mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-02-17 07:33:57 +00:00
i18n(cy): Update Welsh translations
This commit is contained in:
@@ -7,13 +7,18 @@ vevent_class2 = "(Digwyddiad cyfrinachol)";
|
||||
vtodo_class0 = "(Tasg gyhoeddus)";
|
||||
vtodo_class1 = "(Tasg breifat)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Tasg gyfrinachol)";
|
||||
|
||||
/* Receipts */
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Crëwyd y digwyddiad \"%{Summary}\"";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Dilëwyd y digwyddiad \"%{Summary}\"";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Diweddarwyd y digwyddiad \"%{Summary}\"";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was created" = "The task \"%{Summary}\" was created";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was deleted" = "The task \"%{Summary}\" was deleted";
|
||||
"The task \"%{Summary}\" was updated" = "The task \"%{Summary}\" was updated";
|
||||
"The following attendees(s) were notified" = "Hysbyswyd y mynychwr/mynychwyr canlynol";
|
||||
"The following attendees(s) were added" = "Ychwanegwyd y mynychwr/mynychwyr canlynol";
|
||||
"The following attendees(s) were removed" = "Dilëwyd y mynychwr/mynychwyr canlynol";
|
||||
|
||||
/* IMIP messages */
|
||||
"calendar_label" = "Calendr";
|
||||
"startDate_label" = "Dechrau";
|
||||
@@ -26,17 +31,20 @@ vtodo_class2 = "(Tasg gyfrinachol)";
|
||||
"comment_label" = "Sylw";
|
||||
"organizer_label" = "Trefnydd";
|
||||
"attendee_label" = "Mynychwr";
|
||||
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Gwahoddiad i Ddigwyddiad: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(anfonwyd gan %{SentBy})";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "Mae %{Organizer} %{SentByText}wedi eich gwahodd i %{Summary}.\n\nDechrau: %{StartDate}\nDiwedd: %{EndDate}\nDisgrifiad: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "Mae %{Organizer} %{SentByText}wedi eich gwahodd i %{Summary}.\n\nDechrau: %{StartDate} am %{StartTime}\nDiwedd: %{EndDate} am %{EndTime}\nDisgrifiad: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Deletion */
|
||||
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Digwyddiad wedi'i Ganslo: \"%{Summary}\"";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "Mae %{Organizer} %{SentByText}wedi canslo'r digwyddiad hwn: %{Summary}.\n\nDechrau: %{StartDate}\nDiwedd: %{EndDate}\nDisgrifiad: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "Mae %{Organizer} %{SentByText}wedi canslo'r digwyddiad hwn: %{Summary}.\n\nDechrau: %{StartDate} am %{StartTime}\nDiwedd: %{EndDate} am %{EndTime}\nDisgrifiad: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Update */
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
|
||||
= "Mae'r apwyntiad \"%{Summary}\" ar gyfer %{OldStartDate} wedi newid";
|
||||
@@ -46,6 +54,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasg gyfrinachol)";
|
||||
= "Mae'r paramedrau canlynol wedi newid yng nghyfarfod \"%{Summary}\":";
|
||||
"Please accept or decline those changes."
