mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-02-17 07:33:57 +00:00
(i18n) Update translations
This commit is contained in:
@@ -7,36 +7,41 @@ vevent_class2 = "(Dôverná udalosť)";
|
||||
vtodo_class0 = "(Verejná úloha)";
|
||||
vtodo_class1 = "(Súkromná úloha)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Dôverná úloha)";
|
||||
|
||||
/* Receipts */
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Udalosť \"%{Summary}\" bola vytvorená.";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Udalosť \"%{Summary}\" bola vytvorená";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Udalosť \"%{Summary}\" bola vymazaná.";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Udalosť \"%{Summary}\" bola aktualizovaná.";
|
||||
"The following attendees(s) were notified" = "Nasledujúci účastník/ci bol/i upozornený/í.";
|
||||
"The following attendees(s) were added" = "Nasledujúci účastník/ci bol/i pridaný/í.";
|
||||
"The following attendees(s) were removed" = "Nasledujúci účastník/ci bol/i odstránený/í.";
|
||||
|
||||
/* IMIP messages */
|
||||
"calendar_label" = "Kalendár";
|
||||
"startDate_label" = "Začiatok";
|
||||
"endDate_label" = "Koniec";
|
||||
"time_label" = "Čas";
|
||||
"to_label" = "pre";
|
||||
"due_label" = "Platnosť:";
|
||||
"due_label" = "Termín dokončenia:";
|
||||
"location_label" = "Miesto";
|
||||
"summary_label" = "Zhrnutie:";
|
||||
"comment_label" = "Komentár:";
|
||||
"organizer_label" = "Organizátor";
|
||||
"attendee_label" = "Účastník";
|
||||
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Pozvánka na udalosť: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(odoslané %{SentBy})";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}Vás pozval na %{Summary}. Začiatok: %{StartDate} Koniec: %{EndDate} Podrobnosti: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}Vás pozval na %{Summary}. Začiatok: %{StartDate} o %{StartTime} Koniec: %{EndDate} o %{EndTime} Podrobnosti: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Deletion */
|
||||
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Udalosť zrušená: \"%{Summary}\"";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText}zrušil túto udalosť: %{Summary}.⏎ ⏎ Začiatok: %{StartDate}⏎ Koniec: %{EndDate}⏎ Podrobnosti: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText}zrušil túto udalosť: %{Summary}.⏎ ⏎\nZačiatok: %{StartDate} o %{StartTime}⏎ Koniec: %{EndDate} o %{EndTime}⏎ \nPopis: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Update */
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
|
||||
= "Stretnutie \"%{Summary}\" z %{OldStartDate} bolo zmenené.";
|
||||
@@ -46,6 +51,7 @@ vtodo_class2 = "(Dôverná úloha)";
|
||||
= "Nasledujúce parametre boli zmenené v \"%{Summary}\" stretnutie:";
|
||||
"Please accept or decline those changes."
|
||||
= "Prosím prijmite alebo odmietnite tieto zmeny.";
|
||||
|
||||
/* Reply */
|
||||
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Prijatá pozvánka: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Zamietnutá pozvánka: \"%{Summary}\"";
|
||||
@@ -59,6 +65,15 @@ vtodo_class2 = "(Dôverná úloha)";
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}delegoval pozvánku na %{Delegate}.";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}zatiaľ nerozhodol o Vašej pozvánke.";
|
||||
|
||||
/* Reminder */
|
||||
"Reminder: \"%{Summary}\" - %{StartDate}" = "Pripomienka: \"%{Summary}\" - %{StartDate}";
|
||||
|
||||
/* Resources */
|
||||
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "Zdroj nedostupný: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Maximálny počet súčasných rezervácií (%{NumberOfSimultaneousBookings}) prekročil zdroje \"%{Cn} %{SystemEmail}\". Konfliktná udalosť je \"%{EventTitle}\", začínajúca %{StartDate}.";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Bol dosiahnutý maximálny počet súčasných rezervácií (%{NumberOfSimultaneousBookings}) pre zdroj \"%{Cn} %{SystemEmail}\". Konfliktná udalosť je \"%{EventTitle}\", začínajúca %{StartDate}.";
|
||||
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Your participation is required to this event" = "Na tejto udalosti je potrebná vaša účasť";
|
||||
"Your participation is optional to this event" = "Vaša účasť je pre túto udalosť dobrovoľná";
|
||||
"Your participation is not required to this event" = "Vaša účasť sa na tejto udalosti nevyžaduje";
|
||||
@@ -1,2 +1,5 @@
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Ostatní používatelia";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Zdieľané adresáre";
|
||||
|
||||
"Report: Marked messages as junk" = "Hlásenie: Označené správy sú nevyžiadané";
|
||||
"Report: Marked messages as not junk" = "Hlásenie: Označené správy nie sú nevyžiadané";
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
/* Modules descriptions */
|
||||
"ACLs_description" = "<p>Administrácia kontroly prístupových práv (ACL) dovoľuje spravovať ACLs kalendárov a adresárov pre všetkých používateľov.</p><p>Pre úpravu ACL zložky používateľa napíšte meno používateľa v kolónke hľadaj hore v okne a dvojklikom potvrďte výber zložky.</p>";
|
||||
"Name or Email" = "Meno alebo e-mail";
|
||||
"ACLs saved" = "Zoznamy prístupových práv (ACL) sa uložili";
|
||||
/* Rights module: initial search message */
|
||||
"Start a search to edit the rights" = "Spustite hľadanie pre úpravu práv.";
|
||||
/* Rights module: Empty search result */
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"noJavascriptError" = "Sogo vyžaduje na spustenie JavaScript. Uistite sa, že táto možnosť je k dispozícii a aktivovaná v prehliadači.";
|
||||
"noJavascriptRetry" = "Opakovať";
|
||||
"Owner" = "Vlastník";
|
||||
"Publish the Free/Busy information" = "Publikovanie free/ busy informácií.";
|
||||
"Publish the Free/Busy information" = "Zverejniť informáciu o dostupnosti";
|
||||
"Add..." = "Pridať...";
|
||||
"Remove" = "Odstrániť";
|
||||
"Subscribe User" = "Prihlásiť používateľa na odber";
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
= "Používateľské práva nemožno upraviť pre tento objekt!";
|
||||
"A folder by that name already exists." = "Zložka s týmto názvom už existuje!";
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "Nemôžete vytvoriť zoznam v zdieľanom adresári!";
|
||||
= "V zdieľanom adresári nemôžete vytvoriť zoznam.";
|
||||
"Warning" = "Varovanie";
|
||||
"Can't contact server" = "Pri kontaktovaní servera nastala chyba. Skúste to neskôr, prosím.";
|
||||
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
||||
@@ -80,10 +80,13 @@
|
||||
"Error" = "Chyba";
|
||||
"Success" = "Úspešné";
|
||||
|
||||
/* confirmation dialog box */
|
||||
"Confirmation" = "Confirmation";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Pripomienka";
|
||||
"Start" = "Štart";
|
||||
"Due Date" = "Splatnosť";
|
||||
"Due Date" = "Termín dokončenia";
|
||||
"Location" = "Umiestnenie";
|
||||
"Snooze" = "Odložit";
|
||||
"Snooze for " = "Odložiť do";
|
||||
@@ -101,6 +104,7 @@
|
||||
"Personal" = "Osobné";
|
||||
"To Do" = "Treba urobiť";
|
||||
"Later" = "Neskôr";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Odoslané potvrdenie o přečítaní";
|
||||
"a2_Sunday" = "Ne";
|
||||
"a2_Monday" = "Po";
|
||||
"a2_Tuesday" = "Ut";
|
||||
@@ -115,6 +119,7 @@
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Nemôžete sa prihlásiť (odhlásiť) na odber svojej vlastnej zložky!";
|
||||
|
||||
/* SMIME Certificate field */
|
||||
"S/MIME Certificate" = "S/MIME Certifikát";
|
||||
"Subject Name" = "Meno subjektu";
|
||||
"Issuer" = "Vystavovateľ";
|
||||
"countryName" = "Krajina";
|
||||
@@ -138,9 +143,20 @@
|
||||
/* Error message displayed when a file upload exceeds WOMaxUploadSize */
