwarantuje ono, że odbiorca przeczytał wiadomość i ją zrozumiał.";
|
||||
"Priority" = "Priorytet";
|
||||
@@ -109,12 +121,14 @@
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Ta wiadomość jest wysyłana z niezabezpieczonej sieci!";
|
||||
"Address Book" = "Książka adresowa";
|
||||
"Search For" = "Szukaj";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "wszystkie";
|
||||
"read" = "przeczytane";
|
||||
"unread" = "nie przeczytane";
|
||||
"deleted" = "usunięte";
|
||||
"flagged" = "oflagowane";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Nadawca";
|
||||
"Subject or Sender" = "Temat lub nadawca";
|
||||
@@ -135,6 +149,7 @@
|
||||
"Mark Unread" = "Oznacz jako nie przeczytane";
|
||||
"Mark Read" = "Oznacz jako przeczytane";
|
||||
"Untitled" = "Bez tytułu";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Wysłane";
|
||||
"TrashFolderName" = "Kosz";
|
||||
@@ -142,15 +157,19 @@
|
||||
"DraftsFolderName" = "Szkice";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtry";
|
||||
"Folders" = "Foldery"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Przenieś …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Dodaj do książki adresowej";
|
||||
"Compose Mail To" = "Utwórz wiadomość do";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Utwórz filtr z wiadomości";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Zapisz obrazek";
|
||||
"Save Attachment" = "Zapisz załącznik";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Otwórz w nowym oknie";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Kopiuj położenie foldera";
|
||||
@@ -167,10 +186,12 @@
|
||||
"Get Messages for Account" = "Pobierz wiadomości z konta";
|
||||
"Properties..." = "Właściwości";
|
||||
"Delegation..." = "Delegacja";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Wysłane";
|
||||
"Drafts" = "Szkice";
|
||||
"Deleted Messages" = "Usunięte";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Otwórz wiadomość w nowym oknie";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Odpowiedz tylko nadawcy";
|
||||
@@ -186,11 +207,14 @@
|
||||
"Print..." = "Drukuj...";
|
||||
"Delete Message" = "Usuń wiadomość";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Usuń zaznaczone wiadomości";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "wybranych";
|
||||
"This Folder" = "Ten folder";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Brak";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Jako przeczytane";
|
||||
"Thread As Read" = "Wątek jako przeczytany";
|
||||
@@ -211,6 +235,7 @@
|
||||
"results found" = "wiadomości pasuje";
|
||||
"result found" = "pasująca wiadomość";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Wybierz co najmniej jeden filtr";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Nazwa";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
@@ -239,9 +264,11 @@
|
||||
= "Przenoszenie wiadomości do jej obecnego folderu nie jest możliwe!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "Kopiowanie wiadomości do jej obecnego folderu nie jest możliwe!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Wiadomość nie może być przeniesiona do kosza. Czy chcesz ją skasować?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "Brak tematu";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Brak odbiorców";
|
||||
@@ -249,10 +276,12 @@
|
||||
"Error while saving the draft" = "Błąd podczas zapisywania kopii roboczej";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Błąd w trakcie wysyłania pliku \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Trwa przesyłanie pliku. Zamknięcie okna przerwie tą transmisję.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Nie można wysłać wiadomości - wszyscy odbiorcy zostali odrzuceni.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Nie można wysłać wiadomości - poniżsi odbiorcy zostali odrzuceni";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Nie można wysłać wiadomości - błąd połączenia z serwerem SMTP";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "E-mail";
|
||||
"More mail options" = "Więcej opcji e-mail";
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"Options" = "Опции";
|
||||
"Close" = "Закрыть";
|
||||
"Size" = "Размер";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Послать это сообщение сейчас";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Выбрать получателей из адресной книги";
|
||||
@@ -40,6 +41,7 @@
|
||||
"Unread" = "Непрочитанные";
|
||||
"Flagged" = "Помеченные флагом";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Поиск в нескольких ящиках";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Начало";
|
||||
"Calendar" = "Календарь";
|
||||
@@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
"Mail" = "Почта";
|
||||
"Right Administration" = "Права доступа";
|
||||
"Help" = "Помощь";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Добро пожаловать в быстропочту! Для просмотра сообщений воспользуйтесь деревом папок слева.";
|
||||
"Read messages" = "Читать сообщения";
|
||||
@@ -54,8 +57,16 @@
|
||||
"Share" = "Совместное использование";
|
||||
"Account" = "Пользователь";
|
||||
"Shared Account" = "Общая учетная запись";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No message selected" = "Сообщения не выбраны";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Папка сжата";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Корзина очищена";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Права доступа к";
|
||||
"For user" = "Для пользователя";
|
||||
@@ -75,6 +86,7 @@
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Saved Messages.zip";
|
||||
"Update" = "Обновить";
|
||||
"Cancel" = "Отмена";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "От";
|
||||
"Subject" = "Тема";
|
||||
@@ -97,7 +109,7 @@
|
||||
"Edit Draft..." = "Редактировать черновик...";
|
||||
"Load Images" = "Загрузить изображения";
|
||||
"Return Receipt" = "Уведомление о вручении";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Отправитель этого сообщения запросил получать уведомления, когда вы читаете это сообщение. Вы хотите уведомить отправителя?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Отправитель этого сообщения запросил уведомление о прочтении. Вы хотите отправить такое сообщение?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Уведомление о вручении (отображается на дисплее) -% @";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
||||
"Priority" = "Важность";
|
||||
@@ -109,12 +121,14 @@
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Это почта была послана с небезопасной сети!";
|
||||
"Address Book" = "Адресная книга";
|
||||
"Search For" = "Что искать";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "все";
|
||||
"read" = "прочитанные";
|
||||
"unread" = "непрочитанные";
|
||||
"deleted" = "удаленные";
|
||||
"flagged" = "помеченные флагом";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Отправитель";
|
||||
"Subject or Sender" = "Тема или Отправитель";
|
||||
@@ -135,6 +149,7 @@
|
||||
"Mark Unread" = "Пометить как непрочитанное";
|
||||
"Mark Read" = "Пометить как прочитанное";
|
||||
"Untitled" = "Без темы";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Отправленные";
|
||||
"TrashFolderName" = "Корзина";
|
||||
@@ -142,15 +157,19 @@
|
||||
"DraftsFolderName" = "Черновики";
|
||||
"SieveFolderName" = "Папки";
|
||||
"Folders" = "Папки"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Переместить в …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Добавиь в адресную книгу...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Составить письмо для";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Создать фильтр из сообщения...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Сохранить изображение";
|
||||
"Save Attachment" = "Сохранить Приложения";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Открыть в новом окне";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Скопировать адрес папки";
|
||||
@@ -167,10 +186,12 @@
|
||||
"Get Messages for Account" = "Получить новые сообщения";
|
||||
"Properties..." = "Свойства ...";
|
||||
"Delegation..." = "Делегирование ...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Отправленные сообщения";
|
||||
"Drafts" = "Черновики";
|
||||
"Deleted Messages" = "Удаленные сообщения";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Открыть сообщение в новом окне";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Ответить отправителю";
|
||||
@@ -186,11 +207,14 @@
|
||||
"Print..." = "Отправить на печать";
|
||||
"Delete Message" = "Удалить сообщение";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Удалить выделенные сообщения";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "выбран";
|
||||
"This Folder" = "Текущая папка";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Удалить все метки";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "как прочтанное";
|
||||
"Thread As Read" = "ветку как прочитанную";
|
||||
@@ -211,6 +235,7 @@
|
||||
"results found" = "результатов найдено";
|
||||
"result found" = "результат найден";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Укажите хотя бы один фильтр";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Имя";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
@@ -239,9 +264,11 @@
|
||||
= "Невозможно переместить сообщение туда, где оно уже находится!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "Невозможно скопировать сообщение туда, где оно уже находится!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Сообщения не могут быть помещены в корзину. Хотите ли вы уничтожить их немедленно?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "Тема сообщения не указана";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Не указан адрес получателя";
|
||||
@@ -249,10 +276,12 @@
|
||||
"Error while saving the draft" = "Ошибка при сохранении черновика";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Ошибка при загрузке файла \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Сейчас выполняется загрузка файла. Закрытие окна прервет её.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Не удается отправить сообщение: всем получателям, все получатели являются недействительными.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Не удается отправить сообщение. Следующие адреса неверны";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Не удается отправить сообщение: ошибка при соединении с сервером SMTP.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Email";
|
||||
"More mail options" = "Больше опций сообщений";
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"Options" = "Opciones";
|
||||
"Close" = "Cerrar";
|
||||
"Size" = "Tamaño";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Enviar este mensaje ahora";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccione un destinatario de una libreta de direcciones";
|
||||
@@ -40,6 +41,7 @@
|
||||
"Unread" = "No leído";
|
||||
"Flagged" = "Marcado";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Buscar en múltiples carpetas";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Inicio";
|
||||
"Calendar" = "Calendario";
|
||||
@@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
"Mail" = "Correo";
|
||||
"Right Administration" = "Gestión de permisos";
|
||||
"Help" = "Ayuda";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenido al módulo de correo de SOGo. Use el árbol de carpetas a la izquierda para navegar por sus cuentas de correo.";
|
||||
"Read messages" = "Leer mensajes";
