Minor improvements in translation for delegated invitations.

Monotone-Parent: eaba2c32def6d8785cefa930ce840b55af937c4d
Monotone-Revision: 6cd910f43ad78b6d588fe7ba51ef346c434ee93a

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2009-10-21T18:05:44
Monotone-Branch: ca.inverse.sogo
This commit is contained in:
Francis Lachapelle
2009-10-21 18:05:44 +00:00
parent 06f386242c
commit a890f166fb
13 changed files with 71 additions and 12 deletions

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "convidou você para participar de uma reunião.";
Accept = "Aceitar";
Decline = "Declinar";
Tentative = "Tentativa";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Atualizar status no calendário";
reply_info_no_attendee = "Você recebeu uma resposta de um evento agendado, mas o remetente da resposta não é um participante.";
reply_info = "Esta é uma resposta de um convite feito por você.";
@@ -36,4 +39,7 @@ reply_info = "Esta é uma resposta de um convite feito por você.";
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Message is signed" = "Message is signed";
"Subject" = "Subject";
"From" = "From";
"Date" = "Date";
"To" = "To";
"Issuer" = "Issuer";

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "Vás zve k účasti na setkání.";
Accept = "Přijmout";
Decline = "Odmítnout";
Tentative = "Prozatimní";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Aktualizovat status v kalendáři";
reply_info_no_attendee = "Obdrželi jste odpověď k plánované události, ale odesílatel se události neúčastní.";
reply_info = "Toto je odpověď na pozvánku k událost, kterou jste vytvořili vy.";
@@ -36,4 +39,7 @@ reply_info = "Toto je odpověď na pozvánku k událost, kterou jste vytvořili
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Message is signed" = "Message is signed";
"Subject" = "Subject";
"From" = "From";
"Date" = "Date";
"To" = "To";
"Issuer" = "Issuer";

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "nodigt u uit deel te nemen aan bijgevoegde afspraak.";
Accept = "Accepteren";
Decline = "Weigeren";
Tentative = "Onder voorbehoud";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Afspraak bijwerken in agenda";
reply_info_no_attendee = "U heeft een antwoord betreffende een afspraak ontvangen van een niet-deelnemer.";
reply_info = "Dit is een antwoord op een door u verstuurde uitnodiging.";
@@ -36,4 +39,7 @@ reply_info = "Dit is een antwoord op een door u verstuurde uitnodiging.";
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Message is signed" = "Message is signed";
"Subject" = "Subject";
"From" = "From";
"Date" = "Date";
"To" = "To";
"Issuer" = "Issuer";

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "invites you to participate in a meeting.";
Accept = "Accept";
Decline = "Decline";
Tentative = "Tentative";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Update status in calendar";
reply_info_no_attendee = "You received a reply to a scheduling event but the sender of the reply is not a participant.";
reply_info = "This is a reply to an event invitation done by you.";

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "vous invite à une réunion.";
Accept = "Accepter";
Decline = "Decliner";
Tentative = "Tentative";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Mettre l'agenda à jour";
reply_info_no_attendee = "Vous avez reçu une réponse à un événement mais l'expéditeur n'est pas un invité.";
reply_info = "Ceci est une réponse à un événement que vous avez organisé.";

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "lädt sie ein, an einem Treffen teilzunehmen.";
Accept = "Akzeptieren";
Decline = "Ablehnen";
Tentative = "Vorläufig";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Kalender Status aktualisieren";
reply_info_no_attendee = "Sie haben eine Antwort auf einen Termin von einem Nicht-Teilnehmer erhalten.";
reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Einladung von Ihnen";
@@ -31,9 +34,12 @@ reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Einladung von Ihnen";
"Untitled" = "ohne Titel";
"Size" = "Größe";
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Message is signed" = "Message is signed";
"Subject" = "Subject";
"From" = "From";
"Date" = "Date";
"To" = "To";
"Issuer" = "Issuer";
"Size" = "Größe";

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "meghívja önt résztvevőnek egy találkozóra.";
Accept = "Elfogad";
Decline = "Elutasít";
Tentative = "Bizonytalan";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Állapot frissítése a naptárban";
reply_info_no_attendee = "Ön választ kapott egy találkozóra, a feladó azonban nem résztvevő.";
reply_info = "Ez egy válasz az ön által kiküldött meghívásra.";
@@ -31,9 +34,12 @@ reply_info = "Ez egy válasz az ön által kiküldött meghívásra.";
"Untitled" = "Névtelen";
"Size" = "Méret";
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Message is signed" = "Message is signed";
"Subject" = "Subject";
"From" = "From";
"Date" = "Date";
"To" = "To";
"Issuer" = "Issuer";
"Size" = "Méret";