|
||||
"File size upload limit reached" = "Bol dosiahnutý limit pre veľkosť nahraného súboru.";
|
||||
|
||||
/* Generic server error */
|
||||
"An error occured, please try again." = "Vyskytla sa chyba, skúste to znova.";
|
||||
|
||||
/* Open datepicker */
|
||||
"Open Calendar" = "Otvoriť kalendár";
|
||||
|
||||
/* Toggle visibility (ex: mail account in left navigation menu) */
|
||||
"Toggle visibility" = "Prepnúť zobrazenie";
|
||||
|
||||
"Keyboard Shortcuts" = "Klávesové Skratky";
|
||||
|
||||
/* Aria label for avatar button to select and unselect an item */
|
||||
"Toggle item" = "Prepnúť položku";
|
||||
|
||||
/* Toggle multiple items at the same time (hotkeys cheatsheet) */
|
||||
"Toggle range of items" = "Prepnúť rozsah položiek";
|
||||
|
||||
@@ -150,6 +166,9 @@
|
||||
/* Space key */
|
||||
"key_space" = "space";
|
||||
|
||||
/* Delete key */
|
||||
"key_delete" = "zmazať";
|
||||
|
||||
/* Shift and space key */
|
||||
"key_shift+space" = "shift + medzerník";
|
||||
|
||||
@@ -172,7 +191,7 @@
|
||||
"key_shift+down" = "shift + ↓";
|
||||
|
||||
/* Backspace key */
|
||||
"key_backspace" = "backspace";
|
||||
"key_backspace" = "⌫";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to start a search */
|
||||
"hotkey_search" = "s";
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "Telefone Comercial";
|
||||
"Organization" = "Organização";
|
||||
"Work Phone" = "Telefone Comercial";
|
||||
"Cell" = "Célula";
|
||||
"Pager" = "Pager";
|
||||
"Pref" = "Pref";
|
||||
"Phone" = "Telefone";
|
||||
"Phones" = "Telefones";
|
||||
"Postal" = "CEP";
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "Bureau";
|
||||
"Organization" = "Société";
|
||||
"Work Phone" = "Travail";
|
||||
"Cell" = "Cellulaire";
|
||||
"Pager" = "Téléavertisseur";
|
||||
"Pref" = "Favori";
|
||||
"Phone" = "Téléphone";
|
||||
"Phones" = "Numéros de téléphone";
|
||||
"Postal" = "Professionnelle";
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "Büronummer";
|
||||
"Organization" = "Organisation";
|
||||
"Work Phone" = "Dienstnummer";
|
||||
"Cell" = "Mobil";
|
||||
"Pager" = "Pager";
|
||||
"Pref" = "Bevorzugt";
|
||||
"Phone" = "Telefon";
|
||||
"Phones" = "Telefone";
|
||||
"Postal" = "PLZ";
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "Hivatali telefon";
|
||||
"Organization" = "Szervezet";
|
||||
"Work Phone" = "Munkahelyi telefon";
|
||||
"Cell" = "Cella";
|
||||
"Pager" = "Személyhívó";
|
||||
"Pref" = "Beállítás";
|
||||
"Phone" = "Telefon";
|
||||
"Phones" = "Telefonszámok";
|
||||
"Postal" = "Irányítószám";
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "Telefon do biura";
|
||||
"Organization" = "Organizacja";
|
||||
"Work Phone" = "Telefon do pracy";
|
||||
"Cell" = "Komórka";
|
||||
"Pager" = "Pager";
|
||||
"Pref" = "Pref";
|
||||
"Phone" = "Telefon";
|
||||
"Phones" = "Telefony";
|
||||
"Postal" = "Adres korespondencyjny";
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"Common" = "Spoločný";
|
||||
"Contact editor" = "Editor kontaktov";
|
||||
"Contact viewer" = "Prehliadač kontaktov";
|
||||
"Email" = "Email";
|
||||
"Email" = "E-mail";
|
||||
"Screen Name" = "Zobrazované meno";
|
||||
"Extended" = "Rozšírené";
|
||||
"Fax" = "Fax";
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "Telefón kancelária";
|
||||
"Organization" = "Organizácia";
|
||||
"Work Phone" = "Telefón práca";
|
||||
"Cell" = "Mobil";
|
||||
"Pager" = "Pager";
|
||||
"Pref" = "Pref";
|
||||
"Phone" = "Telefón";
|
||||
"Phones" = "Telefóny";
|
||||
"Postal" = "Poštové";
|
||||
@@ -35,12 +38,12 @@
|
||||
"Unit" = "Zariadenie";
|
||||
"delete" = "zmazať";
|
||||
"edit" = "editovať";
|
||||
"invalidemailwarn" = "Zvolený email je neplatný.";
|
||||
"invalidemailwarn" = "Zadaný e-mail je neplatný.";
|
||||
"new" = "nový";
|
||||
"Preferred Phone" = "Preferovaný telefón";
|
||||
"Move To" = "Presuň do";
|
||||
"Copy To" = "Kopíruj do";
|
||||
"Add to" = "Pridaj do";
|
||||
"Add to" = "Pridať do";
|
||||
"To" = "Komu";
|
||||
"Carbon Copy (Cc)" = "Kópia (Cc)";
|
||||
"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Skrytá kópia (Bcc)";
|
||||
@@ -52,7 +55,7 @@
|
||||
"c_cn" = "Meno";
|
||||
|
||||
/* Search scope: secondary email field */
|
||||
"mozillanickname" = "Sekundárny email";
|
||||
"mozillanickname" = "Sekundárny e-mail";
|
||||
|
||||
/* Search scope: screen name field */
|
||||
"nsaimid" = "Zobrazované meno";
|
||||
@@ -151,35 +154,35 @@
|
||||
"No contact selected" = "Žiadny vybraný kontakt";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Create a new address book card" = "Vytvor novú vizitku";
|
||||
"Create a new list" = "Vytvor nový zoznam";
|
||||
"Edit the selected card" = "Uprav zvolenú vizitku";
|
||||
"Send a mail message" = "Pošli emailovú správu";
|
||||
"Delete selected card or address book" = "Vymaž označenú vizitku alebo adresár";
|
||||
"Create a new address book card" = "Vytvoriť nový kontakt";
|
||||
"Create a new list" = "Vytvoriť nový zoznam";
|
||||
"Edit the selected card" = "Upraviť označný kontakt";
|
||||
"Send a mail message" = "Poslať správu";
|
||||
"Delete selected card or address book" = "Vymazať označený kontakt alebo adresár";
|
||||
"Reload all contacts" = "Znovu načítaj všetky kontakty";
|
||||
"htmlMailFormat_UNKNOWN" = "Neznámy";
|
||||
"htmlMailFormat_FALSE" = "Jednoduchý text";
|
||||
"htmlMailFormat_TRUE" = "HTML";
|
||||
"Name or Email" = "Meno alebo email";
|
||||
"Name or Email" = "Meno alebo e-mail";
|
||||
"Category" = "Kategória";
|
||||
"Personal Addressbook" = "Osobný adresár";
|
||||
"Search in Addressbook" = "Hľadaj v adresári";
|
||||
"New Card" = "Nová vizitka";
|
||||
"Search in Addressbook" = "Hľadať v adresári";
|
||||
"New Card" = "Nový kontakt";
|
||||
"New List" = "Nový zoznam";
|
||||
"Edit" = "Upraviť";
|
||||
"Properties" = "Možnosti";
|
||||
"Sharing..." = "Zdieľanie...";
|
||||
"Write" = "Napíš";
|
||||
"Delete" = "Vymaž";
|
||||
"Delete" = "Vymazať";
|
||||
"Instant Message" = "Okamžitá správa";
|
||||
"Add..." = "Pridaj...";
|
||||
"Remove" = "Odstráň";
|
||||
"Add..." = "Pridať...";
|
||||
"Remove" = "Odstrániť";
|
||||
"Please wait..." = "Prosím, čakajte...";
|
||||
"No possible subscription" = "Žiadne možnosti odberu";
|
||||
"Preferred" = "Preferovaný";
|
||||
"Display" = "Zobraz";
|
||||
"Display" = "Zobrazované meno";
|
||||
"Display Name" = "Zobrazované meno";
|
||||
"Additional Email" = "Další email";
|
||||
"Additional Email" = "Ďalší e-mail";
|
||||
"Phone Number" = "Telefónne číslo";
|
||||
"Prefers to receive messages formatted as" = "Preferuje prijímať správy formátované ako";
|
||||
"Categories" = "Kategórie";
|
||||
@@ -210,14 +213,14 @@
|
||||
"Timezone" = "Časová zóna";
|
||||
"Birthday" = "Narodeniny";
|
||||
"Birthday (yyyy-mm-dd)" = "Narodeniny (dd-mm-yyyy)";
|
||||
"Freebusy URL" = "URL voľný alebo obsadený";
|
||||
"Add as..." = "Pridaj ako...";
|
||||
"Freebusy URL" = "URL informácie o dostupnosti";
|
||||
"Add as..." = "Pridať ako...";
|
||||
"Recipient" = "Príjemca";
|
||||
"Carbon Copy" = "Kópia";
|
||||
"Blind Carbon Copy" = "Skrytá kópia";
|
||||
"New Addressbook..." = "Nový adresár...";
|
||||
"Subscribe to an Addressbook..." = "Odoberať adresár...";
|
||||
"Remove the selected Addressbook" = "Odstráň označený adresár";
|
||||
"Remove the selected Addressbook" = "Odstrániť označený adresár";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Odoberať zdieľaný priečinok";
|
||||
"Search User" = "Hľadať používatela";
|
||||
"Name of the Address Book" = "Názov adresára";
|
||||
@@ -226,36 +229,42 @@
|
||||
"Are you sure you want to delete the addressbook \"%{0}\"?"