|
||||
@@ -54,6 +57,16 @@
|
||||
"Share" = "Compartir";
|
||||
"Account" = "Cuenta";
|
||||
"Shared Account" = "Cuenta compartida";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No message selected" = "Ningún mensaje seleccionado";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "La carpeta se ha compactado";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "La papelera ha sido vaciada";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Permisos de acceso a";
|
||||
"For user" = "Para el usuario";
|
||||
@@ -73,6 +86,7 @@
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Mensajes Guardados.zip";
|
||||
"Update" = "Actualizar";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"Subject" = "Asunto";
|
||||
@@ -91,6 +105,7 @@
|
||||
"to" = "Para";
|
||||
"cc" = "Cc";
|
||||
"bcc" = "CCo";
|
||||
"Add a recipient" = "Agregar un destinatario";
|
||||
"Edit Draft..." = "Editar borrador...";
|
||||
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
|
||||
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
|
||||
@@ -106,12 +121,14 @@
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mensaje esta siendo enviado desde una red no segura.";
|
||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Search For" = "Buscar";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "todo";
|
||||
"read" = "leído";
|
||||
"unread" = "no leído";
|
||||
"deleted" = "borrado";
|
||||
"flagged" = "marcado";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Remitente";
|
||||
"Subject or Sender" = "Asunto o remitente";
|
||||
@@ -122,6 +139,7 @@
|
||||
"All" = "Todo";
|
||||
"No message" = "Sin mensajes";
|
||||
"messages" = "mensajes";
|
||||
"Yesterday" = "Ayer";
|
||||
"first" = "Primero";
|
||||
"previous" = "Anterior";
|
||||
"next" = "Siguiente";
|
||||
@@ -131,6 +149,7 @@
|
||||
"Mark Unread" = "Marcar como no leído";
|
||||
"Mark Read" = "Marcar como leído";
|
||||
"Untitled" = "Sin título";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviados";
|
||||
"TrashFolderName" = "Papelera";
|
||||
@@ -138,15 +157,19 @@
|
||||
"DraftsFolderName" = "Borradores";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtros";
|
||||
"Folders" = "Carpetas"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Mover a …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Añadir a una libreta de direcciones...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Crear mensaje para";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Create filtro a partir del mensaje...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Guardar imagen";
|
||||
"Save Attachment" = "Guardar adjunto";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Abrir mensaje en nueva ventana";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Copiar dirección de la carpeta";
|
||||
@@ -163,10 +186,12 @@
|
||||
"Get Messages for Account" = "Recibir mensajes para cuenta";
|
||||
"Properties..." = "Propiedades...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegación...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Mensajes enviados";
|
||||
"Drafts" = "Borradores";
|
||||
"Deleted Messages" = "Mensajes borrados";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en ventana nueva";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Responder sólo al remitente";
|
||||
@@ -182,9 +207,14 @@
|
||||
"Print..." = "Imprimir...";
|
||||
"Delete Message" = "Borrar mensaje";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Borrar mensajes selecionados";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
"This Folder" = "Esta carpeta";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Ninguna";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Como leídos";
|
||||
"Thread As Read" = "Conversación como leída";
|
||||
@@ -205,10 +235,11 @@
|
||||
"results found" = "resultados encontrados";
|
||||
"result found" = "resultado encontrado";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Por favor especifique por lo menos un filtro";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Nombre";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
= "Introduzca el nuevo nombre de la carpeta";
|
||||
="Introduzca el nuevo nombre de la carpeta";
|
||||
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
|
||||
= "¿Está seguro de que desea mover la carpeta a la papelera?";
|
||||
"Operation failed" = "Operación fallida";
|
||||
@@ -233,9 +264,11 @@
|
||||
= "¡Es imposible mover los mensajes a la misma carpeta!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "¡Es imposible copiar mensajes a la misma carpeta!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Los mensajes no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quiere borrarlos inmediatamente?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "No ha indicado el asunto";
|
||||
"error_missingrecipients" = "No ha indicado el/los destinatario(s)";
|
||||
@@ -243,10 +276,39 @@
|
||||
"Error while saving the draft" = "Ocurrió un error mientras se guardaba el borrador";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Ocurrió un error mientras se subía el archivo \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Se está subiendo un archivo. Si cierra la ventana se cancelará la operación.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: Ninguno de los destinatarios es válido.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: Las siguientes direcciones no son válidas";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: Error de conexión mientras se trataba de conectar con el servidor SMTP.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Correo";
|
||||
"Name" = "Nombre Completo";
|
||||
"More mail options" = "Más opciones de correo";
|
||||
"Delegation" = "Delegación";
|
||||
"Add User" = "Agregar usuario";
|
||||
"Add a tag" = "Agregar etiqueta";
|
||||
"reply" = "responder";
|
||||
"Edit" = "Editar";
|
||||
"Yes" = "Sí";
|
||||
"No" = "No";
|
||||
"Location" = "Lugar";
|
||||
"Rename" = "Renombrar";
|
||||
"Compact" = "Compactar";
|
||||
"Export" = "Exportar";
|
||||
"Set as Drafts" = "Usar como \"Borradores\"";
|
||||
"Set as Sent" = "Usar como \"Enviados\"";
|
||||
"Set as Trash" = "Usar como \"Papelera\"";
|
||||
"Sort" = "Ordenar";
|
||||
"Descending Order" = "Orden ascendente";
|
||||
"Back" = "Atrás";
|
||||
"Copy messages" = "Copiar mensajes";
|
||||
"More messages options" = "Más opciones sobre mensajes";
|
||||
"Mark as Unread" = "Marcar como no leído";
|
||||
"Closing Window ..." = "Cerrando la ventana...";
|
||||
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Ha intentado enviar demasiados correos. Por favor espere.";
|
||||
"View Mail" = "Ver el correo";
|
||||
"This message contains external images." = "Este mensaje contien imágenes externas";
|
||||
"Expanded" = "Expandido";
|
||||
"Add a Criteria" = "Agregar un criterio";
|
||||
"More search options" = "Más opciones de búsqueda";
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"Options" = "Opciones";
|
||||
"Close" = "Cerrar";
|
||||
"Size" = "Tamaño";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Enviar este mensaje ahora";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccionar un destinatario de una libreta de direcciones";
|
||||
@@ -40,6 +41,7 @@
|
||||
"Unread" = "No leído";
|
||||
"Flagged" = "Marcado";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Buscar en varios buzones";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Inicio";
|
||||
"Calendar" = "Calendario";
|
||||
@@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
"Mail" = "Correo";
|
||||
"Right Administration" = "Gestión de permisos";
|
||||
"Help" = "Ayuda";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenido a SOGo Mailer. Use el árbol de carpetas a la izquierda para navegar por sus cuentas de correo.";
|
||||
"Read messages" = "Leer mensajes";
|
||||
@@ -54,8 +57,16 @@
|
||||
"Share" = "Compartir";
|
||||
"Account" = "Cuenta";
|
||||
"Shared Account" = "Cuenta compartida";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No message selected" = "No mensaje seleccionado";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Carpeta compactada";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Basura vaciada";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Derechos de acceso a";
|
||||
"For user" = "Para usuario";
|
||||
@@ -75,6 +86,7 @@
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Guardar Mensaje.zip";
|
||||
"Update" = "Actualizar";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"Subject" = "Asunto";
|
||||
@@ -97,7 +109,7 @@
|
||||
"Edit Draft..." = "Modificar borrador...";
|
||||
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
|
||||
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente de este mensaje ha pedido ser avisado cuando el mensaje ha sido leído. Quiere notificar al remitente?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
||||
"Priority" = "Prioridad";
|
||||
@@ -109,12 +121,14 @@
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura.";
|
||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Search For" = "Buscar";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "todo";
|
||||
"read" = "leído";
|
||||
"unread" = "no leído";
|
||||
"deleted" = "borrado";
|
||||
"flagged" = "marcado";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Remitente";
|
||||
"Subject or Sender" = "Asunto o remitente";
|
||||
@@ -135,6 +149,7 @@
|
||||
"Mark Unread" = "Marcar como no leído";
|
||||
"Mark Read" = "Marcar como leído";
|
||||
"Untitled" = "Sin título";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviados";
|
||||
"TrashFolderName" = "Papelera";
|
||||
@@ -142,15 +157,19 @@
|
||||
"DraftsFolderName" = "Borradores";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtros";
|
||||
"Folders" = "Carpetas"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Mover a …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Añadir a una libreta de direcciones...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Crear mensaje para";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Create filtro a partir del mensaje...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Guardar imagen";
|
||||
"Save Attachment" = "Guardar adjunto";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Abrir mensaje en nueva ventana";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Copiar dirección de la carpeta";
|
||||
@@ -167,10 +186,12 @@
|
||||
"Get Messages for Account" = "Recibir mensajes para cuenta";
|
||||
"Properties..." = "Propiedades...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegación...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Enviar mensajes";
|
||||
"Drafts" = "Borradores";
|
||||
"Deleted Messages" = "Mensajes borrados";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en ventana nueva";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Responder sólo al remitente";
|
||||
@@ -186,11 +207,14 @@
|
||||
"Print..." = "Imprimir...";
|
||||
"Delete Message" = "Borrar mensaje";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Borrar mensajes selecionados";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
"This Folder" = "Esta carpeta";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Ninguna";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Como leídos";
|
||||
"Thread As Read" = "Conversación como leída";
|
||||
@@ -211,6 +235,7 @@
|
||||
"results found" = "resultados encontrados";
|
||||
