mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-03-29 18:12:44 +00:00
i18n(zh_TW): Update ChineseTaiwan translations
This commit is contained in:
@@ -12,6 +12,9 @@ vtodo_class2 = "(機密任務)";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "事件 \"%{Summary}\" 已建立";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "事件\"%{Summary}\" 已刪除";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "事件\"%{Summary}\" 已異動";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was created" = "The task \"%{Summary}\" was created";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was deleted" = "The task \"%{Summary}\" was deleted";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was updated" = "The task \"%{Summary}\" was updated";
|
||||
"The following attendees(s) were notified" = "已通知下列出席者";
|
||||
"The following attendees(s) were added" = "已增加下列出席者";
|
||||
"The following attendees(s) were removed" = "已移除下列出席者";
|
||||
|
||||
@@ -41,6 +41,8 @@
|
||||
= "任何人都可以存取您的通訊錄 \"%{0}\", 無論他們在這個系統上有沒有帳號。您確定要在網路上公開通訊錄嗎?";
|
||||
"Give Access" = "允許存取";
|
||||
"Keep Private" = "保持隱私";
|
||||
"Expand" = "Expand";
|
||||
"Reduce" = "Reduce";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
@@ -104,6 +106,7 @@
|
||||
"Personal" = "私人";
|
||||
"To Do" = "待辦";
|
||||
"Later" = "稍後";
|
||||
"Forwarded" = "Forwarded";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "已傳送回條";
|
||||
"a2_Sunday" = "星期日";
|
||||
"a2_Monday" = "星期一";
|
||||
@@ -122,12 +125,18 @@
|
||||
"S/MIME Certificate" = "S/MIME 憑證";
|
||||
"Subject Name" = "憑證主旨名稱";
|
||||
"Issuer" = "憑證發行者";
|
||||
"streetAddress" = "Street";
|
||||
"stateOrProvinceName" = "State or Province";
|
||||
"localityName" = "Locality";
|
||||
"countryName" = "國家";
|
||||
"organizationName" = "組織";
|
||||
"organizationalUnitName" = "部門";
|
||||
"commonName" = "簽署名稱";
|
||||
"surname" = "Surname";
|
||||
"givenName" = "Given Name";
|
||||
"emailAddress" = "電子郵件地址";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Authentication username */
|
||||
"Username" = "使用者名稱";
|
||||
|
||||
@@ -213,3 +222,11 @@
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move forward in current view */
|
||||
"Move forward" = "往後移動";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Disabled";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Secret question";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "What is the name of your first pet ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "What was your first car ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "What is your favorite movie ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Secondary E-mail";
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "辦公室電話";
|
||||
"Organization" = "公司名稱";
|
||||
"Work Phone" = "公務電話";
|
||||
"Cell" = "Cell";
|
||||
"Pager" = "呼叫器";
|
||||
"Pref" = "Pref";
|
||||
"Phone" = "電話";
|
||||
"Phones" = "電話";
|
||||
"Postal" = "郵遞區號";
|
||||
@@ -218,7 +221,7 @@
|
||||
"New Addressbook..." = "新增通訊錄...";
|
||||
"Subscribe to an Addressbook..." = "訂閱通訊錄...";
|
||||
"Remove the selected Addressbook" = "移除所選擇的通訊錄";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "訂閱共享的資料夾";
|
||||
"Subscribe to a shared contact" = "Subscribe to a shared addressbook";
|
||||
"Search User" = "搜尋用戶";
|
||||
"Name of the Address Book" = " 通訊錄名稱";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
|
||||
@@ -347,6 +350,7 @@
|
||||
"Synchronization" = "同步";
|
||||
"Synchronize" = "同步";
|
||||
"Sucessfully subscribed to address book" = "已成功訂閱通訊錄";
|
||||
"A similar card already exists. Would you like to save it anyway?" = "A similar card already exists. Would you like to save it anyway?";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on contacts */
|
||||
"Search scope" = "搜尋範圍";
|
||||
|
||||
@@ -34,8 +34,6 @@ reply_info = "這是您發起的事件的出席回覆。";
|
||||
"to" = "到";
|
||||
"Untitled" = "無主旨";
|
||||