|
||||
= "Naozaj chcete odstrániť adresár \"%{0}\"?";
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from a public addressbook."
|
||||
= "Nemôžete odstrániť ani zrušiť odber verejného adresára.";
|
||||
= "Nemôžete odstrániť ani zrušiť odber verejného adresára";
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal addressbook."
|
||||
= "Nemôžete odstrániť ani zrušiť odber súkromného adresára.";
|
||||
= "Nemôžete odstrániť ani zrušiť odber osobného adresára.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected contacts?"
|
||||
= "Ste si istý, že chcete odstrániť označené kontakty?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the card of %{0}?" = "Naozaj chcete odstrániť kontakt %{0}?";
|
||||
"You cannot delete the card of \"%{0}\"."
|
||||
= "Nemôžete odstrániť vizitku \"%{0}\".";
|
||||
= "Nemôžete odstrániť kontakt \"%{0}\".";
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "Nemôžete sa prihlásiť na odber svojej vlastnej zložky.";
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Nedá sa prihlásiť na odber tejto zložky.";
|
||||
|
||||
/* security */
|
||||
"Security" = "Zabezpečenie";
|
||||
"Uninstall" = "Odinštalovať";
|
||||
"Error reading the card certificate." = "Chyba pri čítaní certifikátu uloženého na karte.";
|
||||
"No certificate associated to card." = "Ku karte nie je priradený žiadny certifikát.";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Prístupové práva pre";
|
||||
"For user" = "Pre používateľa";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Akýkoľvek neoverený používateľ";
|
||||
"Public Access" = "Verejný prístup";
|
||||
"This person can add cards to this addressbook."
|
||||
= "Táto osoba môže pridávať vizitky do tohoto adresára.";
|
||||
= "Táto osoba môže pridávať kontakty do tohto adresára.";
|
||||
"This person can edit the cards of this addressbook."
|
||||
= "Táto osoba môže upravovať vizitky v tomto adresári.";
|
||||
= "Táto osoba môže upravovať kontakty v tomto adresári.";
|
||||
"This person can list the content of this addressbook."
|
||||
= "Táto osoba môže prehľadávať obsah tohoto adresára.";
|
||||
"This person can read the cards of this addressbook."
|
||||
= "Táto osoba môže prezerať vizitky v tomto adresári.";
|
||||
= "Táto osoba môže prezerať kontakty v tomto adresári.";
|
||||
"This person can erase cards from this addressbook."
|
||||
= "Táto osoba môže mazať vizitky z tohoto adresára.";
|
||||
= "Táto osoba môže mazať kontakty z tohoto adresára.";
|
||||
"The selected contact has no email address."
|
||||
= "Vybraný kontakt nemá žiadny email.";
|
||||
= "Vybraný kontakt nemá e-mailovú adresu.";
|
||||
"Please select a contact." = "Prosím, vyberte kontakt.";
|
||||
|
||||
/* Messages for move and copy */
|
||||
@@ -273,21 +282,21 @@
|
||||
"List description" = "Popis zoznamu";
|
||||
"Members" = "Členovia";
|
||||
"Contacts" = "Kontakty";
|
||||
"Add" = "Pridaj";
|
||||
"Add" = "Pridať";
|
||||
"Lists can't be moved or copied." = "Zoznamy nemôžu byť presunuté alebo kopírované.";
|
||||
"Export" = "Export";
|
||||
"Export Address Book..." = "Exportuj adresár...";
|
||||
"Export" = "Exportovať";
|
||||
"Export Address Book..." = "Exportovať adresár...";
|
||||
"View Raw Source" = "Zobraziť surový zdroj";
|
||||
|
||||
/* Import */
|
||||
"Import Cards" = "Importuj vizitky";
|
||||
"Import Cards" = "Importovať kontakty";
|
||||
"Select a vCard or LDIF file." = "Vyber vCard alebo LDIF súbor.";
|
||||
"Upload" = "Nahraj";
|
||||
"Uploading" = "Nahrávam";
|
||||
"Done" = "Hotovo";
|
||||
"An error occured while importing contacts." = "Počas importovania kontaktov sa vyskytla chyba.";
|
||||
"No card was imported." = "Žiadne vizitky neboli importované.";
|
||||
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Spolu bolo do adresára importovaných %{0} vizitiek.";
|
||||
"No card was imported." = "Neboli importované žiadne kontakty.";
|
||||
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Spolu bolo do adresára importovaných %{0} kontaktov.";
|
||||
"Reload" = "Znovu načítaj";
|
||||
|
||||
/* Properties window */
|
||||
@@ -310,7 +319,7 @@
|
||||
"Close" = "Zatvoriť";
|
||||
"More contact options" = "Viac možností kontaktov";
|
||||
"Organization Unit" = "Organizačná jednotka";
|
||||
"Add Organizational Unit" = "Pridaj organizačná jednotku";
|
||||
"Add Organizational Unit" = "Pridať organizačná jednotku";
|
||||
"Type" = "Typ";
|
||||
"Email Address" = "E-mailová adresa";
|
||||
"New Email Address" = "Nová e-mailová adresa";
|
||||
@@ -325,13 +334,13 @@
|
||||
"New Address" = "Nová adresa";
|
||||
"Reset" = "Resetuj";
|
||||
"Description" = "Popis";
|
||||
"Add Member" = "Pridaj člena";
|
||||
"Subscribe" = "Pridaj odber";
|
||||
"Add Birthday" = "Pridaj narodeniny";
|
||||
"Import" = "Importuj";
|
||||
"Add Member" = "Pridať člena";
|
||||
"Subscribe" = "Odoberať";
|
||||
"Add Birthday" = "Pridať dátum narodenia";
|
||||
"Import" = "Importovať";
|
||||
"More options" = "Viac možností";
|
||||
"Role" = "Rola";
|
||||
"Add Screen Name" = "Pridaj zobrazované meno";
|
||||
"Add Screen Name" = "Pridať zobrazované meno";
|
||||
"Custom 1" = "Vlastné 1";
|
||||
"Custom 2" = "Vlastné 2";
|
||||
"Custom 3" = "Vlastné 3";
|
||||
@@ -339,7 +348,7 @@
|
||||
"Custom Value" = "Vlastná Hodnota";
|
||||
"New Custom Value" = "Nová Vlastná Hodnota";
|
||||
"Synchronization" = "Synchronizácia";
|
||||
"Synchronize" = "Synchronizuj";
|
||||
"Synchronize" = "Synchronizovať";
|
||||
"Sucessfully subscribed to address book" = "Potvrdený odber adresára";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on contacts */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
ACCEPTED = "aceite";
|
||||
ACCEPTED = "aceito";
|
||||
COMPLETED = "completo";
|
||||
DECLINED = "declinado";
|
||||
DELEGATED = "apagado";
|
||||
DELEGATED = "delegado";
|
||||
"IN-PROCESS" = "em processamento";
|
||||
"NEEDS-ACTION" = "ações necessárias";
|
||||
TENTATIVE = "tentativa";
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ request_info = "convidou você para participar de uma reunião.";
|
||||
Accept = "Aceitar";
|
||||
Decline = "Declinar";
|
||||
Tentative = "Tentativa";
|
||||
"Delegate ..." = "Delegado ...";
|
||||
"Delegate ..." = "Delegado...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegado para";
|
||||
"Update status in calendar" = "Atualizar status no calendário";
|
||||
"delegated from" = "delegado de";
|
||||
|
||||
@@ -7,10 +7,10 @@ DELEGATED = "delegovaný";
|
||||
TENTATIVE = "nerozhodný";
|
||||
organized_by_you = "organizovaný vami";
|
||||
you_are_an_attendee = "ste účastník";
|
||||
add_info_text = "iMIP 'Pridaj' žiadosť zatiaľ nie je SOGo-m podporovaná.";
|
||||
add_info_text = "Typ požiadavky iMIP 'Pridať' zatiaľ nie je v SOGo podporovaná.";
|
||||
publish_info_text = "Odosielateľ vás informuje o priloženej udalosti.";
|
||||
cancel_info_text = "Vaša pozvánka alebo celá udalosť bola zrušená.";
|
||||
request_info_no_attendee = "navrhuje stretnutie účastníkom. Tento email je notifikácia, nie ste dohodnutý účastník.";
|
||||
request_info_no_attendee = "navrhuje účastníkom stretnutie. Tento e-mail ste obdržali len ako oznámenie, nie ste medzi nastavenými účastníkmi.";
|
||||
Appointment = "Schôdzka";
|
||||
"Status Update" = "Aktualizácia stavu";
|
||||
was = "bol";
|
||||
|
||||
@@ -217,7 +217,7 @@
|
||||
"Edit As New..." = "Als neu bearbeiten...";
|
||||
"Move To" = "Verschieben in";
|
||||
"Copy To" = "Kopieren in";
|
||||
"Label" = "Schlagwörter";
|
||||
"Label" = "Schlagwort";
|
||||
"Mark" = "Markieren";
|
||||
"Save As..." = "Speichern unter...";
|
||||
"Print Preview" = "Druckvorschau";
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
"Expunge" = "Vyškrtnúť";
|
||||
"Forward" = "Preposlať";
|
||||
"Get Mail" = "Prijať";
|
||||
"Junk" = "Spam";
|
||||
"Not junk" = "Nie je SPAM";
|
||||
"Junk" = "Nevyžiadaná pošta";
|
||||
"Not junk" = "Nie je nevyžiadaná";
|
||||
"Reply" = "Odpovedať";
|
||||
"Reply All" = "Odpovedať všetkým";
|
||||
"Print" = "Tlačiť";
|
||||
@@ -33,8 +33,8 @@
|
||||
"Go to address book" = "Prejsť do adresára";
|
||||
"Reply to the message" = "Odpoveď na správu";
|
||||
"Reply to sender and all recipients" = "Odpovedať odosielateľovi a všetkým príjemcom";
|
||||
"Forward selected message" = "Prepošli označené správy";
|
||||
"Delete selected message or folder" = "Odstráň označenú správu alebo priečinok";
|
||||
"Forward selected message" = "Preposlať označené správy";