"result found" = "resultado encontrado";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Por favor especifica al menos un filtro";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Nombre";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
@@ -239,9 +264,11 @@
|
||||
= "¡Es imposible mover los mensajes en su propia carpeta!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "¡Es imposible copiar mensajes en su propia carpeta!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Los mensajes no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quiere borrarlos inmediatamente?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "No ha indicado el asunto";
|
||||
"error_missingrecipients" = "No ha indicado el/los destinatario(s)";
|
||||
@@ -249,10 +276,12 @@
|
||||
"Error while saving the draft" = "Error al guardar el borrador";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Error al cargar el fichero \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Un fichero se esta cargando. Cerrar la ventana cancelara la carga.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) todos los destinatarios han sido descartados";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) destinatarios descartados";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) error de conexión";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Correo";
|
||||
"More mail options" = "Mas opciones de correos";
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
"Domain" = "Dominio";
|
||||
"Remember username" = "Recordar el nombre de usuario";
|
||||
"Connect" = "Conectar";
|
||||
"Authentication Failed" = "Falló la autenticación";
|
||||
"Wrong username or password." = "Nombre de usuario o contraseña incorrectos.";
|
||||
"cookiesNotEnabled" = "No se puede conectar debido a que su navegador no acepta cookies. Por favor, habilite las cookies en la configuración de su navegador y pruebe de nuevo.";
|
||||
"browserNotCompatible" = "Hemos detectado que éste sistema no soporta la versión de su navegador. Recomendamos usar Firefox. Haga click en el siguiente enlace para descargar la versión más reciente de este navegador.";
|
||||
@@ -28,11 +29,9 @@
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
"Icelandic" = "Íslenska";
|
||||
"Italian" = "Italiano";
|
||||
"Macedonian" = "Македонски";
|
||||
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
|
||||
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
|
||||
"Polish" = "Polski";
|
||||
"Portuguese" = "Português";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Russian" = "Русский";
|
||||
"Slovak" = "Slovensky";
|
||||
@@ -74,3 +73,7 @@
|
||||
"Confirmation" = "Confirmación";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"Please wait..." = "Por favor, espere...";
|
||||
"AboutBox" = "SOGo, una herramienta desarrollada por Inverse, es un servidor con múltiples funcionalidades para facilitar el trabajo en grupo. El enfoque de SOGo es la sencillez y la escalabilidad.<br/><br/>\nSOGo provee una potente interfaz Web basada en AJAX y soporta una amplia variedad de clientes nativos mediante el uso de protocólos estándar como CalDAV y CarDAV.<br/><br/>\nSOGO se distribuye bajo la licencia <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versión 2 o superior. Algunas partes se distribuyen bajo la licencia GNU LGPL version 2. SOGo es software libre: Usted es libre de modificarlo y redistribuirlo. SOGo se distribuye SIN NINGUNA GARANTIA según los alcances permitidos por la ley.<br/><br/>\nConsulte <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> para conocer varias opciones de soporte.";
|
||||
"Close" = "Cerrar";
|
||||
"Missing search parameter" = "Falta un parámetro de búsqueda";
|
||||
"Missing type parameter" = "Falta un tipo de parámetro";
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,10 @@
|
||||
"Color" = "Väri";
|
||||
"Add" = "Lisää";
|
||||
"Delete" = "Poista";
|
||||
|
||||
/* contacts categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Kollega, Kilpailija, Asiakas, Ystävä, Perhe, Liiketuttu, Toimittaja, Lehdistö, VIP";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Laita automaattinen lomavastaaja päälle";
|
||||
"Auto reply message" = "Automaattivastaus";
|
||||
@@ -34,6 +36,7 @@
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Lomaviestisi ei saa päättyä yksittäiseen pisteeseen viimeisellä rivillä.";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "Automaattivastauksen loppupäivä on oltava tulevaisuudessa.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Edelleenlähetä saapuvat viestit";
|
||||
"Keep a copy" = "Pidä kopio";
|
||||
@@ -41,6 +44,7 @@
|
||||
= "Ole hyvä ja määritä sähköpostiosoite johon haluat edelleenlähettää viestisi.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Sinulla ei ole lupaa välittää viestejä ulkoiseen sähköpostiosoitteeseen.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Sinulla ei ole lupaa välittää viestejä sisäiseen sähköpostiosoitteeseen.";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Nykyinen aikavyöhyke";
|
||||
"Short Date Format" = "Lyhyt ajan esitysmuoto";
|
||||
@@ -82,6 +86,7 @@
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" = "Viikon alkupäivä";
|
||||
"Day start time" = "Päivä alkaa klo";
|
||||
@@ -98,6 +103,7 @@
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Estä tapaamiskutsut";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Valkoinen lista kalenterikutsuille";
|
||||
"Contacts Names" = "Yhteystietojen Nimet";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Oletuskalenteri";
|
||||
"selectedCalendar" = "Valittu kalenteri";
|
||||
@@ -116,6 +122,7 @@
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 päivä";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 päivää";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "Viikkoa ennen";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Otsikot";
|
||||
"Label" = "Otsikoi";
|
||||
@@ -140,9 +147,11 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Aina";
|
||||
"Auto save every" = "Tallenna automaattisesti";
|
||||
"minutes" = "minuutin välein";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Henkilökohtainen osoitekirja";
|
||||
"Collected Address Book" = "Keratty osoitekirja";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Mail Account" = "Sähköpostitili";
|
||||
"New Mail Account" = "Uusi sähköpostitili";
|
||||
@@ -159,18 +168,22 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Ole hyvä ja syötä allekirjoituksesi alle";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Ole hyvä ja syötä kelvollinen lähettäjäosoite";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Ole hyvä ja syötä kelvollinen vastausosoite";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Lisäparametrit";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"New password" = "Uusi salasana";
|
||||
"Confirmation" = "Vahvistus";
|
||||
"Change" = "Vaihda";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Oletus tapahtumaluokittelu";
|
||||
"Default tasks classification" = "Oletus tehtäväluokittelu";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Julkinen";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Luottamuksellinen";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Yksityinen";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Kalenteriryhmä";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Lisää kalenteriryhmä";
|
||||
@@ -180,6 +193,7 @@
|
||||
"Remove Contact Category" = "Poista yhteystietoryhmä";
|
||||
"category_none" = "Ei mitään";
|
||||
"calendar_category_labels" = "Vuosipäivä,Syntymäpäivä,Kaupankäynti,Puhelut,Toimeksiantajat,Kilpailu,Asiakas,Suosikit,Seuranta,Lahjat,Juhlapyhät,Ideat,Kokous,Asiat,Muut,Henkilökohtaiset,Projektit,Yleinen vapaapäivä,Tilanne,Tavarantoimittajat,Matkailu,Loma";
|
||||
|
||||
/* Default module */
|
||||
"Calendar" = "Kalenteri";
|
||||
"Contacts" = "Osoitekirja";
|
||||
@@ -187,6 +201,7 @@
|
||||
"Last" = "Viimeksi käytetty";
|
||||
"Default Module " = "Oletusmoduli";
|
||||
"SOGo Version" = "SOGo versio";
|
||||
|
||||
/* Confirmation asked when changing the language */
|
||||
"Save preferences and reload page now?" = "Tallenna asetukset ja lataa sivu uudelleen nyt?";
|
||||
"Language" = "Kieli";
|
||||
@@ -226,6 +241,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "20 minuutin välein";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Puolen tunnin välein";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Kerran tunnissa";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Kun saan kuittauspyynnön";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Alä koskaan lähetä kuittausta";
|
||||
@@ -236,6 +252,7 @@
|
||||
"Never send" = "Älä koskaan lähetä";
|
||||
"Always send" = "Lähetä aina";
|
||||
"Ask me" = "Kysy minulta";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Suodattimet";
|
||||
"Active" = "Aktiivinen";
|
||||
@@ -243,8 +260,13 @@
|
||||
"Move Down" = "Siirry alas";
|
||||
"Connection error" = "Yhteysvirhe";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Palvelu tilapäisesti pois käytöstä";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name" = "Suodattimen nimi";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add a condition" = "Lisää ehto";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add an action" = "Lisää toiminne";
|
||||
"For incoming messages that" = "Saapuville viesteille jotka";
|
||||
"match all of the following rules" = "täsmäävät kaikkiin seuraaviin sääntöihin";
|
||||
"match any of the following rules" = "täsmäävät johonkin seuraavista säännöistä";
|
||||
@@ -285,6 +307,7 @@
|
||||
"Flagged" = "Merkitty";
|
||||
"Junk" = "Roskaa";
|
||||
"Not Junk" = "Ei roskaa";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "Salasana vaihdettu onnistuneesti.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Salasana ei saa olla tyhjä";
|
||||
@@ -313,6 +336,7 @@
|
||||
"Account Name" = "Tilin nimi";
|
||||
"SSL" = "SSL";
|
||||
"TLS" = "TLS";
|
||||
|
||||
/* Avatars */
|
||||
"Alternate Avatar" = "Vaihtoehtoinen Avatar";
|
||||
"none" = "Ei mitään";
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
/* toolbar */
|
||||
"Save and Close" = "Speichern und Schließen";
|
||||
"Close" = "Schließen";
|
||||
"Preferences saved" = "Einstellungen gespeichert";
|
||||
|
||||
/* tabs */
|
||||
"General" = "Allgemein";
|
||||
@@ -17,14 +18,16 @@
|
||||
"Color" = "Farbe";
|
||||
"Add" = "Hinzufügen";
|
||||
"Delete" = "Löschen";
|
||||
|
||||
/* contacts categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Familie, Freund, Geschäftspartner, Kollegin, Konkurrenten, Kunden, Lieferant, Presse, VIP";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Automatische Abwesenheitsnachricht aktivieren";
|
||||
"Auto reply message" ="Mit folgender Nachricht auf jede eingehende E-Mail antworten";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" ="E-Mail-Adressen (getrennt durch Kommata)";
|
||||
"Auto reply message" = "Mit folgender Nachricht auf jede eingehende E-Mail antworten";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "E-Mail-Adressen (getrennt durch Kommata)";
|
||||
"Add default email addresses" = "Standardadresse hinzufügen";
|
||||
"Days between responses" ="Tage zwischen automatischen Abwesenheitsnachrichten";
|
||||
"Days between responses" = "Tage zwischen automatischen Abwesenheitsnachrichten";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Keine automatischen Abwesenheitsnachrichten an Mailinglisten senden";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Automatische Abwesenheitsnachricht abschalten am";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Immer Abwesenheitsmeldung senden";