"Size" = "大小";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "無效的數位簽章";
|
||||
"Message is signed" = "郵件已數位簽章";
|
||||
"Subject" = "主旨";
|
||||
"From" = "寄件人";
|
||||
"Date" = "日期";
|
||||
@@ -48,3 +46,4 @@ reply_info = "這是您發起的事件的出席回覆。";
|
||||
"Cancel" = "取消";
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Comment" = "備註";
|
||||
"Description" = "Description";
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
/* Icon's label */
|
||||
"Create" = "寫信";
|
||||
"Empty Trash" = "清空垃圾筒";
|
||||
"Empty Junk Folder" = "Empty Junk Folder";
|
||||
"Delete" = "刪除";
|
||||
"Expunge" = "清除";
|
||||
"Forward" = "轉寄";
|
||||
@@ -73,8 +74,13 @@
|
||||
"An error occured while communicating with the mail server" = "連接郵件伺服器時發生錯誤";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "資料夾已壓縮";
|
||||
|
||||
/* Empty Junk Folder success message */
|
||||
"Junk folder emptied" = "Junk folder emptied";
|
||||
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "垃圾桶已清空";
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +88,7 @@
|
||||
"Access rights to" = "存取權限";
|
||||
"For user" = "給使用者";
|
||||
"Any Authenticated User" = "任何認證的使用者";
|
||||
"List and see this folder" = "列出並檢視這個資料匣";
|
||||
"View this folder" = "View this folder";
|
||||
"Read mails from this folder" = "讀取這個資料匣的信件";
|
||||
"Mark mails read and unread" = "標示信件為已讀/未讀";
|
||||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "修改這個資料匣信件的標記";
|
||||
@@ -104,7 +110,7 @@
|
||||
"To" = "收件人";
|
||||
"Cc" = "副本";
|
||||
"Bcc" = "密件副本";
|
||||
"Reply-To" = "回覆到";
|
||||
"Reply-To" = "回覆到";
|
||||
"Add address" = "增加郵件帳號";
|
||||
"Body" = "信件內容";
|
||||
"Open" = "開啟";
|
||||
@@ -121,6 +127,7 @@
|
||||
"Edit Draft..." = "編輯草稿...";
|
||||
"Load Images" = "加入圖檔";
|
||||
"Return Receipt" = "回覆回條";
|
||||
"Choose which identity to send this message from" = "Choose which identity to send this message from";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "寄件者要求讀取回覆。您是否要寄送讀取回覆給寄件者?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "回覆回條 (顯示) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "這是您寄送給 %@ 的回覆回條。\n\n附註: 回覆回條只代表收件者己收到這封郵件。並不保證收件者己經閱讀或是知道郵件內容。";
|
||||
@@ -165,12 +172,22 @@
|
||||
"Mark Read" = "標示為已讀";
|
||||
"Untitled" = "無主旨";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show unread messages only" = "Show unread messages only";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show flagged messages only" = "Show flagged messages only";
|
||||
|
||||
/* Aria label for icon of labels */
|
||||
"Filtered by label" = "Filtered by label";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "寄件備份";
|
||||
"TrashFolderName" = "垃圾桶";
|
||||
"InboxFolderName" = "收件匣";
|
||||
"DraftsFolderName" = "草稿匣";
|
||||
"JunkFolderName" = "垃圾信件";
|
||||
"TemplatesFolderName" = "Templates";
|
||||
"SieveFolderName" = "過濾原則";
|
||||
"Folders" = "信件匣"; /* title line */
|
||||
|
||||
@@ -229,6 +246,12 @@
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "轉換成任務";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as an eml file */
|
||||
"Download message" = "Download message";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as a zip archive */
|
||||
"Download message (zip)" = "Download message (zip)";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
||||
"Download all attachments" = "下載所有附件";
|
||||
|
||||
@@ -250,6 +273,12 @@
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "已選";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one time to another time */
|
||||
"to_time" = "to";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one day to another day */
|
||||
"to_date" = "to";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message notification */
|
||||
"This message is encrypted" = "已加密的信件";
|
||||
|
||||
@@ -268,6 +297,18 @@
|
||||
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||
"No certificate associated to account." = "沒有與帳號關聯的憑證。";
|
||||