|
||||
"Delete selected message or folder" = "Odstrániť označenú správu alebo priečinok";
|
||||
"Print this message" = "Vytlačiť správu";
|
||||
"Stop the current transfer" = "Zastav prebiehajúci presun";
|
||||
"Attachment" = "Príloha";
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@
|
||||
"Help" = "Pomoc";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Vitajte v SOGo Mailer. Použite zoznam zložiek vľavo na prehliadanie vášho emailového účtu!";
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Vitajte v SOGo Mailer. Použite zoznam zložiek vľavo na prehliadanie vášho e-mailového účtu!";
|
||||
"Read messages" = "Čítať správu";
|
||||
|
||||
/* Tooltip for fab button */
|
||||
@@ -82,12 +82,12 @@
|
||||
"Access rights to" = "Pristupové práva k";
|
||||
"For user" = "Pre používateľa";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Akýkoľvek overený používateľ";
|
||||
"List and see this folder" = "Zoraď a zobraz tento priečinok";
|
||||
"List and see this folder" = "Zobraziť tento priečinok";
|
||||
"Read mails from this folder" = "Čítať správy z tejto zložky";
|
||||
"Mark mails read and unread" = "Označ správy ako prečítané a neprečítané";
|
||||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Upraviť mailové štítky v tejto zložke";
|
||||
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Vlož, kopíruj a presuň správy do tejto zložky";
|
||||
"Post mails" = "Zverejni správy";
|
||||
"Post mails" = "Zverejniť správy";
|
||||
"Add subfolders to this folder" = "Pridať podadresáre pre tento adresár";
|
||||
"Remove this folder" = "Zmazať adresár";
|
||||
"Erase mails from this folder" = "Zmazať správy z adresára";
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@
|
||||
"TrashFolderName" = "Kôš";
|
||||
"InboxFolderName" = "Prijaté";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Koncepty";
|
||||
"JunkFolderName" = "Spam";
|
||||
"JunkFolderName" = "Nevyžiadaná pošta";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtre";
|
||||
"Folders" = "Adresáre"; /* title line */
|
||||
|
||||
@@ -178,7 +178,8 @@
|
||||
"MoveTo" = "Presuň …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Pridaj do adresára...";
|
||||
"Add to Address Book..." = "Pridať do adresára...";
|
||||
"Successfully created card" = "Kontakt bol úspešne vytvorený";
|
||||
"Compose Mail To" = "Napísať správu pre";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Vytvoriť filter zo správy...";
|
||||
|
||||
@@ -237,7 +238,7 @@
|
||||
"Print..." = "Tlačiť";
|
||||
"Delete Message" = "Zmazať správu";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Zmazať vybrané správy";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Označ vybrané správy ako spam";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Označiť vybrané správy ako nevyžiadané";
|
||||
"Mark the selected messages as not junk" = "Vybrané správy nie sú nevyžiadaná pošta";
|
||||
|
||||
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
||||
@@ -278,9 +279,9 @@
|
||||
"As Read By Date..." = "Prečítané dátumom...";
|
||||
"All Read" = "Prečítať všetko";
|
||||
"Flag" = "Oštítkovať";
|
||||
"As Junk" = "Ako SPAM";
|
||||
"As Not Junk" = "Ako nie SPAM";
|
||||
"Run Junk Mail Controls" = "Spusti kontrolu SPAMu";
|
||||
"As Junk" = "Ako nevyžiadané";
|
||||
"As Not Junk" = "Ako normálna správa";
|
||||
"Run Junk Mail Controls" = "Spustiť kontrolu nevyžiadaných správ";
|
||||
"Search messages in" = "Prehľadať správy v";
|
||||
"Search" = "Vyhľadať";
|
||||
"Search subfolders" = "Prehľadať podadresár";
|
||||
@@ -364,11 +365,11 @@
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Správa sa nedá odoslať: chyba pri pripájaní na SMTP server.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Email";
|
||||
"Email" = "E-mail";
|
||||
"More mail options" = "Viac možností pošty";
|
||||
"Delegation" = "Delegácia";
|
||||
"Add User" = "Pridať používateľa";
|
||||
"Add a tag" = "Pridaj štítok";
|
||||
"Add a tag" = "Pridať štítok";
|
||||
"reply" = "odpovedať";
|
||||
"Edit" = "Upraviť";
|
||||
"Yes" = "Áno";
|
||||
@@ -382,7 +383,7 @@
|
||||
"Set as Trash" = "Označ do koša";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Označ ako SPAM";
|
||||
"Set as Junk" = "Nastaviť ako Nevyžiadaná pošta";
|
||||
|
||||
"Sort" = "Zoraď";
|
||||
"Order Received" = "Poradie prijatia";
|
||||
@@ -403,6 +404,15 @@
|
||||
"Your email has been sent" = "Vaša správa bola odoslaná.";
|
||||
"Folder compacted" = "Priečinok bol zmenšený.";
|
||||
|
||||
/* Advanced search */
|
||||
"Enter Subject" = "Zadajte predmet";
|
||||
"Enter From" = "Zadajte odosielateľa";
|
||||
"Enter To" = "Zadajte príjemcu";
|
||||
"Enter Cc" = "Zadajte príjemcu kópie";
|
||||
"Enter Body" = "Zadajte správu";
|
||||
"match" = "zodpovedá";
|
||||
"does not match" = "nezodpovedá";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on messages */
|
||||
"Search scope" = "Rozsah vyhľadávania";
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
"Authentication Failed" = "Overenie zlyhalo";
|
||||
"Wrong username or password." = "Nesprávne používateľské meno alebo heslo.";
|
||||
"Retry" = "Opakovať";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case:" = "Prihlásenie zlyhalo z dôvodu neošetrenej chyby:";
|
||||
"cookiesNotEnabled" = "Nemôžete sa prihlásiť, pretože vo svojom prehliadači máte zakázané cookies. Prosím, povoľte cookies vo vašom prehliadači a skúste to znova.";
|
||||
"browserNotCompatible" = "Zistili sme, že váš prehliadač nie je našou stránkou momentálne podporovaný. Odporúčame používať Firefox. Kliknite na odkaz nižšie a stiahnite si aktuálnu verziu tohto prehliadača.";
|
||||
"alternativeBrowsers" = "Prípadne môžete použiť aj nasledujúce kompatibilné prehliadače.";
|
||||
@@ -39,7 +40,6 @@
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
"Icelandic" = "Íslenska";
|
||||
"Indonesian" = "bahasa Indonesia";
|
||||
"Italian" = "Italiano";
|
||||
"Japanese" = "日本語";
|
||||
"Latvian" = "Latviešu";
|
||||
@@ -64,8 +64,8 @@
|
||||
|
||||
"About" = "O";
|
||||
"AboutBox" = "Vyvinuté Inverse, SOGo je plne vybavený groupware server s dôrazom na škálovateľnosť a jednoduchosť.<br/><br/>\nSOGo ponúka bohaté web rozhranie na báze AJAX-u a natívne podporuje mnoho klientov použitím štandardov, ako sú CalDAV a CardDAV.<br/><br/>\nSOGo je distribuované pod licenciou <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> verzie 2 alebo novšej a niektoré časti pod licenciou GNU LGPL verzie 2. Toto je voľne šíriteľný softvér: môžete ho meniť a šíriť ďalej. Neexistuje ŽIADNA ZÁRUKA v rozsahu povolenom zákonom.<br/><br/>\nPozrite si <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">túto stránku</a> pre rôzne možnosti podpory.";
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Váš účet bol uzamknutý kvôli príliš mnohých neúspešným pokusom.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Váš účet bol uzamknutý kvôli neplatnému heslu.";
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Váš účet bol zablokovaný z dôvodu mnohých neúspešných pokusov o prihlásenie.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Váš účet bol zablokovaný z dôvodu vypršania platnosti hesla.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case" = "Prihlásenie zlyhalo z dôvodu nespracovanej chyby.";
|
||||
"Change your Password" = "Zmeniť heslo";
|
||||
"The password was changed successfully." = "Vaše heslo bolo zmené.";
|
||||
|
||||
@@ -45,9 +45,14 @@
|
||||
"Days between responses" = "Dias entre respostas";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Não envie respostas para listas de e-mails";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Habilitar resposta automática em";
|
||||
"First day of vacation" = "Primeiro dia de férias";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Desativar resposta automática em";
|
||||
"Last day of vacation" = "Último dia de férias";
|
||||
"Enter date" = "Digite a data";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Sempre enviar resposta de mensagem de férias";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "A mensagem de férias é enviada antes de aplicar seus filtros";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Descarte emails recebidos durante as férias";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "A mensagem de férias é enviada, mas as mensagens recebidas não são entregues na sua caixa de entrada.";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Favor especificar a sua mensagem e seus endereços de e-mail para o qual você deseja ativar resposta automática.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Sua mensagem de férias não deve terminar com um ponto único em uma linha.";