|
||||
@@ -33,6 +36,7 @@
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Ihre Abwesenheitsnachricht darf nicht mit einem alleinstehenden Punkt in einer Zeile enden.";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "Das Endedatum für Ihre automatische Abwesenheitsnachricht muss in der Zukunft liegen.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Ankommende Nachrichten weiterleiten";
|
||||
"Keep a copy" = "Eine Kopie behalten";
|
||||
@@ -40,12 +44,15 @@
|
||||
= "Bitte Adresse angeben, an die Ihre Nachrichten weitergeleitet werden sollen.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Nachrichten an externe E-Mail-Adressen weiterzuleiten.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Nachrichten an interne E-Mail-Adressen weiterzuleiten.";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" ="Aktuelle Zeitzone";
|
||||
"Short Date Format" ="Kurzes Datumsformat";
|
||||
"Long Date Format" ="Langes Datumsformat";
|
||||
"Time Format" ="Zeitformat";
|
||||
"Current Time Zone" = "Aktuelle Zeitzone";
|
||||
"Short Date Format" = "Kurzes Datumsformat";
|
||||
"Long Date Format" = "Langes Datumsformat";
|
||||
"Time Format" = "Zeitformat";
|
||||
"default" = "Standard";
|
||||
"Default Module" = "Standardmodul";
|
||||
"Save" = "Speichern";
|
||||
"shortDateFmt_0" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_1" = "%e.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_2" = "%d.%m.%y";
|
||||
@@ -79,24 +86,26 @@
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" ="Erster Wochentag";
|
||||
"Day start time" ="Tagesanfang";
|
||||
"Day end time" ="Tagesende";
|
||||
"Week begins on" = "Erster Wochentag";
|
||||
"Day start time" = "Tagesanfang";
|
||||
"Day end time" = "Tagesende";
|
||||
"Day start time must be prior to day end time." = "Der Tagesanfang muss vor dem Tagesende liegen.";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Zeiten außerhalb der Arbeitszeit als belegt anzeigen";
|
||||
"First week of year" ="Erste Woche des Jahres";
|
||||
"First week of year" = "Erste Woche des Jahres";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Termin- und Aufgabenerinnerungen aktivieren";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due" = "Akustisches Signal zur Terminerinnerung";
|
||||
"Default reminder" ="Standard Terminerinnerung";
|
||||
"Default reminder" = "Standard Terminerinnerung";
|
||||
"firstWeekOfYear_January1" = "Beginnt am 1. Januar";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Erste 4 Tage Woche";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Erste ganze Woche";
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Verhindere, dass ich zu Terminen eingeladen werde";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "White-Liste für Termineinladungen";
|
||||
"Contacts Names" = "Kontaktnamen";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" ="Standardkalender";
|
||||
"Default calendar" = "Standardkalender";
|
||||
"selectedCalendar" = "Gewählter Kalender";
|
||||
"personalCalendar" = "Persönlicher Kalender";
|
||||
"firstCalendar" = "Erster eingeschalteter Kalender";
|
||||
@@ -113,12 +122,14 @@
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 Tag vorher";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 Tage vorher";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 Woche vorher";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Bezeichnungen";
|
||||
"Label" = "Schlagwort";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Nur abonnierte Ordner anzeigen";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Nachrichten nach Thema sortieren";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Unbekannte Empfänger meiner E-Mails hinzufügen zu";
|
||||
"Address Book" = "Adressbuch";
|
||||
"Forward messages" = "Nachrichten weiterleiten";
|
||||
"messageforward_inline" = "Eingebunden";
|
||||
"messageforward_attached" = "Als Anhang";
|
||||
@@ -136,10 +147,13 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Immer";
|
||||
"Auto save every" = "Automatisch speichern alle";
|
||||
"minutes" = "Minuten";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Persönliches Adressbuch";
|
||||
"Collected Address Book" = "Gesammelte Adressen";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Mail Account" = "E-Mail-Konto";
|
||||
"New Mail Account" = "Neues E-Mail-Konto";
|
||||
"Server Name" = "Servername";
|
||||
"Port" = "Port";
|
||||
@@ -154,29 +168,43 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Bitte fügen Sie die Signatur hier ein";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Bitte geben Sie eine gültige Absenderadresse an.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Bitte geben Sie eine gültige \"Antworten An\"-Adresse (Reply-To) an.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Zusätzliche Einstellungen";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"New password" = "Neues Passwort";
|
||||
"Confirmation" = "Bestätigung";
|
||||
"Change" = "Ändern";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" ="Standard Einstufung Termine";
|
||||
"Default tasks classification" ="Standard Einstufung Aufgaben";
|
||||
"Default events classification" = "Standard Einstufung Termine";
|
||||
"Default tasks classification" = "Standard Einstufung Aufgaben";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Öffentlich";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Vertraulich";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Privat";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Kalenderkategorie";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Kalenderkategorie hinzufügen";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Kalenderkategorie entfernen";
|
||||
"Contact Category" = "Kontaktkategorie";
|
||||
"Add Contact Category" = "Kontaktkategorie hinzufügen";
|
||||
"Remove Contact Category" = "Kontaktkategorie entfernen";
|
||||
"category_none" = "Keine";
|
||||
"calendar_category_labels" = "Anrufe,Besprechung,Favoriten,Feiertag,Ferien,Fortsetzung,Fragen,Geburtstag,Geschäft,Geschenke,Ideen,Jubiläum,Klienten,Konkurrenz,Kunde,Lieferanten,Persönlich,Projekte,Reise,Status,Urlaub,Verschiedenes";
|
||||
|
||||
/* Default module */
|
||||
"Calendar" = "Kalender";
|
||||
"Contacts" = "Adressbuch";
|
||||
"Mail" = "E-Mail";
|
||||
"Last" = "Zuletzt benutztes";
|
||||
"Default Module " = "Standard Modul";
|
||||
"SOGo Version" ="SOGo Version";
|
||||
"Language" ="Sprache";
|
||||
"SOGo Version" = "SOGo Version";
|
||||
|
||||
/* Confirmation asked when changing the language */
|
||||
"Save preferences and reload page now?" = "Einstellungen jetzt speichern und die Seite neu laden?";
|
||||
"Language" = "Sprache";
|
||||
"choose" = "Auswählen ...";
|
||||
"Arabic" = "العربية";
|
||||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
@@ -192,12 +220,10 @@
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
"Icelandic" = "Íslenska";
|
||||
"Italian" = "Italiano";
|
||||
"Macedonian" = "Македонски";
|
||||
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
|
||||
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Polish" = "Polski";
|
||||
"Portuguese" = "Português";
|
||||
"Russian" = "Русский";
|
||||
"Slovak" = "Slovensky";
|
||||
"Slovenian" = "Slovenščina";
|
||||
@@ -206,7 +232,7 @@
|
||||
"Swedish" = "Svenska";
|
||||
"Ukrainian" = "Українська";
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
"Refresh View" ="Ansicht aktualisieren";
|
||||
"Refresh View" = "Ansicht aktualisieren";
|
||||
"refreshview_manually" = "Manuell";
|
||||
"refreshview_every_minute" = "Minütlich";
|
||||
"refreshview_every_2_minutes" = "Alle 2 Minuten";
|
||||
@@ -215,6 +241,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Alle 20 Minuten";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Alle 30 Minuten";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Stündlich";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Wenn ich die Anforderung einer Empfangsbestätigung erhalte";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Niemals eine Bestätigung senden";
|
||||
@@ -225,6 +252,7 @@
|
||||
"Never send" = "Niemals senden";
|
||||
"Always send" = "Immer senden";
|
||||
"Ask me" = "Mich fragen";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Filter";
|
||||
"Active" = "Aktiv";
|
||||
@@ -232,8 +260,13 @@
|
||||
"Move Down" = "Nach unten";
|
||||
"Connection error" = "Verbindungsfehler";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Dienst vorübergehend nicht verfügbar";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name" = "Filtername";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add a condition" = "Bedingung hinzufügen";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add an action" = "Aktion hinzufügen";
|
||||
"For incoming messages that" = "Für eingehende Nachrichten die";
|
||||
"match all of the following rules" = "mit allen der folgenden Regeln übereinstimmen";
|
||||
"match any of the following rules" = "mit einer der folgenden Regeln übereinstimmen";
|
||||
@@ -266,12 +299,15 @@
|
||||
"does not match" = "stimmt nicht überein mit";
|
||||
"matches regex" = "entspricht den regulären Ausdrücken";
|
||||
"does not match regex" = "entspricht nicht den regulären Ausdrücken";
|
||||
/* Placeholder for the value field of a condition */
|
||||
"Value" = "Wert";
|
||||
"Seen" = "Gelesen";
|
||||
"Deleted" = "Gelöscht";
|
||||
"Answered" = "Beantwortet";
|
||||
"Flagged" = "Markiert";
|
||||
"Junk" = "Junk";
|
||||
"Not Junk" = "Kein Junk";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "Das Passwort wurde erfolgreich geändert.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Das Passwort darf nicht leer sein.";
|
||||
@@ -286,3 +322,25 @@
|
||||
"Unhandled error response" = "Unerwarteter Fehler";
|
||||
"Password change is not supported." = "Passwortänderung wird nicht unterstützt.";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Unerwarteter HTTP-Fehlercode: %{0}";
|
||||
"Cancel" = "Abbrechen";
|
||||
"Invitations" = "Einladungen";
|
||||
"Edit Filter" = "Filter ändern";
|
||||
"Delete Filter" = "Filter löschen";
|
||||
"Create Filter" = "Filter erstellen";
|
||||
"Delete Label" = "Schlagwort löschen";
|
||||
"Create Label" = "Schlagwort erstellen";
|
||||
"Accounts" = "Konten";
|
||||
"Edit Account" = "Konto ändern";
|
||||
"Delete Account" = "Konto löschen";
|
||||
"Create Account" = "Konto erstellen";
|
||||
"Account Name" = "Kontoname";
|
||||
"SSL" = "SSL";
|
||||
"TLS" = "TLS";
|
||||
|
||||
/* Avatars */
|
||||
"Alternate Avatar" = "Alternativer Avatar";
|
||||
"none" = "Kein";
|
||||
"identicon" = "Passbild";
|
||||
"monsterid" = "Monster";
|
||||
"wavatar" = "Wavatar";
|
||||
"retro" = "Retro";
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,10 @@
|
||||
"Color" = "Боја";
|
||||
"Add" = "Додади";
|
||||
"Delete" = "Избриши";
|
||||
|
||||
/* contacts categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Колега, конкурент, клиент, пријател, фамилија, деловен партнер, провајдер, новинар, ВИП";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Овозможи автоматски одговор поради одмор";
|
||||
"Auto reply message" = "Порака за автоматски одговор";
|
||||
@@ -34,6 +36,7 @@
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Вашата порака кога сте отсатен не смее да заврши со една точка во линијата.";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "Крајниот датум на вашиот автоматски одговор мора да биде во иднина.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Препрати ги пораките кои доаѓаат";