|
||||
/* Invalid S/MIME signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
|
||||
/* Valid S/MIME signature */
|
||||
"Message is signed" = "Message is signed";
|
||||
|
||||
/* Valid S/MIME signature but common name not found */
|
||||
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address";
|
||||
|
||||
/* Unknown error while validating message signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "該資料匣";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
@@ -303,6 +344,7 @@
|
||||
"Operation failed" = "操作失敗";
|
||||
"Quota" = "使用空間";
|
||||
"quotasFormat" = "已使用 %{1} MB 的 %{0}%";
|
||||
"messageQuotasFormat" = "%{0}% of %{1} msgs";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "無法 移動/刪除 資料夾。";
|
||||
|
||||
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
|
||||
@@ -349,6 +391,12 @@
|
||||
"Send Anyway" = "仍要寄送";
|
||||
"Error while saving the draft" = "儲存草稿時發生錯誤";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying trash */
|
||||
"Unable to empty the trash folder." = "Unable to empty the trash folder.";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying junk folder */
|
||||
"Unable to empty the junk folder." = "Unable to empty the junk folder.";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "上傳檔案 \"%{0}\" 時發送錯誤:";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "檔案上傳中。關閉視窗會造成上傳中斷。";
|
||||
@@ -363,6 +411,9 @@
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "無法寄送信件: 所有收件者帳號都無效。";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "無法寄送信件。以下的收件者帳號無效";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "無法寄送郵件: 連接 SMTP伺服器時發生錯誤。";
|
||||
"cannot sign email without certificate" = "The message can't be signed because there's no certificate associated to the mail account.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "The message can't be signed becasue the certificate associated to the mail account can't be read.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "The message can't be signed because the sender address is not included in the certificate associated to the mail account.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "電子郵件帳號";
|
||||
@@ -382,6 +433,9 @@
|
||||
"Set as Sent" = "設為已寄送";
|
||||
"Set as Trash" = "設為垃圾桶";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding the Templates */
|
||||
"Set as Templates" = "Set as Templates";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "設為垃圾郵件";
|
||||
|
||||
@@ -404,6 +458,9 @@
|
||||
"Your email has been sent" = "您的電子郵件已寄送";
|
||||
"Folder compacted" = "資料夾已壓縮";
|
||||
|
||||
"New draft" = "New draft";
|
||||
"Create new draft with this template" = "Create new draft with this template";
|
||||
|
||||
/* Advanced search */
|
||||
"Enter Subject" = "輸入主旨";
|
||||
"Enter From" = "輸入寄件人";
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,19 @@
|
||||
/* toolbar */
|
||||
"Save and Close" = "儲存並關閉";
|
||||
"Close" = "關閉";
|
||||
"Preferences saved" = "Preferences saved";
|
||||
|
||||
/* Unsaved changes confirmation dialog title */
|
||||
"Unsaved Changes" = "Unsaved Changes";
|
||||
|
||||
/* Unsaved changes confirmation dialog text */
|
||||
"Do you want to save your changes made to the configuration?" = "Do you want to save your changes made to the configuration?";
|
||||
|
||||
/* Unsaved changes confirmation dialog button */
|
||||
"Save" = "Save";
|
||||
|
||||
/* Unsaved changes confirmation dialog button */
|
||||
"Don't Save" = "Don't Save";
|
||||
|
||||
/* tabs */
|
||||
"General" = "一般";
|
||||
@@ -17,35 +30,63 @@
|
||||
"Color" = "顏色";
|
||||
"Add" = "新增";
|
||||
"Delete" = "删除";
|
||||
|
||||
/* contacts categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "同事, 競爭對手, 客戶, 朋友, 家庭, 工作伙伴, 供應商, 媒體, VIP";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "開啟休假自動回覆";
|
||||
"Auto reply message" ="自動回覆內容";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" ="電子郵件地址 (用逗號分隔)";