|
||||
= "Derbyniwch neu gwrthodwch y newidiadau hynny.";
|
||||
|
||||
/* Reply */
|
||||
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Wedi derbyn y gwahoddiad: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Wedi gwrthod y gwahoddiad: \"%{Summary}\"";
|
||||
@@ -59,6 +68,15 @@ vtodo_class2 = "(Tasg gyfrinachol)";
|
||||
= "Mae %{Attendee} %{SentByText}wedi dirprwyo eich gwahoddiad i %{Delegate}";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
||||
= "Dydy %{Attendee} %{SentByText}ddim wedi penderfynu ar eich gwahoddiad eto.";
|
||||
|
||||
/* Reminder */
|
||||
"Reminder: \"%{Summary}\" - %{StartDate}" = "Reminder: \"%{Summary}\" - %{StartDate}";
|
||||
|
||||
/* Resources */
|
||||
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "Methu cael mynediad at adnodd: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Wedi cyrraedd uchafswm nifer yr achebion sy'n bosib ar yr un pryd (%{NumberOfSimultaneousBookings}) ar gyfer adnodd \"%{Cn} %{SystemEmail}\". Y digwyddiad sy'n cyd-daro yw \"%{EventTitle}\", sy'n dechrau ar %{StartDate}.";
|
||||
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Your participation is required to this event" = "Your participation is required to this event";
|
||||
"Your participation is optional to this event" = "Your participation is optional to this event";
|
||||
"Your participation is not required to this event" = "Your participation is not required to this event";
|
||||
@@ -1,2 +1,5 @@
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Defnyddwyr Eraill";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Ffolderi a Rennir";
|
||||
|
||||
"Report: Marked messages as junk" = "Report: Marked messages as junk";
|
||||
"Report: Marked messages as not junk" = "Report: Marked messages as not junk";
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
/* Modules descriptions */
|
||||
"ACLs_description" = "<p>Mae'r modiwl gweinyddu Rhestrau Rheoli Mynediad yn caniatáu newid Rhestrau Rheoli Mynediad Calendrau a Llyfrau Cyfeiriadau pob defnyddiwr.</p><p>Er mwyn newid Rhestrau Rheoli Mynediad ffolder defnyddiwr, teipiwch enw'r defnyddiwr yn y maes chwilio ar ben y ffenestr a chliciwch ddwywaith ar y ffolder berthnasol.</p>";
|
||||
"Name or Email" = "Enw neu Gyfeiriad E-bost";
|
||||
"ACLs saved" = "ACLs saved";
|
||||
/* Rights module: initial search message */
|
||||
"Start a search to edit the rights" = "Cychwyn chwiliad i olygu'r hawliau";
|
||||
/* Rights module: Empty search result */
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
"Edit User Rights" = "Golygu Hawliau Defnyddiwr";
|
||||
"Home" = "Hafan";
|
||||
"Calendar" = "Calendr";
|
||||
"Address Book" = "Llyfr Cyfeiriadau";
|
||||
"Address Book" = "Llyfr Cyfeiriadau";
|
||||
"Mail" = "E-byst";
|
||||
"Preferences" = "Dewisiadau";
|
||||
"Administration" = "Gweinyddu";
|
||||
@@ -41,19 +41,21 @@
|
||||
= "Mae'n bosib y bydd unrhyw un ar y Rhyngrwyd yn gallu cael mynediad at eich llyfr cyfeiriadau \"%{0}\", hyd yn oed os nad oes ganddynt gyfrif ar y system hon. A yw'r wybodaeth hon yn addas ar gyfer y Rhyngrwyd gyhoeddus?";
|
||||
"Give Access" = "Rhoi Mynediad";
|
||||
"Keep Private" = "Cadw'n Breifat";
|
||||
"Expand" = "Expand";
|
||||
"Reduce" = "Reduce";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Methu tanysgrifio i'r ffolder yna!";
|
||||
= "Methu tanysgrifio i'r ffolder yna!";
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "Allwch chi ddim tanysgrifio i ffolder yr ydych yn berchen arni!";
|
||||
= "Allwch chi ddim tanysgrifio i ffolder yr ydych yn berchen arni!";
|
||||
"Unable to unsubscribe from that folder!"
|
||||
= "Methu dad-danysgrifio o'r ffolder yna!";
|
||||
= "Methu dad-danysgrifio o'r ffolder yna!";
|
||||
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
|
||||
= "Allwch chi ddim dad-danysgrifio o ffolder rydych chi'n berchen arni!";
|
||||
= "Allwch chi ddim dad-danysgrifio o ffolder rydych chi'n berchen arni!";
|
||||
"Unable to rename that folder!" = "Methu ail-enwi'r ffolder yna!";
|
||||
"You have already subscribed to that folder!"