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "ti invita a partecipare ad un incontro.";
Accept = "Accetta";
Decline = "Declina";
Tentative = "Tentativo";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Aggiorna lo stato nel calendari";
reply_info_no_attendee = "Hai ricevuto una risposta relativa all'incontro programmato da un utente che non è incluso come partecipante.";
reply_info = "Questa è una risposta ad un invito ad un evento organizzato da te.";
@@ -36,4 +39,7 @@ reply_info = "Questa è una risposta ad un invito ad un evento organizzato da te
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Message is signed" = "Message is signed";
"Subject" = "Subject";
"From" = "From";
"Date" = "Date";
"To" = "To";
"Issuer" = "Issuer";

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "приглашает Вас принять участие в в
Accept = "Принять";
Decline = "Отклонить";
Tentative = "предварительно согласиться";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Обновить статус в календаре";
reply_info_no_attendee = "Вы получили ответ на запланированное мероприятие, но отправителя сообщения нет среди приглашенных.";
reply_info = "Это ответ на Ваше приглашение на мероприятие.";
@@ -31,10 +34,12 @@ reply_info = "Это ответ на Ваше приглашение на мер
"Untitled" = "Без названия";
"Size" = "Размер";
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Message is signed" = "Message is signed";
"Subject" = "Subject";
"From" = "From";
"Date" = "Date";
"To" = "To";
"Issuer" = "Issuer";
"Size" = "Размер";

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "le invita a un evento.";
Accept = "Confirmar";
Decline = "Rechazar";
Tentative = "Tentativo";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Actualizar estado en calendario";
reply_info_no_attendee = "Ha recibido una respuesta a una invitación de evento pero el remitente no aparece como un participante.";
reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación de evento hecha por usted.";
@@ -31,9 +34,12 @@ reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación de evento hecha por usted."
"Untitled" = "Sin título";
"Size" = "Tamaño";
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Message is signed" = "Message is signed";
"Subject" = "Subject";
"From" = "From";
"Date" = "Date";
"To" = "To";
"Issuer" = "Issuer";
"Size" = "Tamaño";

View File

@@ -145,7 +145,7 @@
{
component = [[components objectAtIndex: count] email];
if (component)
[formattedComponents addObject: component];
[formattedComponents addObject: [component decodedSubject]];
}
return [formattedComponents componentsJoinedByString: @", "];

View File

@@ -23,7 +23,10 @@ request_info = "yn eich gwahodd i gyfarfod.";
Accept = "Derbyn";
Decline = "Gwrthod";
Tentative = "Petrus";
"Delegate ..." = "Delegate ...";
"Delegated to" = "Delegated to";
"Update status in calendar" = "Diweddaru statws yn y calendr";
reply_info_no_attendee = "Rydych wedi derbyn ymateb i digwyddiad ond nid yw'r anfonwr yn cyfranogwr.";
reply_info = "Dyma ymateb i wahoddiad i digwyddiad a wnaed gennych chi.";
@@ -36,4 +39,7 @@ reply_info = "Dyma ymateb i wahoddiad i digwyddiad a wnaed gennych chi.";
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Message is signed" = "Message is signed";
"Subject" = "Subject";
"From" = "From";
"Date" = "Date";
"To" = "To";
"Issuer" = "Issuer";

View File

@@ -59,7 +59,7 @@
<input id="editDelegate" class="button"
type="button" label:value="Delegate ..." />
<span id="delegateEditor" style="display: none;">
<var:string label:value="Delegate to" />
<var:string label:value="Delegated to" />
<input name="delegatedTo" id="delegatedTo" type="text" />
<input class="button" type="button" id="iCalendarDelegate" name="delegateOK" value="OK" />
</span>
@@ -67,10 +67,10 @@
<var:if condition="currentUserAttendee.partStatWithDefault"
const:value="DELEGATED">
<span id="delegateEditor">
<var:string label:value="Delegate to" />
<var:string label:value="Delegated to" />
<input name="delegatedTo" id="delegatedTo" type="text" var:value="currentUserAttendee.delegatedTo.rfc822Email" var:uid="currentUserAttendee.delegatedTo.rfc822Email" style="display: none;" />
<a var:href="currentUserAttendee.delegatedTo" name="delegatedToLink" id="delegatedToLink"><var:string value="currentUserAttendee.delegatedTo.rfc822Email" /></a>
<input class="button" type="button" id="iCalendarDelegate" name="delegateOK" value="OK" />
<input class="button" type="button" style="display: none;" id="iCalendarDelegate" name="delegateOK" value="OK" />
</span>
</var:if>
<!-- <input id="iCalendarTentative" class="button"