|
||||
"Enable custom auto reply subject" = "Enable custom auto reply subject";
|
||||
"Auto reply subject" = "Auto reply subject";
|
||||
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "You can write ${subject} to insert the original subject";
|
||||
"Auto reply message" = "自動回覆內容";
|
||||
"Email addresses" = "Email addresses";
|
||||
"Add default email addresses" = "增加預設的電子郵件地址";
|
||||
"Days between responses" ="回覆間隔天數";
|
||||
"Days between responses" = "回覆間隔天數";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "不要寄送回覆給列表的帳號";
|
||||
"Disable auto reply after" = "關閉自動回覆功能";
|
||||
"Activation Constraints" = "Activation Constraints";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Enable auto reply on";
|
||||
"First day of vacation" = "First day of vacation";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Disable auto reply after";
|
||||
"Last day of vacation" = "Last day of vacation";
|
||||
"Enter date" = "Enter date";
|
||||
/* Enable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Enable auto reply at" = "Enable auto reply at";
|
||||
"Enter time" = "Enter time";
|
||||
/* Disable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Disable auto reply at" = "Disable auto reply at";
|
||||
"Enable auto reply on these days" = "Enable auto reply on these days";
|
||||
"Always send vacation message response" = "開啟休假自動回覆功能";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "The vacation message is sent prior to apply your filters.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Discard incoming mails during vacation";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox.";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "請輸入自動回覆的訊息內容及電子郵件帳號。";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "休假自動回覆訊息每一行最後一個字元不能是半型的句號(.)。";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "結束日期必須是未來的日期。";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "信件轉寄";
|
||||
"Always forward" = "Always forward";
|
||||
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "Incoming messages are forwarded prior to apply your filters.";
|
||||
"Keep a copy" = "保留備份";
|
||||
"Enter an email" = "Enter an email";
|
||||
"Add another email" = "Add another email";
|
||||
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
||||
= "請設定信件轉寄的電子郵件帳號。";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "您不能轉寄信件至外部電子郵件;帳號。";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "您不能轉寄信件至內部電子郵件;帳號。";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "You are not allowed to forward your messages to this domain:";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" ="時區";
|
||||
"Short Date Format" ="簡易日期格式";
|
||||
"Long Date Format" ="完整日期格式";
|
||||
"Time Format" ="時間格式";
|
||||
"Time Zone" = "Time Zone";
|
||||
"Short Date Format" = "簡易日期格式";
|
||||
"Long Date Format" = "完整日期格式";
|
||||
"Time Format" = "時間格式";
|
||||
"default" = "預設";
|
||||
"Default Module" = "Default Module";
|
||||
"Save" = "Save";
|
||||
"shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y";
|
||||
"shortDateFmt_1" = "%d-%m-%y";
|
||||
"shortDateFmt_2" = "%d/%m/%y";
|
||||
@@ -61,8 +102,10 @@
|
||||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
|
||||
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_17" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B, %Y";
|
||||
@@ -79,24 +122,32 @@
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* Timezone autocompletion */
|
||||
"No matches found." = "No matches found.";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" ="一週起始日為";
|
||||
"Day start time" ="每日開始時間是";
|
||||
"Day end time" ="每日結束時間是";
|
||||
"Week begins on" = "一週起始日為";
|
||||
"Day start time" = "每日開始時間是";
|
||||
"Day end time" = "每日結束時間是";
|
||||
"Day start time must be prior to day end time." = "每日開始時間必須早於結束時間。";
|
||||
"Week days to display" = "Week days to display";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "顯示工作時間以下時段顯示為忙碌";