|
||||
@@ -61,6 +66,7 @@
|
||||
= "Favor especificar um endereço para o qual você deseja encaminhar suas mensagens.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Você não tem permissão para transmitir a sua mensagem para um endereço de e-mail externo.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Você não tem permissão para transmitir a sua mensagem para um endereço de e-mail interno.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Você não tem permissão para encaminhar suas mensagens para este domínio:";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Fuso Horário";
|
||||
@@ -85,7 +91,9 @@
|
||||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_17" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
||||
@@ -156,6 +164,7 @@
|
||||
"New label" = "Nova etiqueta";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Exibir somente caixas de correio inscritas";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Sincronizar somente pastas de email padrão (EAS)";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Contar mensagens não lidas em todas as caixas de correio";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensagens por tópicos";
|
||||
"Always open mail composer" = "Sempre abrir o editor de email";
|
||||
"Inside current window" = "Dentro da janela atual";
|
||||
@@ -187,6 +196,7 @@
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Catálogo Pessoal";
|
||||
"Collected Address Book" = "Catálogo Coletado";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "As categorias de contato devem ter nomes únicos.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Configurações";
|
||||
@@ -217,6 +227,7 @@
|
||||
"When composing a message" = "Ao compor uma mensagem";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Assinar digitalmente a mensagem por padrão";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Sempre tente criptografar a mensagem";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Ocorreu um erro ao importar o certificado. Verifique sua senha.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Parâmetros Adicionais";
|
||||
@@ -237,6 +248,7 @@
|
||||
"Calendar Category" = "Categoria de Calendário";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Adicionar uma Categoria de Calendário";
|
||||
"New category" = "Nova categoria";
|
||||
"Reset to defaults" = "Redefinir para os padrões";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Remover uma Categoria de Calendário";
|
||||
"Contact Category" = "Categoria de Contato";
|
||||
"Add Contact Category" = "Adicionar uma Categoria de Calendário";
|
||||
@@ -272,7 +284,7 @@
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
"Icelandic" = "Íslenska";
|
||||
"Indonesian" = "bahasa Indonesia";
|
||||
"Indonesian" = "Indonésio";
|
||||
"Italian" = "Italiano";
|
||||
"Japanese" = "日本語";
|
||||
"Latvian" = "Latviešu";
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,10 @@
|
||||
"Days between responses" = "Nombre de jours entre les réponses d'absence";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Ne pas envoyer les réponses aux listes de diffusion";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Débuter la réponse automatique le";
|
||||
"First day of vacation" = "Premier jour d'absence";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Désactiver la réponse automatique le";
|
||||
"Last day of vacation" = "Dernier jour d'absence";
|
||||
"Enter date" = "Date";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Toujours envoyer le message de vacances prolongées";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Le message de vacances est envoyé avant d'appliquer vos filtres.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Ne pas conserver le courrier entrant pendant les vacances";
|
||||
@@ -63,6 +66,7 @@
|
||||
= "Veuillez définir une adresse à laquelle vous désirez transférer automatiquement vos nouveaux messages.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Il est interdit de renvoyer vos messages vers une adresse externe.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Il est interdit de renvoyer vos messages vers une adresse interne.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Vous ne pouvez pas transférer vos messages à ce domaine :";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Fuseau horaire en cours";
|
||||
@@ -192,6 +196,7 @@
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Adresses personnelles";
|
||||
"Collected Address Book" = "Adresses collectées";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Les catégories de contact doivent être uniques.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Paramètres";
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,10 @@
|
||||
"Days between responses" = "Tage zwischen automatischen Antworten";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Keine automatischen Abwesenheitsnachrichten an Mailinglisten senden";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Automatische Abwesenheitsnachricht anschalten am";
|
||||
"First day of vacation" = "Erster Urlaubstag";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Automatische Abwesenheitsnachricht abschalten am";
|
||||
"Last day of vacation" = "Letzter Urlaubstag";
|
||||
"Enter date" = "Datum eingeben";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Immer Abwesenheitsmeldung senden";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Die Abwesenheitsnachricht wird vor dem Anwenden von Filtern verschickt.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Ankommende E-Mails während der Abwesenheit verwerfen";
|
||||
@@ -63,6 +66,7 @@
|
||||
= "Bitte Adresse angeben, an die Ihre Nachrichten weitergeleitet werden sollen.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Nachrichten an externe E-Mail-Adressen weiterzuleiten.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Nachrichten an interne E-Mail-Adressen weiterzuleiten.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Nachrichten an diese Domäne weiterzuleiten: ";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Aktuelle Zeitzone";
|
||||
@@ -157,12 +161,12 @@
|
||||
"Invalid label" = "Keine Leerzeichen oder ( ) { } % * \" \\ verwenden";
|
||||
"Duplicate label" = "Doppeltes Schlagwort";
|
||||
"IMAP labels must have unique names." = "IMAP-Schlagwörter müssen eindeutig sein";
|
||||
"New label" = "Neue Bezeichnung";
|
||||
"New label" = "Neues Schlagwort";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Nur abonnierte Ordner anzeigen";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Nur Standard-E-Mail-Ordner synchronisieren (EAS)";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Den Zähler für ungesehene Nachrichten für alle Postfächer holen.";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Nachrichten nach Thema sortieren";
|
||||
"Always open mail composer" = "Immer das E-Mail-Erstellfenster öffnen";
|
||||
"Always open mail composer" = "Das E-Mail-Erstellfenster öffnen als";
|
||||
"Inside current window" = "Erscheint im aktuellen Fenster";
|
||||
"In a popup window" = "Erscheint in zusätzlichem Fenster";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Unbekannte Empfänger meiner E-Mails hinzufügen zu";
|
||||
@@ -192,6 +196,7 @@
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Persönliches Adressbuch";
|
||||
"Collected Address Book" = "Gesammelte Adressen";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Kontaktkategorien müssen eindeutige Namen haben.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Einstellungen";
|
||||
|
||||
@@ -45,9 +45,14 @@
|
||||
"Days between responses" = "Válaszok között eltelt napok száma";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Levelező listákra válasz mellőzése";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Automatikus válasz engedélyezése";
|
||||
"First day of vacation" = "Távollét első napja";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Automatikus válasz tiltása";
|
||||
"Last day of vacation" = "Távollét utolsó napja";
|
||||