|
||||
"Keep a copy" = "Задржи копија";
|
||||
@@ -41,6 +44,7 @@
|
||||
= "Определете ја електронската адреса на која сакате да ги препраќате пораките.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Не ви е дозволено да ја проследите пораката кон надворешна електронска адреса.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Не ви е дозволено да ја проследите пораката кон интерна електронска адреса.";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Тековна временска зона";
|
||||
"Short Date Format" = "Краток формат за датум";
|
||||
@@ -82,6 +86,7 @@
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" = "Неделата запонува на";
|
||||
"Day start time" = "Почетен датум";
|
||||
@@ -98,6 +103,7 @@
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Избегни да бидеш повикан на состаноци";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Бела листа на покани за состанок";
|
||||
"Contacts Names" = "Имиња на контактите";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Стандарден календар";
|
||||
"selectedCalendar" = "Одбери го календарот";
|
||||
@@ -116,6 +122,7 @@
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 ден пред";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 дена пред";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 недела пред";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Лабели";
|
||||
"Label" = "Лабела";
|
||||
@@ -140,9 +147,11 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Секогаш";
|
||||
"Auto save every" = "Автоматски сними секој(и)";
|
||||
"minutes" = "минути";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Лична адресна книга";
|
||||
"Collected Address Book" = "Собрана адресна книга";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Mail Account" = "Сметка за електронска пошта";
|
||||
"New Mail Account" = "Нова сметка за електронска пошта";
|
||||
@@ -159,18 +168,22 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Внесете го долу вашиот потпис";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Обезбедете валидна адреса на испраќачот.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Обезбедете валидна електронска адреса за “одговори на“.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Дополнителни параметри";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"New password" = "Нова лозинка";
|
||||
"Confirmation" = "Потврда";
|
||||
"Change" = "Промена";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Стандардна класификација на настани";
|
||||
"Default tasks classification" = "Стандардна класификација на задачи";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Јавно";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Доверливо";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Приватно";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Категорија на календарот";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Додади категорија во календарот";
|
||||
@@ -180,6 +193,7 @@
|
||||
"Remove Contact Category" = "Отстрани категорија на контакти";
|
||||
"category_none" = "Ниту еден";
|
||||
"calendar_category_labels" = "Годишница,Роденден,Деловно,Повици,Clients,Конкуренција,Корисник,Фаворити,Да се следи,Подарок,Празници,Идеи,Состаноци,Проблеми,Разно,Лични,Проекти,Јавни празници,Статус,Добавувачи,Патување,Одмор";
|
||||
|
||||
/* Default module */
|
||||
"Calendar" = "Календар";
|
||||
"Contacts" = "Адресна книга";
|
||||
@@ -187,6 +201,7 @@
|
||||
"Last" = "Последно користено";
|
||||
"Default Module " = "Стандарден модул";
|
||||
"SOGo Version" = "Верзија на SOGo";
|
||||
|
||||
/* Confirmation asked when changing the language */
|
||||
"Save preferences and reload page now?" = "Сними ги поставките и повторно вчитај ја страницата?";
|
||||
"Language" = "Јазик";
|
||||
@@ -226,6 +241,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Секои 20 минути";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Секои 30 минути";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "На секој час";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Кога ќе добијам потврда за прием";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Никогаш не испраќај потврда за прием";
|
||||
@@ -236,6 +252,7 @@
|
||||
"Never send" = "Никогаш не испраќај";
|
||||
"Always send" = "Секогаш испрати";
|
||||
"Ask me" = "Прашај ме";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Филтри";
|
||||
"Active" = "Активен";
|
||||
@@ -243,8 +260,13 @@
|
||||
"Move Down" = "Сини го долу";
|
||||
"Connection error" = "Грешка при поврзување";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Услугата е привремено недостапна";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name" = "Име на филтерот";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add a condition" = "Додади услов";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add an action" = "Додади акција";
|
||||
"For incoming messages that" = "За пораките кои пристигаат кои";
|
||||
"match all of the following rules" = "одговараа на сите следни правила";
|
||||
"match any of the following rules" = "одговараат на некои од следните правила";
|
||||
@@ -285,6 +307,7 @@
|
||||
"Flagged" = "Означена";
|
||||
"Junk" = "Ѓубре";
|
||||
"Not Junk" = "Не е ѓубре";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "Лозинката е успешно сменета.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Лозинката не може да е празна.";
|
||||
@@ -313,6 +336,7 @@
|
||||
"Account Name" = "Име на сметката";
|
||||
"SSL" = "SSL";
|
||||
"TLS" = "TLS";
|
||||
|
||||
/* Avatars */
|
||||
"Alternate Avatar" = "Алтернативен аватар";
|
||||
"none" = "Ниту еден";
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,10 @@
|
||||
"Color" = "Kolor";
|
||||
"Add" = "Dodaj";
|
||||
"Delete" = "Usuń";
|
||||
|
||||
/* contacts categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Kolega, Konkurencja, Klient, Przyjaciel, Rodzina, Biznes, Dostawca, Prasa, VIP";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Włącz autoodpowiedź podczas nieobecności";
|
||||
"Auto reply message" = "Treść autoodpowiedzi";
|
||||
@@ -34,6 +36,7 @@
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Twoja wiadomość nie może kończyć się kropką w pustej linii.";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "Data zakończenia autoodpowiedzi musi być w przyszłości.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Przekaż przychodzące wiadomości";
|
||||
"Keep a copy" = "Zatrzymaj kopię";
|
||||
@@ -41,6 +44,7 @@
|
||||
= "Podaj adres, na który chcesz przekazywać wiadomości.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Nie masz uprawnień do przesyłania dalej swoich wiadomości na zewnętrzny adres e-mail.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Nie masz uprawnień do przesyłania dalej swoich wiadomości na wewnętrzny adres e-mail.";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Bieżąca strefa czasowa";
|
||||
"Short Date Format" = "Krótki format daty";
|
||||
@@ -82,6 +86,7 @@
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" = "Pierwszy dzień tygodnia";
|
||||
"Day start time" = "Początek dnia";
|
||||
@@ -98,6 +103,7 @@
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Zablokuj możliwość zapraszania cię na wydarzenia";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Osoby, którym pozwalasz się zapraszać";
|
||||
"Contacts Names" = "Nazwy kontaktów";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Domyślny kalendarz";
|
||||
"selectedCalendar" = "Wybrany kalendarz";
|
||||
@@ -116,6 +122,7 @@
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 dzień wcześniej";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 dni wcześniej";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 tydzień wcześniej";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Etykiety";
|
||||
"Label" = "Etykieta";
|
||||
@@ -140,9 +147,11 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Zawsze";
|
||||
"Auto save every" = "Zapisuj automatycznie co";
|
||||
"minutes" = "min.";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Osobista książka adresowa";
|
||||
"Collected Address Book" = "Książka zebranych adresów";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Mail Account" = "Konto e-mail";
|
||||
"New Mail Account" = "Nowe konto";
|
||||
@@ -159,18 +168,22 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Wprowadź swoją sygnaturę";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Wprowadź poprawny adres nadawcy.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Wprowadź poprawny adres \"Odpowiedź do\"";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Dodatkowe parametry";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"New password" = "Nowe hasło";
|
||||
"Confirmation" = "Potwierdzenie";
|
||||
"Change" = "Zmiana";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Domyślna klasyfikacja zdarzeń";
|
||||
"Default tasks classification" = "Domyślna klasyfikacja zadań";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Publiczny";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Poufny";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Prywatny";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Kategoria kalendarza";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Dodaj kategorię kalendarza";
|
||||
@@ -180,6 +193,7 @@
|
||||
"Remove Contact Category" = "Usuń kategorię kontaktu";
|
||||
"category_none" = "Brak";
|
||||
"calendar_category_labels" = "Rocznica,Urodziny,Biznes,Telefony,Klienci,Konkurencja,Klient,Ulubione,Nawiązanie,Podarunki,Święta,Idee,Spotkania,Problemy,Różne,Osobiste,Projekty,Święta,Status,Dostawcy,Podróż,Wakacje";
|
||||
|
||||
/* Default module */
|
||||
"Calendar" = "Kalendarz";
|
||||
"Contacts" = "Książka adresowa";
|
||||
@@ -187,6 +201,7 @@
|
||||
"Last" = "Ostatnio używane";
|
||||
"Default Module " = "Tryb domyślny";
|
||||
"SOGo Version" = "Wersja SOGo";
|
||||
|
||||
/* Confirmation asked when changing the language */
|
||||
"Save preferences and reload page now?" = "Czy zapisać ustawienia i odświeżyć stronę?";
|
||||
"Language" = "Język";
|
||||
@@ -226,6 +241,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "co 20 minut";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "co 30 minut";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "raz na godzinę";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Kiedy otrzymam żądanie potwierdzenia odbioru";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Nigdy nie wysyłaj potwierdzenia odbioru";
|
||||
@@ -236,6 +252,7 @@
|
||||
"Never send" = "Nigdy nie wysyłaj";
|
||||
"Always send" = "Zawsze wysyłaj";
|
||||
"Ask me" = "Zapytaj mnie";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Filtry";
|
||||
"Active" = "Aktywny";
|
||||
@@ -243,8 +260,13 @@
|
||||
"Move Down" = "Przenieś w dół";
|
||||
"Connection error" = "Błąd połączenia";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Usługa chwilowo niedostępna";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name" = "Nazwa filtra";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add a condition" = "Dodaj warunek";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add an action" = "Dodaj akcję";
|
||||
"For incoming messages that" = "Dla przychodzących wiadomości, które";
|
||||
"match all of the following rules" = "spełnią wszystkie poniższe reguły";
|
||||
"match any of the following rules" = "spełnią którąkolwiek z poniższych reguł";