|
||||
"First week of year" ="一年的第一週";
|
||||
"First week of year" = "一年的第一週";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "開啟行事曆的提醒功能";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due" = "提醒時撥放音效";
|
||||
"Default reminder" ="預設提醒";
|
||||
"Default reminder" = "預設提醒";
|
||||
"firstWeekOfYear_January1" = "開始於一月一日";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "第一個只有四天的週";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "第一個完整的週";
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "拒絶邀請";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "接受邀請的名單列表";
|
||||
"Contacts Names" = "連絡人姓名";
|
||||
"Duplicate name" = "Duplicate name";
|
||||
"Calendar categories must have unique names." = "Calendar categories must have unique names.";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" ="預設行事曆";
|
||||
"Default calendar" = "預設行事曆";
|
||||
"selectedCalendar" = "選擇的行事曆";
|
||||
"personalCalendar" = "個人行事曆";
|
||||
"firstCalendar" = "第一個有效的行事曆";
|
||||
@@ -113,12 +164,24 @@
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1天前";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2天前";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1週前";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "標籤";
|
||||
"Label" = "標籤";
|
||||
"IMAP Label" = "IMAP Label";
|
||||
"Invalid label" = "Don't use space, nor ( ) { } % * \" \\";
|
||||
"Duplicate label" = "Duplicate label";
|
||||
"IMAP labels must have unique names." = "IMAP labels must have unique names.";
|
||||
"New label" = "New label";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "只顯示訂閱的信箱";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Synchronize only default mail folders (EAS)";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Fetch count of unseen messages for all mailboxes";
|
||||
"Sort messages by threads" = "依指定的方式進行排序";
|
||||
"Always open mail composer" = "Always open mail composer";
|
||||
"Inside current window" = "Inside current window";
|
||||
"In a popup window" = "In a popup window";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "寄送信件時,將未知的收件者帳號加入我的通訊錄";
|
||||
"Address Book" = "Address Book";
|
||||
"Forward messages" = "轉寄信件";
|
||||
"messageforward_inline" = "加入原始信件內容";
|
||||
"messageforward_attached" = "將原始信件做為附件";
|
||||
@@ -131,15 +194,29 @@
|
||||
"Compose messages in" = "信件撰寫格式";
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "純文字";
|
||||
|
||||
/* Base font size for messages composed in HTML */
|
||||
"Default font size" = "Default font size";
|
||||
|
||||
"Display remote inline images" = "顯示圖片";
|
||||
"displayremoteinlineimages_never" = "從不";
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "永遠";
|
||||
"Auto save every" = "自動存檔間隔";
|
||||
"minutes" = "分鐘";
|
||||
"Automatically mark messages as read" = "Automatically mark messages as read";
|
||||
"Immediately on display" = "Immediately on display";
|
||||
"After displaying for" = "After displaying for";
|
||||
"seconds" = "seconds";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "個人通訊錄";
|
||||
"Collected Address Book" = "公用通訊錄";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Contact categories must have unique names.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Settings";
|
||||
"Security" = "Security";
|
||||
"Mail Account" = "Mail Account";
|
||||
"New Mail Account" = "新的電子郵件帳號";
|
||||
"Server Name" = "伺服器名稱";
|
||||
"Port" = "埠號";
|
||||
@@ -150,34 +227,73 @@
|
||||
"Email" = "電子郵件郵件";
|
||||
"Reply To Email" = "回覆電子郵件帳號";
|
||||
"Signature" = "簽名檔";
|
||||
"Identities" = "Identities";
|
||||
"Always use the default identity when replying to messages" = "Always use the default identity when replying to messages";
|
||||
"Default Identity" = "Default Identity";
|
||||
"New Identity" = "New Identity";
|
||||
"(Click to create)" = "(點擊後建立)";
|
||||
"Signature" = "簽名";
|
||||