"Enter date" = "Adja meg a dátumot";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Mindig küldjön távollét üzenet választ";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Távollét üzenet elküldve a szűrőknek megfelelően.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Dobja el a bejövő leveleket a távollét alatt";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "Távollét üzenet elküldve, de a beérkező üzenetek nem lettek továbbítva a beérkezett üzenetek mappába.";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Kérem adja meg az üzenetét valamint a címeket, amelyekre engedélyezi az automatikus válasz küldését.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "A távollét üzenet utolsó sora nem tartalmazhat egy egyedülálló . karatert.";
|
||||
@@ -61,6 +66,7 @@
|
||||
= "Kérem adjon meg egy címet, amelyre a leveleit továbbítani kívánja.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Ön számára nem endélyezett az üzenetek továbbítása külső email címre.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Ön számára nem endélyezett az üzenetek továbbítása belső email címre.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Ön számára nem engedélyezett az üzenetek továbbítása ebbe a tartományba:";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Időzóna";
|
||||
@@ -85,7 +91,9 @@
|
||||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_17" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%Y %B %d, %A";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
||||
@@ -124,6 +132,8 @@
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Megakadályozza a meghívást találkozókra";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Engedélyezési lista a találkozók meghívásaihoz";
|
||||
"Contacts Names" = "Kapcsolatok nevei";
|
||||
"Duplicate name" = "Név kettőzése";
|
||||
"Calendar categories must have unique names." = "Naptár kategóriáknak egyedi névvel kell rendelkezniük.";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Alapértelmezett naptár";
|
||||
@@ -154,6 +164,7 @@
|
||||
"New label" = "Új címke";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Csak azon fiókok mutatása, amelyre feliratkozott";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Csak az alapértelmezett levelezési mappák szinkronizálása (EAS)";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Olvasatlan üzenetek számának összegyűjtése minden mappában";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Üzenetek beszélgetések szerinti rendezése";
|
||||
"Always open mail composer" = "Mindig nyissa meg a levél szerkesztőt";
|
||||
"Inside current window" = "Az aktuális ablakban";
|
||||
@@ -185,6 +196,7 @@
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Személyes címjegyzék";
|
||||
"Collected Address Book" = "Összegyűjtöt címek jegyzéke";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Névjegy kategóriáknak egyedi névvel kell rendelkezniük.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Beállítások";
|
||||
@@ -215,6 +227,7 @@
|
||||
"When composing a message" = "Amikor létrehoz egy üzenetet";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Alapértelmezés szerint digitálisan aláírja az üzenetet";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Mindig titkosítani próbálja az üzenetet";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Hiba történt a tanúsítvány importálása során. Ellenőrizze a jelszót.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "További beállítások";
|
||||
@@ -235,6 +248,7 @@
|
||||
"Calendar Category" = "Naptár kategória";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Naptár kategória hozzáadása";
|
||||
"New category" = "Új kategória";
|
||||
"Reset to defaults" = "Visszaállítás alapértékekre";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Naptár kategória eltávolítása";
|
||||
"Contact Category" = "Kapcsolat kategória";
|
||||
"Add Contact Category" = "Kapcsolat kategória hozzáadása";
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,10 @@
|
||||
"Days between responses" = "Dni pomiędzy odpowiedziami";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Nie wysyłaj odpowiedzi do grup pocztowych";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Włącz autoodpowiedź w";
|
||||
"First day of vacation" = "Pierwszy dzień nieobecności";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Zablokuj autoodpowiedź w";
|
||||
"Last day of vacation" = "Ostatni dzień nieobecności";
|
||||
"Enter date" = "Wprowadź datę";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Zawsze wysyłaj autoodpowiedź";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Autoodpowiedź jest wysyłana przed zastosowaniem filtrów.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Odrzucaj przychodzące wiadomości podczas nieobecności";
|
||||
@@ -63,6 +66,7 @@
|
||||
= "Podaj adres, na który chcesz przekazywać wiadomości.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Nie masz uprawnień do przesyłania dalej swoich wiadomości na zewnętrzny adres e-mail.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Nie masz uprawnień do przesyłania dalej swoich wiadomości na wewnętrzny adres e-mail.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Nie masz uprawnień, by przekazywać wiadomości do tej domeny:";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Bieżąca strefa czasowa";
|
||||
@@ -192,6 +196,7 @@
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Osobista książka adresowa";
|
||||
"Collected Address Book" = "Książka zebranych adresów";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Kategorie kontaktów muszą mieć unikalne nazwy.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Ustawienia";
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"Mail Options" = "Vlastnosti pošty";
|
||||
"IMAP Accounts" = "IMAP účty";
|
||||
"Vacation" = "Dovolenka";
|
||||
"Forward" = "Dopredu";
|
||||
"Forward" = "Preposielanie";
|
||||
"Password" = "Heslo";
|
||||
"Categories" = "Kategórie";
|
||||
"Appointments invitations" = "Pozvánky na schôdzky";
|
||||
@@ -40,27 +40,33 @@
|
||||
"Auto reply subject" = "Predmet automatickej odpovede";
|
||||
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Môžeťe napísať ${subject} pre vloženie originálneho predmetu.";
|
||||
"Auto reply message" = "Automatická odpoveď";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "Emailové adresy (oddelené čiarkami)";
|
||||
"Add default email addresses" = "Pridať východiskovú emailovú adresu";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "E-mailové adresy (oddelené čiarkami)";
|
||||
"Add default email addresses" = "Pridať predvolené e-mailové adresy";
|
||||
"Days between responses" = "Dni medzi odpoveďami";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Neposielať odpoveď emailovým skupinám";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Neposielať odpovede e-mailovým skupinám";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Zapnúť automatickú odpoveď od";
|
||||
"First day of vacation" = "Prvý deň neprítomnosti";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Vypnúť automatickú odpoveď";
|
||||
"Last day of vacation" = "Posledný den neprítomnosti";
|
||||
"Enter date" = "Zadajte dátum";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Vždy odošli správu o dovolenke";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Správa v neprítomnosti je odoslaná ešte pred aplikovaním vašich ostatných filtrov.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Zrušiť príjem pošty počas neprítomnosti";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "Správa v neprítomnosti je odoslaná, ale prichádzajúca správa nebude doručena do vašej schránky.";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Prosím, špecifikujte vašu správu a emailovú adresu, pre ktorú chcete zapnúť automatickú odpoveď.";
|
||||
= "Zadajte svoj text odpovede a e-mailové adresy, pre ktoré chcete povoliť automatickú odpoveď.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Vaša dovolenková správa nesmie končiť samotnou bodkou v riadku.";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "Dátum konca platnosti automatickej odpovede musí byť v budúcnosti.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Prepošli prichádzajúce správy";
|
||||
"Forward incoming messages" = "Preposielať prichádzajúce správy";
|
||||
"Keep a copy" = "Ponechaj kópiu";
|
||||
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
||||