|
||||
@@ -285,6 +307,7 @@
|
||||
"Flagged" = "Oflagowane";
|
||||
"Junk" = "Śmieć";
|
||||
"Not Junk" = "Nie śmieć";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "Hasło zostało zmienione.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Hasło nie może być puste.";
|
||||
@@ -313,6 +336,7 @@
|
||||
"Account Name" = "Nazwa konta";
|
||||
"SSL" = "SSL";
|
||||
"TLS" = "TLS";
|
||||
|
||||
/* Avatars */
|
||||
"Alternate Avatar" = "Alternatywny awatar";
|
||||
"none" = "Brak";
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,10 @@
|
||||
"Color" = "Цвет";
|
||||
"Add" = "Добавить";
|
||||
"Delete" = "Удалить";
|
||||
|
||||
/* contacts categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Коллега, Конкурент, Клиент, Друг, Член семьи, Партнер по бизнесу, Поставщик, Пресса, VIP";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Включить автоматическую отправку сообщения об отпуске";
|
||||
"Auto reply message" = "Автоматически посылать этот текст каждому отправителю один раз";
|
||||
@@ -34,6 +36,7 @@
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Ваше сообщение о верменном отсутсвии не должно оканчиваться строкой с одиночной точкой.";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "Дата завершения вашего автоответа должна быть в будущем.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Пересылать входящие сообщения";
|
||||
"Keep a copy" = "Оставлять копию";
|
||||
@@ -41,6 +44,7 @@
|
||||
= "Пожалуйста укажите адрес, на который вы хотите переадресовать ваши сообщения.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Вы не можете пересылать свои сообщения на внешний адрес электронной почты.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Вы не можете пересылать свои сообщения на внутренний адрес электронной почты.";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Текущая временная зона";
|
||||
"Short Date Format" = "Короткий формат даты";
|
||||
@@ -82,6 +86,7 @@
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" = "Неделя начинается с";
|
||||
"Day start time" = "Рабочий день начинается в";
|
||||
@@ -98,6 +103,7 @@
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Не допускать приглашения на встречи";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Белый список для приглашений на встречи";
|
||||
"Contacts Names" = "Имена контактов";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Календарь по-умолчанию";
|
||||
"selectedCalendar" = "Выбранный календарь";
|
||||
@@ -116,6 +122,7 @@
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 день назад";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 дня назад";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "За 1 неделю";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Метки";
|
||||
"Label" = "Метка";
|
||||
@@ -140,9 +147,11 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Всегда";
|
||||
"Auto save every" = "Автосохранение каждые";
|
||||
"minutes" = "минут";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Личная адресная книга";
|
||||
"Collected Address Book" = "Собранные адреса";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Mail Account" = "Учетная запись почты";
|
||||
"New Mail Account" = "Новая учетная запись почты";
|
||||
@@ -159,18 +168,22 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Введите вашу подпись ниже";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Пожалуйста укажите правильный адрес отправителя.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Пожалуйста укажите правильный адрес для ответа.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Дополнительные параметры";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"New password" = "Новый пароль";
|
||||
"Confirmation" = "Повтор нового пароля";
|
||||
"Change" = "Изменить";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Классификация событий по умолчанию";
|
||||
"Default tasks classification" = "Классификация заданий по умолчанию";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Публичное";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Конфиденциальное";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Личное";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Категория календаря";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Добавить категорию календаря";
|
||||
@@ -180,6 +193,7 @@
|
||||
"Remove Contact Category" = "Удалить категорию контактов";
|
||||
"category_none" = "Нет";
|
||||
"calendar_category_labels" = "Годовщина,День рождения,Деловые,Звонки,Клиенты,Конкуренты,Потребители,Избранное,Вслед за,Подарки,Праздники,Идеи,Встречи,Проблемы,Разное,Персональное,Проекты,Государственный праздник,Статус,Поставщики,Путешествия,Отпуск";
|
||||
|
||||
/* Default module */
|
||||
"Calendar" = "Календарь";
|
||||
"Contacts" = "Адресная книга";
|
||||
@@ -187,6 +201,7 @@
|
||||
"Last" = "Последнее использование";
|
||||
"Default Module " = "Модуль по умолчанию";
|
||||
"SOGo Version" = "Версия SOGo";
|
||||
|
||||
/* Confirmation asked when changing the language */
|
||||
"Save preferences and reload page now?" = "Сейчас сохранить настройки и перезагрузить страницу?";
|
||||
"Language" = "Язык";
|
||||
@@ -226,6 +241,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Каждые 20 минут";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Каждые 30 минут";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Раз в час";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Когда я получаю запрос об уведомлении о доставке";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Никогда не посылать уведомления о доставке";
|
||||
@@ -236,6 +252,7 @@
|
||||
"Never send" = "Никогда не посылать";
|
||||
"Always send" = "Всегда посылать";
|
||||
"Ask me" = "Спросить меня";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Фильтры";
|
||||
"Active" = "Активные";
|
||||
@@ -243,8 +260,13 @@
|
||||
"Move Down" = "Передвинуть вниз";
|
||||
"Connection error" = "Ошибка соединения";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Сервис временно недоступен";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name" = "Имя фильтра";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add a condition" = "Добавить условие";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add an action" = "Добавить действие";
|
||||
"For incoming messages that" = "Для входящих сообщений которые";
|
||||
"match all of the following rules" = "отвечают всем из следующих правил";
|
||||
"match any of the following rules" = "отвечают любому из следующих правил";
|
||||
@@ -285,6 +307,7 @@
|
||||
"Flagged" = "Помечено флагом";
|
||||
"Junk" = "Спам";
|
||||
"Not Junk" = "Не спам";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "Пароль был успешно изменен.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Пароль не должен быть пустым";
|
||||
@@ -313,6 +336,7 @@
|
||||
"Account Name" = "Имя учетной записи";
|
||||
"SSL" = "SSL";
|
||||
"TLS" = "TLS";
|
||||
|
||||
/* Avatars */
|
||||
"Alternate Avatar" = "Альтернативный аватар";
|
||||
"none" = "Ничего";
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
/* toolbar */
|
||||
"Save and Close" = "Guardar y cerrar";
|
||||
"Close" = "Cerrar";
|
||||
"Preferences saved" = "Se han guardado las preferencias";
|
||||
|
||||
/* tabs */
|
||||
"General" = "General";
|
||||
@@ -17,32 +18,41 @@
|
||||
"Color" = "Color";
|
||||
"Add" = "Añadir";
|
||||
"Delete" = "Borrar";
|
||||
|
||||
/* contacts categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Colega, Competencia, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Activar respuesta automática por vacaciones";
|
||||
"Auto reply message" ="Mensaje de respuesta automática";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" ="Dirección de correo (separado por comas)";
|
||||
"Auto reply message" = "Mensaje de respuesta automática";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "Dirección de correo (separado por comas)";
|
||||
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
|
||||
"Days between responses" ="Dias entre respuestas";
|
||||
"Days between responses" = "Dias entre respuestas";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a listas de correo";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Deshabilitar la autorrespuesta en la siguiente fecha";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Meandar siempre un mensaje de respuesta por vacaciones";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Por favor, especifique el mensaje y su dirección de correo para la respuesta automática.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Su mensaje de autorrespuesta por vacaciones no debe terminar con un punto en una línea aparte.";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "La fecha de finalización de la autorespuesta debe ser futura";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Reenviar los mensajes recibidos";
|
||||
"Keep a copy" = "Guardar una copia";
|
||||
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
||||
= "Por favor, especifique una dirección para aquellos mensajes que quiere reenviar.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "No está autorizado a reenviar mensajes a direcciones de correo externas.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "No está autorizado a reenviar mensajes a direcciones de correo internas.";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" ="Zona horaria actual";
|
||||
"Short Date Format" =" Formato de fecha corto";
|
||||
"Long Date Format" ="Formato de fecha largo";
|
||||
"Time Format" ="Formato de hora";
|
||||
"Current Time Zone" = "Zona horaria actual";
|
||||
"Short Date Format" = " Formato de fecha corto";
|
||||
"Long Date Format" = "Formato de fecha largo";
|
||||
"Time Format" = "Formato de hora";
|
||||
"default" = "Por defecto";
|
||||
"Default Module" = "Módulo por defecto";
|
||||
"Save" = "Guardar";
|
||||
"shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y";
|
||||
"shortDateFmt_1" = "%d-%m-%y";
|
||||
"shortDateFmt_2" = "%d/%m/%y";
|
||||
@@ -76,24 +86,26 @@
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" ="La semana comienza el";
|
||||
"Day start time" ="Hora de inicio del día";
|
||||
"Day end time" ="Hora de finalización del día";
|
||||
"Week begins on" = "La semana comienza el";
|
||||
"Day start time" = "Hora de inicio del día";
|
||||
"Day end time" = "Hora de finalización del día";
|
||||
"Day start time must be prior to day end time." = "La hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Mostrar el tiempo fuera de las horas de trabajo como ocupado";
|
||||
"First week of year" ="Primera semana del año";
|
||||
"First week of year" = "Primera semana del año";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para los elementos del calendario";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due" = "Señal acústica para los recordatorios";
|
||||
"Default reminder" ="Recordatorio por defecto";
|
||||
"Default reminder" = "Recordatorio por defecto";
|
||||
"firstWeekOfYear_January1" = "Empieza el 1 de enero";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera semana del año de 4 días";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera semana del año completa";
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "No permitir que otros me inviten a eventos";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Lista de excepciones para invitación a eventos";
|
||||
"Contacts Names" = "Nombre de los contactos";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" ="Calendario por defecto";