"Please enter your signature below" = "請在下面輸入簽名";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "請指定一個有效的寄件者帳號。";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "請指定一個有效的回覆郵件帳號。";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Specify a hostname other than the local host";
|
||||
|
||||
"No certificate installed" = "No certificate installed";
|
||||
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format.";
|
||||
"Uninstall" = "Uninstall";
|
||||
"Choose PKCS12 Certificate .." = "Choose PKCS12 Certificate ..";
|
||||
"Certificate Import Password" = "Certificate Import Password";
|
||||
"Upload" = "Upload";
|
||||
"When composing a message" = "When composing a message";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Digitally sign the message by default";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Always try to encrypt the message";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "An error occurred while importing the certificate. Verify your password.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "其他參數";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"Current password" = "Current password";
|
||||
"New password" = "新密碼";
|
||||
"Confirmation" = "確認";
|
||||
"Change" = "修改";
|
||||
"Passwords don't match" = "Passwords don't match";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} lowercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} uppercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Minimum of %{0} digit";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Minimum of %{0}special symbols";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Minimum length of %{0} characters";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" ="預設的事件類別";
|
||||
"Default tasks classification" ="預設的任務類別";
|
||||
"Default events classification" = "預設的事件類別";
|
||||
"Default tasks classification" = "預設的任務類別";
|
||||
"PUBLIC_item" = "公開";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "機密";
|
||||
"PRIVATE_item" = "私人";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Calendar Category";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Add Calendar Category";
|
||||
"New category" = "New category";
|
||||
"Reset to defaults" = "Reset to defaults";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Remove Calendar Category";
|
||||
"Contact Category" = "Contact Category";
|
||||
"Add Contact Category" = "Add Contact Category";
|
||||
"Remove Contact Category" = "Remove Contact Category";
|
||||
"category_none" = "無";
|
||||
"calendar_category_labels" = "結婚紀念日,生日,工作,電話,顧客,競爭對手,客戶,收藏, 追踪 ,禮物,假日,想法,會議,事件,雜項,個人,專案,公眾假日,狀態,供應商,旅遊,休假";
|
||||
|
||||
/* Default module */
|
||||
"Calendar" = "行事曆";
|
||||
"Contacts" = "通訊錄";
|
||||
"Mail" = "郵件";
|
||||
"Last" = "上次使用";
|
||||
"Default Module " = "預設模式";
|
||||
"SOGo Version" ="SOGo版本";
|
||||
"Language" ="語言";
|
||||
"SOGo Version" = "SOGo版本";
|
||||
|
||||
/* Confirmation asked when changing the language */
|
||||
"Save preferences and reload page now?" = "Save preferences and reload page now?";
|
||||
"Language" = "語言";
|
||||
"choose" = "選擇...";
|
||||
"Arabic" = "العربية";
|
||||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
@@ -187,7 +303,6 @@
|
||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||
"Dutch" = "Nederlands";
|
||||
@@ -208,9 +323,9 @@
|
||||
"Montenegrin" = "Crnogorski";
|
||||
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
|
||||
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Polish" = "Polski";
|
||||
"Portuguese" = "Português";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Romanian" = "Română";
|
||||
"Russian" = "Русский";
|
||||
"Serbian" = "Српски";
|
||||
@@ -223,7 +338,8 @@
|
||||
"TurkishTurkey" = "Türkçe (Türkiye)";
|
||||
"Ukrainian" = "Українська";
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
"Refresh View" ="重新整理";
|
||||
|
||||
"Refresh View" = "重新整理";
