mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-07-05 08:34:30 +00:00
Updated Spanish (Argentina) translation
Monotone-Parent: 0bf69082b57290bcfab6429fbda6b1c808ecc1df Monotone-Revision: 6da35bf3e764354a5472752070138259d909ae56 Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2012-08-28T13:27:29
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1.3.18 (2012-08-DD)
|
||||
-------------------
|
||||
Enhancements
|
||||
- updated Catalan, Dutch, German, Hungarian, Russian translations
|
||||
- updated Catalan, Dutch, German, Hungarian, Russian, Spanish (Argentina) translations
|
||||
- mail filters (Sieve) are no longer conditional to each other (all filters are
|
||||
executed, no matter if a previous condition matches)
|
||||
- improved tasks list display
|
||||
|
||||
@@ -8,21 +8,12 @@ vtodo_class1 = "(Tarea privada)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
|
||||
/* Receipts */
|
||||
"Title:" = "Título:";
|
||||
"Start:" = "Inicio:";
|
||||
"End:" = "Fin:";
|
||||
|
||||
"Receipt: users invited to a meeting" = "Recepción: usuarios invitados a una reunión";
|
||||
"You have invited the following attendees(s):" = "Ha invitado a los siguientes asistentes:";
|
||||
"... to attend the following event:" = "... para asistir al siguiente evento:";
|
||||
|
||||
"Receipt: invitation updated" = "Recepción: invitación actualizada";
|
||||
"The following attendees(s):" = "Los siguientes asistentes:";
|
||||
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... han sido notificado de los cambios para el siguiente evento:";
|
||||
|
||||
"Receipt: attendees removed from an event" = "Recepción: asistentes eliminados de un evento";
|
||||
"You have removed the following attendees(s):" = "Ha eliminado a los siguiente asistentes:";
|
||||
"... from the following event:" = "... del siguiente evento:";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Se creó el evento \"%{Summary}\"";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Se borró el evento \"%{Summary}\"";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Se actualizó la información del evento \"%{Summary}\"";
|
||||
"The following attendees(s) were notified:" = "Se notificó a los siguientes participantes:";
|
||||
"The following attendees(s) were added:" = "Se agregaron los siguientes participantes:";
|
||||
"The following attendees(s) were removed:" = "Se removieron los siguientes participantes:";
|
||||
|
||||
/* IMIP messages */
|
||||
"startDate_label" = "Inicio:";
|
||||
@@ -33,7 +24,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
"comment_label" = "Comentario:";
|
||||
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación al evento: ";
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación al evento: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}lo ha invitado a %{Summary}.\n\nComienzo: %{StartDate}\nFin: %{EndDate}\nDescripción: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}lo ha invitado %{Summary}.\n\nComienzo: %{StartDate} a las %{StartTime}\nFinalización: %{EndDate} a las %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
|
||||
@@ -67,4 +58,5 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}no ha tomado tadavia una decision respecto a esta cita.";
|
||||
|
||||
/* Resources */
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultáneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcanzado para el recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
|
||||
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "No se puede acceder a este recurso: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = " Número máximo de reservas simultáneas\n(%{NumberOfSimultaneousBookings}) reservas para el recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\". El evento que entra en conflicto es \"%{EventTitle}\", y comienza el %{StartDate}.";
|
||||
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
"Work:" = "Trabajo:";
|
||||
"Home:" = "Casa:";
|
||||
"Fax:" = "Fax:";
|
||||
"Mobile:" = "Celularl:";
|
||||
"Mobile:" = "Celular:";
|
||||
"Pager:" = "Buscapersonas:";
|
||||
|
||||
/* categories */
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"Note:" = "Nota:";
|
||||
"Timezone:" = "Zona horaria:";
|
||||
"Birthday:" = "Fecha de nacimiento:";
|
||||
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fecha e nacimiento (yyyy-mm-dd):";
|
||||
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fecha e nacimiento (aaaa-mm-dd):";
|
||||
"Freebusy URL:" = "URL de disponibilidad:";
|
||||
|
||||
"Add as..." = "Añadir como...";
|
||||
@@ -162,15 +162,15 @@
|
||||
"Public Access" = "Acceso público";
|
||||
|
||||
"This person can add cards to this addressbook."
|
||||
= "Esta persona puede añadir nuevos contactos a esta libreta de direcciones.";
|
||||
= "Esta persona puede añadir nuevos contactos a la libreta de direcciones.";
|
||||
"This person can edit the cards of this addressbook."
|
||||
= "Esta persona puede modificar los contactos de esta libreta de direcciones.";
|
||||
= "Esta persona puede modificar los contactos de la libreta de direcciones.";
|
||||
"This person can list the content of this addressbook."
|
||||
= "Esta persona puede listar los contactos de esta libreta de direcciones.";
|
||||
= "Esta persona puede listar los contactos de la libreta de direcciones.";
|
||||
"This person can read the cards of this addressbook."
|
||||
= "Esta persona puede leer los contactos de esta libreta de direcciones.";
|
||||
= "Esta persona puede leer los contactos de la libreta de direcciones.";
|
||||
"This person can erase cards from this addressbook."
|
||||
= "Esta persona puede borrar los contactos de esta libreta de direcciones.";
|
||||
= "Esta persona puede borrar los contactos de la libreta de direcciones.";
|
||||
|
||||
"The selected contact has no email address."
|
||||
= "El contacto seleccionado no tiene dirección de correo electrónico.";
|
||||
@@ -201,8 +201,8 @@
|
||||
"Upload" = "Cargar";
|
||||
"Uploading" = "Cargando";
|
||||
"Done" = "Hecho";
|
||||
"An error occured while importing contacts." = "Ha ocurrido un error mientras importaba contactos.";
|
||||
"No card was imported." = "El contacto no ha sido importado.";
|
||||
"An error occured while importing contacts." = "Ha ocurrido un error mientras se importaban los contactos.";
|
||||
"No card was imported." = "No se ha importado ningún contacto.";
|
||||
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Un total de %{0} contactos han sido importados a la libreta de direcciones.";
|
||||
|
||||
"Reload" = "Recargar";
|
||||
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Activar respuesta automática por vacaciones";
|
||||
"Auto reply message :" = "Mensaje de respuesta automática :";
|
||||
"Email addresses (separated by commas) :" = "Dirección de correo (separado por comas) :";
|
||||
"Auto reply message :" = "Mensaje de respuesta automática:";
|
||||
"Email addresses (separated by commas) :" = "Dirección de correo (separado por comas):";
|
||||
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
|
||||
"Days between responses :" = "Dias entre respuestas :";
|
||||
"Days between responses :" = "Dias entre respuestas:";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a listas de correo";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Deshabilitar la autorrespuesta en la siguiente fecha";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
@@ -167,6 +167,9 @@
|
||||
"Signature" = "Firma";
|
||||
"Please enter your signature below:" = "Por favor, escriba su firma abajo:";
|
||||
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Por favor, especifique una dirección válida para el remitente.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Por favor, especifique una dirección de respuesta válida.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
||||
|
||||
@@ -279,6 +282,7 @@
|
||||
"Label 4" = "Etiqueta 4";
|
||||
"Label 5" = "Etiqueta 5";
|
||||
|
||||
"The password was changed successfully." = "El cambio de clave fue exitoso";
|
||||
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar en blanco";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Las contraseñas no coinciden. Por favor intente de nuevo";
|
||||
"Password change failed" = "El cambio de contraseña falló";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user