|
||||
"Default calendar" = "Calendario por defecto";
|
||||
"selectedCalendar" = "Calendario seleccionado";
|
||||
"personalCalendar" = "Calendario personal";
|
||||
"firstCalendar" = "Primer calendario habilitado";
|
||||
@@ -110,12 +122,14 @@
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 día";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 días";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 semana antes";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Etiquetas";
|
||||
"Label" = "Etiquetar";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por conversaciones";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Al enviar correos, agregar destinatarios desconocidos a mi";
|
||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Forward messages" = "Reenviar mensajes";
|
||||
"messageforward_inline" = "Incorporado";
|
||||
"messageforward_attached" = "Como adjunto";
|
||||
@@ -131,10 +145,15 @@
|
||||
"Display remote inline images" = "Mostrar las imágenes remotas";
|
||||
"displayremoteinlineimages_never" = "Nunca";
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Siempre";
|
||||
"Auto save every" = "Guardar automáticamente cada";
|
||||
"minutes" = "minutos";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Libreta de direcciones personal";
|
||||
"Collected Address Book" = "Libreta de direcciones recopiladas";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Mail Account" = "Cuenta de correo";
|
||||
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
|
||||
"Server Name" = "Nombre del servidor";
|
||||
"Port" = "Puerto";
|
||||
@@ -149,29 +168,43 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Por favor, escriba su firma abajo";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Por favor, especifique una dirección válida para el remitente.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Por favor, especifique una dirección de respuesta válida.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"New password" = "Nueva contraseña";
|
||||
"Confirmation" = "Confirmar nueva contraseña";
|
||||
"Change" = "Cambiar";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" ="Clasificación por defecto para los eventos";
|
||||
"Default tasks classification" ="Clasificación por defecto para las tareas";
|
||||
"Default events classification" = "Clasificación por defecto para los eventos";
|
||||
"Default tasks classification" = "Clasificación por defecto para las tareas";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Público";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Confidencial";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Privado";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Categoría del calendario";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Agregar una categoría de calendario";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Eliminar categoría de calendario";
|
||||
"Contact Category" = "Categoría de contacto";
|
||||
"Add Contact Category" = "Agregar categoría de contacto";
|
||||
"Remove Contact Category" = "Eliminar categoría de contacto";
|
||||
"category_none" = "Ninguna";
|
||||
"calendar_category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competencia,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Reunión,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
|
||||
|
||||
/* Default module */
|
||||
"Calendar" = "Calendario";
|
||||
"Contacts" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Mail" = "Correo";
|
||||
"Last" = "Ultimo usado";
|
||||
"Default Module " = "Módulo por defecto";
|
||||
"SOGo Version" ="Versión de SOGo";
|
||||
"Language" ="Idioma";
|
||||
"SOGo Version" = "Versión de SOGo";
|
||||
|
||||
/* Confirmation asked when changing the language */
|
||||
"Save preferences and reload page now?" = "¿Guardar preferencias y recargar la página ahora?";
|
||||
"Language" = "Idioma";
|
||||
"choose" = "Elija ...";
|
||||
"Arabic" = "العربية";
|
||||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
@@ -187,12 +220,10 @@
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
"Icelandic" = "Íslenska";
|
||||
"Italian" = "Italiano";
|
||||
"Macedonian" = "Македонски";
|
||||
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
|
||||
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Polish" = "Polski";
|
||||
"Portuguese" = "Português";
|
||||
"Russian" = "Русский";
|
||||
"Slovak" = "Slovensky";
|
||||
"Slovenian" = "Slovenščina";
|
||||
@@ -201,7 +232,7 @@
|
||||
"Swedish" = "Svenska";
|
||||
"Ukrainian" = "Українська";
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
"Refresh View" ="Actualizar la vista";
|
||||
"Refresh View" = "Actualizar la vista";
|
||||
"refreshview_manually" = "Manualmente";
|
||||
"refreshview_every_minute" = "Cada minuto";
|
||||
"refreshview_every_2_minutes" = "Cada 2 minutos";
|
||||
@@ -210,6 +241,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Cada 20 minutos";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Cada 30 minutos";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Cada hora";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Cuando reciba una petición de un acuse de recibo";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Nunca enviar un acuse de recibo";
|
||||
@@ -220,6 +252,7 @@
|
||||
"Never send" = "No enviar nunca";
|
||||
"Always send" = "Enviar siempre";
|
||||
"Ask me" = "Preguntarme";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Filtros";
|
||||
"Active" = "Activo";
|
||||
@@ -227,8 +260,13 @@
|
||||
"Move Down" = "Bajar";
|
||||
"Connection error" = "Error de conexión";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Servicio temporalmente no disponible";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name" = "Nombre del filtro";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add a condition" = "Agregar una condición";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add an action" = "Agregar una acción";
|
||||
"For incoming messages that" = "Para mensajes entrantes que";
|
||||
"match all of the following rules" = "cumplan todas las estas reglas";
|
||||
"match any of the following rules" = "cumplen algunas de estas reglas";
|
||||
@@ -261,12 +299,15 @@
|
||||
"does not match" = "no es igual";
|
||||
"matches regex" = "coincide con la expresión regular";
|
||||
"does not match regex" = "no coincide con la expresión regular";
|
||||
/* Placeholder for the value field of a condition */
|
||||
"Value" = "Valor";
|
||||
"Seen" = "Visto";
|
||||
"Deleted" = "Borrado";
|
||||
"Answered" = "Respondido";
|
||||
"Flagged" = "Marcado";
|
||||
"Junk" = "Spam";
|
||||
"Not Junk" = "No es Spam";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "El cambio de clave fue exitoso";
|
||||
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar en blanco";
|
||||
@@ -281,3 +322,25 @@
|
||||
"Unhandled error response" = "Error de respuesta no registrado";
|
||||
"Password change is not supported." = "El cambio de contraseña no está soportado";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Código de error HTTP no registrado:%{0}";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"Invitations" = "Invitaciones";
|
||||
"Edit Filter" = "Editar filtro";
|
||||
"Delete Filter" = "Borrar filtro";
|
||||
"Create Filter" = "Crear filtro";
|
||||
"Delete Label" = "Borrar etiqueta";
|
||||
"Create Label" = "Crear etiqueta";
|
||||
"Accounts" = "Cuentas";
|
||||
"Edit Account" = "Modificar cuenta";
|
||||
"Delete Account" = "Borrar cuenta";
|
||||
"Create Account" = "Crear cuenta";
|
||||
"Account Name" = "Nombre de la cuenta";
|
||||
"SSL" = "SSL";
|
||||
"TLS" = "TLS";
|
||||
|
||||
/* Avatars */
|
||||
"Alternate Avatar" = "Avatar alternativo";
|
||||
"none" = "Ninguno";
|
||||
"identicon" = "Ident Icon";
|
||||
"monsterid" = "Monster";
|
||||
"wavatar" = "Wavatar";
|
||||
"retro" = "Retro";
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,10 @@
|
||||
"Color" = "Color";
|
||||
"Add" = "Añadir";
|
||||
"Delete" = "Borrar";
|
||||
|
||||
/* contacts categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Colega, Competidor, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Activar respuesta automática para vacaciones";
|
||||
"Auto reply message" = "Mensaje de respuesta automática";
|
||||
@@ -34,6 +36,7 @@
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "El mensaje de vacaciones no puede finalizarse con un único punto en una linea.";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "La fecha de fin de respuesta automatica debe ser en el futuro.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Desvío de mensajes recibidos";
|
||||
"Keep a copy" = "Guardar una copia";
|
||||
@@ -41,6 +44,7 @@
|
||||
= "Por favor, especificar una dirección para aquellos mensajes que quiere desviar.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "No esta autorizado a reenviar sus mensajes a una dirección de correo externa.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "No esta autorizado a reenviar sus mensajes a una dirección de correo interna.";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Zona horaria actual";
|
||||
"Short Date Format" = "Formato de fecha corto";
|
||||
@@ -82,6 +86,7 @@
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" = "Semana empieza por";
|
||||
"Day start time" = "Hora inicio";
|
||||
@@ -98,6 +103,7 @@
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Evitar invitaciones a eventos";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Lista blanca de invitaciones a eventos";
|
||||
"Contacts Names" = "Nombres de Contacto";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Calendario por defecto";
|
||||
"selectedCalendar" = "Calendario seleccionado";
|
||||
@@ -116,6 +122,7 @@
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 día";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 días";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 semana antes";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Etiquetas";
|
||||
"Label" = "Etiquetar";
|
||||
@@ -140,9 +147,11 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Siempre";
|
||||
"Auto save every" = "Guardar automáticamente cada";
|
||||
"minutes" = "minutos";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Libreta de direcciones personal";
|
||||
"Collected Address Book" = "Libreta de direcciones recogidas";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Mail Account" = "Cuenta de correo";
|
||||
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
|
||||
@@ -159,18 +168,22 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Por favor, ponga su firma abajo";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Por favor, especifica una dirección de correo electrónico valida para el remitente.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Por favor, especifica una dirección de correo electrónico valida para responder.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"New password" = "Nueva contraseña";
|
||||
"Confirmation" = "Confirmar nueva contraseña";
|
||||
"Change" = "Cambiar";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Clasificación de evento por defecto";
|
||||
"Default tasks classification" = "Clasificación de tarea por defecto";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Publico";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Confidencial";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Privado";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Categoría de Calendarios";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Añadir Categoría de Calendarios";