|
||||
"refreshview_manually" = "手動";
|
||||
"refreshview_every_minute" = "每分鐘";
|
||||
"refreshview_every_2_minutes" = "每2分鐘";
|
||||
@@ -232,6 +348,8 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "每20分鐘";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "每30分鐘";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "一小時一次";
|
||||
"Enable Desktop Notifications" = "Enable Desktop Notifications";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "當我收到要求讀取回條時";
|
||||
"Never send a return receipt" = "不傳送回條";
|
||||
@@ -242,6 +360,7 @@
|
||||
"Never send" = "不要傳送回條";
|
||||
"Always send" = "傳送回條";
|
||||
"Ask me" = "傳送回條前先詢問我";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "過濾規則";
|
||||
"Active" = "啟動";
|
||||
@@ -249,8 +368,16 @@
|
||||
"Move Down" = "下移";
|
||||
"Connection error" = "連接錯誤";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "伺服器暫時沒有回應";
|
||||
|
||||
/* Aria label for filter enable checkbox */
|
||||
"Enable filter" = "Enable filter";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name" = "過濾規則名稱";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add a condition" = "Add a condition";
|
||||
/* Button label */
|
||||
"Add an action" = "Add an action";
|
||||
"For incoming messages that" = "當收到的電子郵件";
|
||||
"match all of the following rules" = "符合下面所有規則";
|
||||
"match any of the following rules" = "符合下面任何規則";
|
||||
@@ -266,11 +393,27 @@
|
||||
"Header" = "信件表頭";
|
||||
"Body" = "信件本文";
|
||||
"Flag the message with" = "標示郵件為";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "flag message" mail filter action */
|
||||
"Flag" = "Flag";
|
||||
|
||||
"Discard the message" = "刪除信件";
|
||||
"File the message in" = "信件歸檔至";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "file message" mail filter action */
|
||||
"Mailbox" = "Mailbox";
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "保留信件";
|
||||
"Forward the message to" = "轉寄信件至";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "電子郵件郵件";
|
||||
|
||||
"Send a reject message" = "寄送拒絶信件";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "reject" mail filter action */
|
||||
"Message" = "Message";
|
||||
|
||||
"Send a vacation message" = "寄送休假訊息";
|
||||
"Stop processing filter rules" = "終止郵件過濾";
|
||||
"is under" = "在下面";
|
||||
@@ -283,12 +426,15 @@
|
||||
"does not match" = "不符合";
|
||||
"matches regex" = "符合正規表示法";
|
||||
"does not match regex" = "不符合正規表示法";
|
||||
/* Placeholder for the value field of a condition */
|
||||
"Value" = "Value";
|
||||
"Seen" = " 已讀";
|
||||
"Deleted" = "已刪除";
|
||||
"Answered" = "已回覆";
|
||||
"Flagged" = "已註記";
|
||||
"Junk" = "垃圾信件";
|
||||
"Not Junk" = "這不是垃圾郵件";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "密碼修改完成。";
|
||||
"Password must not be empty." = "密碼不可為空白。";
|
||||
@@ -303,3 +449,54 @@
|
||||
"Unhandled error response" = "未知的錯誤回覆";
|
||||
"Password change is not supported." = "不可更改密碼";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "未知的HTTP錯誤碼: %{0}";
|
||||
"Cancel" = "Cancel";
|
||||
"Invitations" = "Invitations";
|
||||
"Edit Filter" = "Edit Filter";
|
||||
"Delete Filter" = "Delete Filter";
|
||||
"Create Filter" = "Create Filter";
|
||||
"Delete Label" = "Delete Label";
|
||||
"Create Label" = "Create Label";
|
||||
"Accounts" = "Accounts";
|
||||
"Edit Account" = "Edit Account";
|
||||
"Delete Account" = "Delete Account";
|
||||
"Create Account" = "Create Account";
|
||||
"Account Name" = "Account Name";
|
||||
"SSL" = "SSL";
|
||||
"TLS" = "TLS";
|
||||
|
||||
/* Avatars */
|
||||
"Use Gravatar" = "Use Gravatar";
|
||||
"Alternate Avatar" = "Alternate Avatar";
|
||||
"none" = "None";
|
||||
"identicon" = "Ident Icon";
|
||||
"monsterid" = "Monster";
|
||||
"wavatar" = "Wavatar";
|
||||
"retro" = "Retro";
|
||||
|
||||
/* Animation Level */
|
||||
"Animation Level" = "Animation Level";
|
||||
/* Normal Animation Mode */
|
||||
"animation_NORMAL" = "Normal";