= "Prosím, zvoľte adresu, na ktorú chcete preposielať vaše správy.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Nie ste oprávnený preposielať správu na externú emailovú adresu.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Nie ste oprávnený preposielať správu na internú emailovú adresu.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Nemáte oprávnenie preposielať svoje správy na externú e-mailovú adresu.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Nemáte oprávnenie preposielať svoje správy na internú e-mailovú adresu.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Nemáte oprávnenie preposielať svoje správy na nasledujúcu doménu:";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Aktuálna časová zóna";
|
||||
@@ -85,7 +91,9 @@
|
||||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_17" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
||||
@@ -108,15 +116,15 @@
|
||||
"No matches found." = "Neboli nájdené žiadne zhody.";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" = "Týždeň začína v";
|
||||
"Week begins on" = "Týždeň začína";
|
||||
"Day start time" = "Začiatok dňa";
|
||||
"Day end time" = "Koniec dňa";
|
||||
"Day start time must be prior to day end time." = "Začiatok dňa musí byť skôr ako koniec dňa.";
|
||||
"Week days to display" = "Dni v týždni, ktoré sa budú zobrazovať.";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Mimo pracovných hodín ukáž čas ako obsadený.";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Čas mimo pracovnú dobu zobrazovať ako obsadený";
|
||||
"First week of year" = "Prvý týždeň roka";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Zapni pripomienky pre položky Kalendára.";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due" = "Prehraj zvuk, keď začne pripomienka.";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due" = "Prehrať zvuk, keď príde pripomienka";
|
||||
"Default reminder" = "Predvolená pripomienka";
|
||||
"firstWeekOfYear_January1" = "Začína 1. januárom";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Prvý 4-dňový týždeň";
|
||||
@@ -154,24 +162,25 @@
|
||||
"Duplicate label" = "Duplicitný štítok";
|
||||
"IMAP labels must have unique names." = "IMAP štítky musia mať unikátne názvy.";
|
||||
"New label" = "Nový štítok";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Ukazuj iba odoberané účty.";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Synchronizovať iba predvolené emailové priečinky (EAS).";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Zoraď správy do konverzácií.";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Zobraziť len odoberané poštové schránky";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Synchronizovať iba predvolené e-mailové priečinky (EAS).";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Načítať počet neprečítaných správ pre všetky schránky";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Usporiadať správy podľa konverzácie";
|
||||
"Always open mail composer" = "Vždy otvoriť editor správy.";
|
||||
"Inside current window" = "V aktuálnom okne";
|
||||
"In a popup window" = "Vo vyskakovacom okne";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Pri odosielaní emailu pridaj neznámych príjemcov do môjho.";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Automaticky pridávať odchádzajúcu e-mailovú adresu do adresára:";
|
||||
"Address Book" = "Adresár";
|
||||
"Forward messages" = "Preposielaj správy";
|
||||
"messageforward_inline" = "V rade";
|
||||
"Forward messages" = "Preposielať správy";
|
||||
"messageforward_inline" = "V texte";
|
||||
"messageforward_attached" = "Ako prílohu";
|
||||
"When replying to a message" = "Pri odpovedaní na správu";
|
||||
"replyplacement_above" = "Odpoveď začína nad citáciou";
|
||||
"replyplacement_below" = "Odpoveď začína pod citáciou";
|
||||
"And place my signature" = "A vlož môj podpis";
|
||||
"And place my signature" = "A umiestniť môj podpis";
|
||||
"signatureplacement_above" = "pod odpoveďou";
|
||||
"signatureplacement_below" = "pod citáciou";
|
||||
"Compose messages in" = "Vytvor správu v";
|
||||
"Compose messages in" = "Vytvoriť správu v";
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "Čistý text";
|
||||
|
||||
@@ -187,6 +196,7 @@
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Osobné kontakty";
|
||||
"Collected Address Book" = "Pozbierané osobné kontakty";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Kategórie kontaktov musia mať jedinečné názvy.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Nastavenia";
|
||||
@@ -199,10 +209,10 @@
|
||||
"None" = "Žiadne";
|
||||
"User Name" = "Používateľské meno";
|
||||
"Full Name" = "Celé meno";
|
||||
"Email" = "Email";
|
||||
"Reply To Email" = "Email pre odpoveď";
|
||||
"Email" = "E-mailová adresa";
|
||||
"Reply To Email" = "E-mailová adresa pre odpoveď";
|
||||
"Signature" = "Podpis";
|
||||
"(Click to create)" = "(klikni pre vytvorenie)";
|
||||
"(Click to create)" = "(kliknúť pre vytvorenie)";
|
||||
"Please enter your signature below" = "Prosím, vložte svoj podpis nižšie.";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Prosím, zvoľte platnú adresu odosielateľa.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Prosím, zvoľte platnú adresu pre odpoveď.";
|
||||
@@ -217,6 +227,7 @@
|
||||
"When composing a message" = "Pri vytvaraní správy";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Vždy digitálne podpísať správu";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Vždy sa pokúsiť o šifrovanie správy";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Pri importovaní certifikátu sa vyskytla chyba. Skontorlujte svoje heslo.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Ďalšie parametre";
|
||||
@@ -237,6 +248,7 @@
|
||||
"Calendar Category" = "Kategória kalendára";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Pridať kategóriu kalendára";
|
||||
"New category" = "Nová kategória";
|
||||
"Reset to defaults" = "Obnoviť predvolené hodnoty";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Odstrániť kategóriu kalendára";
|
||||
"Contact Category" = "Kategória kontaktov";
|
||||
"Add Contact Category" = "Pridať kategóriu kontaktov";
|
||||
@@ -359,10 +371,10 @@
|
||||
"Mailbox" = "Poštová schránka";
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "Ponechaj správu";
|
||||
"Forward the message to" = "Prepošli správu";
|
||||
"Forward the message to" = "Preposlať správu na";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "Email";
|
||||
"Email" = "E-mailová adresa";
|
||||
|
||||
"Send a reject message" = "Pošli odmietnutie";
|
||||
|
||||
@@ -387,8 +399,8 @@
|
||||
"Deleted" = "Vymazané";
|
||||
"Answered" = "Odpovedané";
|
||||
"Flagged" = "Oštítkované";
|
||||
"Junk" = "Spam";
|
||||
"Not Junk" = "Nie je Spam";
|
||||
"Junk" = "Nevyžiadaná pošta";
|
||||
"Not Junk" = "Ako normálna správa";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "Heslo bolo úspešne zmenené.";
|
||||
|
||||
@@ -107,6 +107,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "Nome deste Calendário";
|
||||
"new" = "Novo";
|
||||
"Print view" = "Visualização de Impressão";
|
||||
"Print" = "Imprimir";
|
||||
"edit" = "Editar";
|
||||
"delete" = "Apagar";
|
||||
"proposal" = "Proposta";
|
||||
@@ -147,6 +148,7 @@
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Exibir eventos e tarefas com cores";
|
||||
"Borders" = "Fronteiras";
|
||||
"Backgrounds" = "Segundo plano";
|
||||
"Page Format" = "Formato da página";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Visualizador de Compromissos";
|
||||
|
||||
@@ -107,6 +107,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "Nom de l'agenda";
|
||||
"new" = "Nouveau";
|
||||
"Print view" = "Imprimer";
|
||||
"Print" = "Imprimer";
|
||||
"edit" = "Éditer";
|
||||
"delete" = "Supprimer";
|
||||
"proposal" = "Recherche de plages horaires";
|
||||
@@ -147,6 +148,7 @@
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Affichage en couleurs";
|
||||
"Borders" = "Bordures";
|
||||
"Backgrounds" = "Arrière-plans";
|
||||
"Page Format" = "Papier";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Visualisation de rendez-vous";
|
||||
|
||||
@@ -107,6 +107,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "Name des Kalenders";
|
||||
"new" = "Neu";
|
||||
"Print view" = "Ansicht drucken";
|
||||
"Print" = "Drucken";
|
||||
"edit" = "Bearbeiten";
|
||||
"delete" = "Löschen";
|
||||
"proposal" = "Vorschlag";
|
||||
@@ -147,6 +148,7 @@
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Zeige die Termin- und Aufgabenfarben an";