|
||||
@@ -180,6 +193,7 @@
|
||||
"Remove Contact Category" = "Quitar Categoría de Contactos";
|
||||
"category_none" = "Ninguna";
|
||||
"calendar_category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competición,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Reunión,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
|
||||
|
||||
/* Default module */
|
||||
"Calendar" = "Calendario";
|
||||
"Contacts" = "Libreta de direcciones";
|
||||
@@ -187,6 +201,7 @@
|
||||
"Last" = "Ultimo usado";
|
||||
"Default Module " = "Módulo por defecto";
|
||||
"SOGo Version" = "Versión de SOGo";
|
||||
|
||||
/* Confirmation asked when changing the language */
|
||||
"Save preferences and reload page now?" = "Guardar preferencias y recargar pagina ahora?";
|
||||
"Language" = "Idioma";
|
||||
@@ -226,6 +241,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Cada 20 minutos";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Cada 30 minutos";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Cada hora";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Cuando reciba una petición de un acuse de recibo";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Nunca enviar un acuse de recibo";
|
||||
@@ -236,6 +252,7 @@
|
||||
"Never send" = "Nunca enviar";
|
||||
"Always send" = "Enviar siempre";
|
||||
"Ask me" = "Preguntarme";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Filtros";
|
||||
"Active" = "Activo";
|
||||
@@ -243,8 +260,13 @@
|
||||
"Move Down" = "Bajar";
|
||||
"Connection error" = "Error al conectar";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Servicio temporalmente no disponible";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name" = "Nombre del filtro";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add a condition" = "Añadir una condición";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add an action" = "Añadir una acción";
|
||||
"For incoming messages that" = "Para mensajes entrantes que";
|
||||
"match all of the following rules" = "cumplen todas las reglas siguientes";
|
||||
"match any of the following rules" = "cumplen algunas de las reglas siguientes";
|
||||
@@ -285,6 +307,7 @@
|
||||
"Flagged" = "Marcado";
|
||||
"Junk" = "Spam";
|
||||
"Not Junk" = "No es Spam";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "La contraseña se ha cambiado correctamente.";
|
||||
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
|
||||
@@ -313,6 +336,7 @@
|
||||
"Account Name" = "Nombre de la cuenta";
|
||||
"SSL" = "SSL";
|
||||
"TLS" = "TLS";
|
||||
|
||||
/* Avatars */
|
||||
"Alternate Avatar" = "Avatar Alternativo";
|
||||
"none" = "Ninguno";
|
||||
|
||||
@@ -1634,7 +1634,7 @@ static NSArray *reminderValues = nil;
|
||||
|
||||
- (NSString *) languageText
|
||||
{
|
||||
return [self labelForKey: item];
|
||||
return [NSString stringWithFormat: @"(%@) %@", item, [self labelForKey: item]];
|
||||
}
|
||||
|
||||
- (BOOL) mailAuxiliaryUserAccountsEnabled
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,8 @@
|
||||
/* Tabs */
|
||||
"Date" = "Fecha";
|
||||
"Calendars" = "Calendarios";
|
||||
"No events for selected criteria" = "Ningún evento que coincida con el criterio seleccionado";
|
||||
"No tasks for selected criteria" = "Ninguna tarea que coincida con el criterio seleccionado";
|
||||
/* Day */
|
||||
"DayOfTheMonth" = "Día del mes";
|
||||
"dayLabelFormat" = "%d/%m/%Y";
|
||||
@@ -84,6 +86,7 @@
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Darse de alta en un calendario...";
|
||||
"Remove the selected Calendar" = "Borrar calendario seleccionado";
|
||||
"New calendar" = "Nuevo calendario";
|
||||
"Name of the Calendar" = "Nombre del calendario";
|
||||
"new" = "Nuevo";
|
||||
"Print view" = "Imprimir esta vista";
|
||||
@@ -96,6 +99,8 @@
|
||||
"Attach" = "Adjuntar";
|
||||
"Update" = "Actualizar";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"Reset" = "Oficina postal";
|
||||
"Save" = "Guardar";
|
||||
"show_rejected_apts" = "Mostrar citas rechazadas";
|
||||
"hide_rejected_apts" = "Ocultar citas rechazadas";
|
||||
/* Schedule */
|
||||
@@ -136,6 +141,7 @@
|
||||
"Status" = "Estado";
|
||||
"% complete" = "% completo";
|
||||
"Location" = "Lugar";
|
||||
"Add a category" = "Agregar una categoría";
|
||||
"Priority" = "Prioridad";
|
||||
"Privacy" = "Privacidad";
|
||||
"Cycle" = "Repetir";
|
||||
@@ -154,6 +160,7 @@
|
||||
"General" = "General";
|
||||
"Reply" = "Responder";
|
||||
"Created by" = "Creado por";
|
||||
"You are invited to participate" = "Usted está invitado a participar";
|
||||
"Target" = "URL documento";
|
||||
"attributes" = "atributos";
|
||||
"attendees" = "asistentes";
|
||||
@@ -199,7 +206,7 @@
|
||||
"Search appointments" = "Buscar eventos";
|
||||
"All day Event" = "Todo el día";
|
||||
"check for conflicts" = "Buscar conflictos";
|
||||
"Browse URL" = "Ir a URL";
|
||||
"URL" = "URL";
|
||||
"newAttendee" = "Añadir asistente";
|
||||
/* calendar modes */
|
||||
"Overview" = "Resumen";
|
||||
@@ -247,6 +254,7 @@
|
||||
"Recurrence pattern" = "Patrón de frecuencia";
|
||||
"Range of recurrence" = "Rango de frecuencia";
|
||||
"Daily" = "diariamente";
|
||||
"Multi-Columns" = "Multi-columnas";
|
||||
"Weekly" = "semanalmente";
|
||||
"Monthly" = "mensualmente";
|
||||
"Yearly" = "anualmente";
|
||||
@@ -255,14 +263,21 @@
|
||||
"Week(s)" = "semana(s)";
|
||||
"On" = "en";
|
||||
"Month(s)" = "mes(es)";
|
||||
/* [Event recurrence editor] Ex: _The_ first Sunday */
|
||||
"The" = "El";
|
||||
"Recur on day(s)" = "Repetir en día(s)";
|
||||
"Year(s)" = "año(s)";
|
||||
/* [Event recurrence editor] Ex: Every first Sunday _of_ April */
|
||||
"cycle_of" = "de";
|
||||
"No end date" = "Sin fecha de finalización";
|
||||
"Create" = "Crear";
|
||||
"appointment(s)" = "evento(s)";
|
||||
"Repeat until" = "Repetir hasta ";
|
||||
"End Repeat" = "Terminar repetición";
|
||||
"Never" = "Nunca";
|
||||
"After" = "Después";
|
||||
"On Date" = "En la fecha";
|
||||
"times" = "veces";
|
||||
"First" = "Primero";
|
||||
"Second" = "Segundo";
|
||||
"Third" = "Tercero";
|
||||
@@ -297,6 +312,7 @@
|
||||
"reminder_MINUTES" = "minutos";
|
||||
"reminder_HOURS" = "horas";
|
||||
"reminder_DAYS" = "días";
|
||||
"reminder_WEEKS" = "semanas";
|
||||
"reminder_BEFORE" = "antes";
|
||||
"reminder_AFTER" = "después";
|
||||
"reminder_START" = "el evento empieza";
|
||||
@@ -316,6 +332,8 @@
|
||||
"Show Time as Free" = "Mostrar tiempo como disponible";
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Enviar notificaciones sobre el evento";
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"To" = "Para";
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "No ha escrito un título, ¿Desea continuar?";
|
||||
validate_invalid_startdate = "Fecha de inicio incorrecta";
|
||||
@@ -338,6 +356,8 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
||||
"Week View" = "Vista semanal";
|
||||
"Month View" = "Vista mensual";
|
||||
"Reload" = "Recargar";
|
||||
/* Number of selected components in events or tasks list */
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
"eventPartStatModificationError" = "Su estado de participación no puede ser actualizado.";
|
||||
/* menu */
|
||||
"New Event..." = "Nuevo evento...";
|
||||
@@ -380,13 +400,14 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
||||
"and" = "y";
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Existe un conflicto de disponibilidad entre uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
|
||||
/* apt list */
|
||||
"Start" = "Inicio";
|
||||
"End" = "Fin";
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Debido a";
|
||||
"(Private Event)" = "(Evento privado)";
|
||||
vevent_class0 = "(Evento público)";
|
||||
vevent_class1 = "(Evento privado)";
|
||||
vevent_class2 = "(Evento confidencial)";
|
||||
/* tasks list */
|
||||
"Descending Order" = "Orden ascendente";
|
||||
vtodo_class0 = "(Tarea pública)";
|
||||
vtodo_class1 = "(Tarea privada)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
@@ -396,6 +417,10 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"editRepeatingItem" = "El elemento que está editando es un elemento repetitivo. ¿Quiere editar todas las apariciones o sólo esta instancia?";
|
||||
"button_thisOccurrenceOnly" = "Sólo esta aparición";
|
||||
"button_allOccurrences" = "Todas las apariciones";
|
||||
"Edit This Occurrence" = "Editar esta ocurrencia";
|
||||
"Edit All Occurrences" = "Editar todas las ocurrencias";
|
||||
"Update This Occurrence" = "Actualizar esta ocurrencia";
|
||||
"Update All Occurrences" = "Actualizar todas las ocurrencias";
|
||||
/* Properties dialog */
|
||||
"Color" = "Color";
|
||||
"Include in free-busy" = "Incluir en información de disponibilidad";
|
||||
@@ -409,6 +434,8 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Recibir un correo de notificación cuando modifique mi calendario";
|
||||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Recibir un correo de notificación cuando otra persona modifique mi calendario";
|
||||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Cuando modifique mi calendario enviar un correo a ";
|
||||
"Email Address" = "Correo electrónico";
|
||||
"Export" = "Exportar";
|
||||
"Links to this Calendar" = "Vínculos a éste calendario";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Acceso a usuario autenticado";
|
||||
"CalDAV URL" = "URL CalDAV";
|
||||
@@ -437,9 +464,40 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"Delete Event" = "Borrar evento";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Copiar evento a mi calendario";
|
||||
"View Raw Source" = "Ver el original";
|
||||
"Subscriptions" = "Suscripciones";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Suscribirse a una carpeta compartida";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscribir a calendario Web...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "URL del calendario";
|
||||
"Web Calendar" = "Calendario Web";
|
||||
"Web Calendars" = "Calendarios web";
|
||||
"Reload on login" = "Recargar al reconectar";
|
||||
"Invalid number." = "Número invalido.";
|
||||
"Please identify yourself to %{0}" = "Por favor autentíquese en %{0}";
|
||||
"quantity" = "cantidad";
|
||||
"Current view" = "Vista actual";
|
||||
"Selected events and tasks" = "Eventos y tareas seleccionados";
|
||||
"Custom date range" = "Seleccionar la fecha de inicio";
|
||||
"Select starting date" = "Seleccionar la fecha de fin";
|
||||
"Select ending date" = "Delegar";
|
||||
"Delegated to" = "Delegar a";
|
||||
"Keep sending me updates" = "Enviarme actualizaciones periódicas";
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Confidential" = "Confidencial";
|
||||
"Enable" = "Habilitar";
|
||||
"Filter" = "Filtro";
|
||||
"Sort" = "Ordenar";
|
||||
"Back" = "Atrás";
|
||||
"Day" = "Día";
|
||||
"Month" = "Més";
|
||||
"New Appointment" = "Nueva cita";
|
||||
"filters" = "filtros";
|
||||
"Today" = "Hoy";
|
||||
"More options" = "Más opciones";
|
||||
"Delete This Occurrence" = "Borrar esta ocurrencia";
|
||||
"Delete All Occurrences" = "Borrar todas las ocurrencias";
|
||||
"Add From" = "Agregar de";
|
||||
"Add Due" = "Agregar debido a";
|
||||
"Import" = "Importar";
|
||||
"Rename" = "Renombrar";
|
||||
"Import Calendar" = "Importar calendario";
|
||||
"Select an ICS file." = "Seleccionar un archivo ICS.";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user