|
||||
/* Limited Animation Mode */
|
||||
"animation_LIMITED" = "Limited";
|
||||
"animation_NONE" = "None";
|
||||
|
||||
/* 2FA */
|
||||
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Enable two-factor authentication using a TOTP application";
|
||||
"You must enter this key into your TOTP application." = "You must enter this key into your TOTP application.";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "If you do not and you log out you will not be able to login again.";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Enter TOTP verification code :";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Invalid TOTP verification code";
|
||||
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "An external Sieve script is active";
|
||||
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled.";
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Let SOGo handle everything";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Password recovery mode" = "Password recovery";
|
||||
"Question" = "Question";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password recovery" = "Password recovery";
|
||||
"Password change" = "Password change";
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +37,8 @@
|
||||
"this month" = "本月";
|
||||
"Previous Month" = "前一月";
|
||||
"Next Month" = "後一月";
|
||||
/* Week number prefix */
|
||||
"W" = "W";
|
||||
|
||||
/* Year */
|
||||
"this year" = " 今年";
|
||||
@@ -107,6 +109,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "行事曆名稱";
|
||||
"new" = "新增";
|
||||
"Print view" = "預覽列印";
|
||||
"Print" = "Print";
|
||||
"edit" = "編輯";
|
||||
"delete" = "删除";
|
||||
"proposal" = "建議";
|
||||
@@ -147,6 +150,7 @@
|
||||
"Display events and tasks colors" = "顯示事件和任務的顏色";
|
||||
"Borders" = "邊界";
|
||||
"Backgrounds" = "背景";
|
||||
"Page Format" = "Page Format";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "議程顯示器";
|
||||
@@ -219,6 +223,11 @@
|
||||
"view_next31" = "31天內";
|
||||
"view_thismonth" = "本月";
|
||||
"view_thisyear" = "今年";
|
||||
"view_last7" = "Last 7 days";
|
||||
"view_last14" = "Last 14 days";
|
||||
"view_last31" = "Last 31 days";
|
||||
"view_lastmonth" = "Last Month";
|
||||
"view_lastyear" = "Last Year";
|
||||
"view_future" = "所有將來的事件";
|
||||
"view_selectedday" = "選擇的日期";
|
||||
"view_not_started" = "尚未開始的任務";
|
||||
@@ -391,6 +400,10 @@
|
||||
"From" = "寄件者";
|
||||
"To" = "收件者";
|
||||
|
||||
/* dates */
|
||||
"DateFrom" = "From";
|
||||
"DateTo" = "To";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "沒有標題,是否繼續?";
|
||||
validate_invalid_startdate = "開始日期欄位不正確!";
|
||||
@@ -497,6 +510,8 @@ validate_untilbeforeend = "重複的發生必須晚於第一次開始的時
|
||||
"and" = "和";
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "出席者中有人在此時段有其他的行程安排。\n是否仍要維持現在的議程安排?";
|
||||
"Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?"
|
||||
= "Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "到期日/時間";
|
||||
@@ -577,7 +592,7 @@ vtodo_class2 = "(機密任務)";
|
||||
"Move To" = "移動至";
|
||||
"Copy To" = "複製至";
|
||||
"Subscriptions" = "訂閱";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "訂閱共享的資料夾";
|
||||
"Subscribe to a shared calendar" = "Subscribe to a shared calendar";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "訂閱網路行事曆...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "行事曆的網址";
|
||||
"Web Calendar" = "網路行事曆";
|
||||
@@ -614,6 +629,7 @@ vtodo_class2 = "(機密任務)";
|
||||
"Rename" = "重新命名";
|
||||
"Import Calendar" = "匯入行事曆";
|
||||
"Select an ICS file." = "選擇一個 ICS 格式檔案。";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "已成功訂閱行事曆";
|
||||
@@ -643,4 +659,4 @@ vtodo_class2 = "(機密任務)";
|
||||
"hotkey_monthview" = "m";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to multicolumn day view */
|
||||
"hotkey_multicolumndayview" = "c";
|
||||
"hotkey_multicolumndayview" = "c";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user