|
||||
"Borders" = "Rahmen";
|
||||
"Backgrounds" = "Hintergründe";
|
||||
"Page Format" = "Seitenformat";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Termin Anzeige";
|
||||
|
||||
@@ -107,6 +107,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "Naptár neve";
|
||||
"new" = "Új";
|
||||
"Print view" = "Nyomtatási nézet";
|
||||
"Print" = "Nyomtatás";
|
||||
"edit" = "Szerkesztés";
|
||||
"delete" = "Törlés";
|
||||
"proposal" = "Javaslat";
|
||||
@@ -147,6 +148,7 @@
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Események és feladatok színes megjelenítése";
|
||||
"Borders" = "Keretek";
|
||||
"Backgrounds" = "Hátterek";
|
||||
"Page Format" = "Oldal formátum";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Találkozó betekintő";
|
||||
|
||||
@@ -107,6 +107,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "Nazwa kalendarza";
|
||||
"new" = "Nowy";
|
||||
"Print view" = "Widok wydruku";
|
||||
"Print" = "Drukuj";
|
||||
"edit" = "Edytuj";
|
||||
"delete" = "Usuń";
|
||||
"proposal" = "Propozycja";
|
||||
@@ -147,6 +148,7 @@
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Pokazuj kolory wydarzeń i zadań";
|
||||
"Borders" = "Ramki";
|
||||
"Backgrounds" = "Tła";
|
||||
"Page Format" = "Format strony";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Przeglądarka spoktań";
|
||||
|
||||
@@ -107,6 +107,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "Názov kalendára";
|
||||
"new" = "Nový";
|
||||
"Print view" = "Náhľad tlače";
|
||||
"Print" = "Tlačiť";
|
||||
"edit" = "Upraviť";
|
||||
"delete" = "Odstrániť";
|
||||
"proposal" = "Návrh";
|
||||
@@ -141,12 +142,13 @@
|
||||
"Layout" = "Zobrazenie";
|
||||
"What to Print" = "Čo chcete tlačiť.";
|
||||
"Options" = "Možnosti";
|
||||
"Tasks with no due date" = "Úlohy bez časového obmedzenia";
|
||||
"Display working hours only" = "Zobraz iba pracovné hodiny.";
|
||||
"Tasks with no due date" = "Úlohy bez termínu dokončenia";
|
||||
"Display working hours only" = "Zobraziť len pracovné hodiny.";
|
||||
"Completed tasks" = "Dokončené úlohy";
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Zobraz farby udalostí a úloh.";
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Zobraziť farby udalostí a úloh.";
|
||||
"Borders" = "Okraje";
|
||||
"Backgrounds" = "Pozadia";
|
||||
"Page Format" = "Formát stránky";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Zobraziť schôdzky";
|
||||
@@ -155,9 +157,9 @@
|
||||
"Appointment on" = "Schôdzka na";
|
||||
"Start" = "Začiatok";
|
||||
"End" = "Koniec";
|
||||
"Due Date" = "Dátum splnenia";
|
||||
"Due Date" = "Termín dokončenia";
|
||||
"Name" = "Meno";
|
||||
"Email" = "Email";
|
||||
"Email" = "E-mail";
|
||||
"Status" = "Stav";
|
||||
"% complete" = "% hotovo";
|
||||
"Location" = "Miesto";
|
||||
@@ -222,7 +224,7 @@
|
||||
"view_future" = "Všetky budúce udalosti";
|
||||
"view_selectedday" = "Zvolený deň";
|
||||
"view_not_started" = "Nezačaté úlohy";
|
||||
"view_overdue" = "Vypršané úlohy";
|
||||
"view_overdue" = "Úlohy po termíne";
|
||||
"view_incomplete" = "Nedokončené úlohy";
|
||||
"View" = "Zobraziť";
|
||||
"Title, category or location" = "Názov, kategória alebo miesto";
|
||||
@@ -384,7 +386,7 @@
|
||||
"Reminder relation" = "Vzťah pripomenutia";
|
||||
|
||||
/* transparency */
|
||||
"Show Time as Free" = "Čas zobraziť ako voľný";
|
||||
"Show Time as Free" = "Čas zobraziť ako dostupný";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Odoslať notifikáciu o stretnutí";
|
||||
@@ -440,18 +442,48 @@ validate_untilbeforeend = "Opakovanie musí skončiť po prvom výskyte.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||
= "Ste si istý, že chcete odstrániť označené komponenty?";
|
||||
|
||||
/* Legend */
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Role" = "Role";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"Participant" = "Účastník";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"req-participant" = "Účastník";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"Optional Participant" = "Nepovinný účastník";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"opt-participant" = "Nepovinný účastník";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"Non Participant" = "Na vedomie";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"non-participant" = "Na vedomie";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"Chair" = "Predsedajúci";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"chair" = "Predsedajúci";
|
||||
|
||||
/* Participant status: needs action */
|
||||
"Needs action" = "Vyžaduje akciu";
|
||||
|
||||
/* Participant status: event accepted */
|
||||
"Accepted" = "Zúčastní sa";
|
||||
|
||||
/* Participant status: event declined */
|
||||
"Declined" = "Nezúčastní sa";
|
||||
|
||||
/* Participant status: tentatively accepted */
|
||||
"Tentative" = "Nezáväzne";
|
||||
"Free" = "Voľno";
|
||||
"Busy" = "Nie je voľno";
|
||||
"Maybe busy" = "Možno nie je voľno";
|
||||
|
||||
"Free" = "Dostupný";
|
||||
"Busy" = "Obsadený";
|
||||
"Maybe busy" = "Možno obsadený";
|
||||
"No free-busy information" = "Bez informácií";
|
||||
|
||||
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
||||
@@ -469,7 +501,7 @@ validate_untilbeforeend = "Opakovanie musí skončiť po prvom výskyte.";
|
||||
= "Medzi účastníkmi dochádza k časovému konfliktu.\nPonecháte súčasné nastavenie aj napriek tomu?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Termín";
|
||||
"Due" = "Termín dokončenia";
|
||||
"(Private Event)" = "(Súkromná udalosť)";
|
||||
vevent_class0 = "(Verejná udalosť)";
|
||||
vevent_class1 = "(Súkromná udalosť)";
|
||||
@@ -493,7 +525,7 @@ vtodo_class2 = "(Dôverná úloha)";
|
||||
|
||||
/* Properties dialog */
|
||||
"Color" = "Farba";
|
||||
"Include in free-busy" = "Zahrnúť do voľný-obsadený";
|
||||
"Include in free-busy" = "Zahrnúť do informácie o dostupnosti";
|
||||
"Synchronization" = "Synchronizácia";
|
||||
"Synchronize" = "Synchronizovať";
|
||||
"Tag" = "Štítok";
|
||||
@@ -501,19 +533,19 @@ vtodo_class2 = "(Dôverná úloha)";
|
||||
"Show alarms" = "Zobraziť pripomenutie";
|
||||
"Show tasks" = "Zobraziť úlohy";
|
||||
"Notifications" = "Oznámenia";
|
||||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Informuj emailom, keď upravím môj kalendár.";
|
||||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Informuj emailom, keď niekto iný upraví môj kalendár.";
|
||||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Keď upravím svoj kalendár, pošli email.";
|
||||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Informovať ma e-mailom keď upravím svoj kalendár.";
|
||||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Informovať ma e-mailom, keď niekto iný upraví môj kalendár.";
|
||||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Keď upravím svoj kalendár, poslať e-mail na";
|
||||
"Email Address" = "E-mailová adresa";
|
||||
"Export" = "Exportovať";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Zobraz iba tento kalendár";
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Zobraziť iba tento kalendár";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
|
||||
"Show All Calendars" = "Zobraz všetky kalendáre";
|
||||
"Show All Calendars" = "Zobraziť všetky kalendáre";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Odkazy na tento kalendár";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Prístup pre overeného používateľa";
|
||||
@@ -543,7 +575,7 @@ vtodo_class2 = "(Dôverná úloha)";
|
||||
"Delete Task" = "Odstrániť úlohu";
|
||||
"Delete Event" = "Odstrániť udalosť";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Kopírovať udalosť do môjho kalendára";
|
||||
"View Raw Source" = "Zobrazit zdroj";
|
||||
"View Raw Source" = "Zobraziť zdroj";
|
||||
"Move To" = "Presunúť do";
|
||||
"Copy To" = "Kopírovať do";
|
||||
"Subscriptions" = "Odoberania";
|
||||
@@ -579,8 +611,8 @@ vtodo_class2 = "(Dôverná úloha)";
|
||||
"Delete All Occurrences" = "Vymazať všetky udalosti";
|
||||
"Add Recurrence Date" = "Pridať Dátum opakovania";
|
||||
"Add From" = "Pridať Od:";
|
||||
"Add Due" = "Pridaj končiaci";
|
||||
"Import" = "Importuj";
|
||||
"Add Due" = "Pridať termín dokončenia";
|
||||
"Import" = "Importovať";
|
||||
"Rename" = "Premenovať";
|
||||
"Import Calendar" = "Importovať kalendár";
|
||||
"Select an ICS file." = "Vyberte ICS súbor.";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user