|
||||
= "Rydych wedi tanysgrifio i'r ffolder yna eisoes!";
|
||||
= "Rydych wedi tanysgrifio i'r ffolder yna eisoes!";
|
||||
"The user rights cannot be edited for this object!"
|
||||
= "Ni ellir golygu hawliau'r defnyddiwr ar gyfer y gwrthrych hwn!";
|
||||
"A folder by that name already exists." = "Mae ffolder gyda'r enw yna'n bodoli eisoes.";
|
||||
@@ -76,6 +78,13 @@
|
||||
"Yes" = "Ie";
|
||||
"No" = "Na";
|
||||
|
||||
/* generic messages */
|
||||
"Error" = "Error";
|
||||
"Success" = "Success";
|
||||
|
||||
/* confirmation dialog box */
|
||||
"Confirmation" = "Confirmation";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Atgoffeb";
|
||||
"Start" = "Dechrau";
|
||||
@@ -97,6 +106,8 @@
|
||||
"Personal" = "Personol";
|
||||
"To Do" = "I'w Wneud";
|
||||
"Later" = "Hwyrach";
|
||||
"Forwarded" = "Forwarded";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Return Receipt Sent";
|
||||
"a2_Sunday" = "Su";
|
||||
"a2_Monday" = "Ll";
|
||||
"a2_Tuesday" = "Ma";
|
||||
@@ -110,6 +121,22 @@
|
||||
"No such user." = "Does dim defnyddiwr o'r fath.";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Allwch chi ddim tanysgrifio na dad-danysgrifio o ffolder rydych chi'n berchen arni!";
|
||||
|
||||
/* SMIME Certificate field */
|
||||
"S/MIME Certificate" = "S/MIME Certificate";
|
||||
"Subject Name" = "Subject Name";
|
||||
"Issuer" = "Issuer";
|
||||
"streetAddress" = "Street";
|
||||
"stateOrProvinceName" = "State or Province";
|
||||
"localityName" = "Locality";
|
||||
"countryName" = "Country";
|
||||
"organizationName" = "Organization";
|
||||
"organizationalUnitName" = "Organizational Unit";
|
||||
"commonName" = "Common Name";
|
||||
"surname" = "Surname";
|
||||
"givenName" = "Given Name";
|
||||
"emailAddress" = "Email Address";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Authentication username */
|
||||
"Username" = "Enw defnyddiwr";
|
||||
|
||||
@@ -125,9 +152,20 @@
|
||||
/* Error message displayed when a file upload exceeds WOMaxUploadSize */
|
||||
"File size upload limit reached" = "Wedi cyrraedd uchafswm maint ffeil";
|
||||
|
||||
/* Generic server error */
|
||||
"An error occured, please try again." = "An error occured, please try again.";
|
||||
|
||||
/* Open datepicker */
|
||||
"Open Calendar" = "Open Calendar";
|
||||
|
||||
/* Toggle visibility (ex: mail account in left navigation menu) */
|
||||
"Toggle visibility" = "Toglo amlygrwydd";
|
||||
|
||||
"Keyboard Shortcuts" = "Keyboard Shortcuts";
|
||||
|
||||
/* Aria label for avatar button to select and unselect an item */
|
||||
"Toggle item" = "Toggle item";
|
||||
|
||||
/* Toggle multiple items at the same time (hotkeys cheatsheet) */
|
||||
"Toggle range of items" = "Toglo ystod o eitemau";
|
||||
|
||||
@@ -137,6 +175,9 @@
|
||||
/* Space key */
|
||||
"key_space" = "bylchwr";
|
||||
|
||||
/* Delete key */
|
||||
"key_delete" = "delete";
|
||||
|
||||
/* Shift and space key */
|
||||
"key_shift+space" = "shift + bylchwr";
|
||||
|
||||
@@ -181,3 +222,11 @@
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move forward in current view */
|
||||
"Move forward" = "Symud ymlaen";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Disabled";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Secret question";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "What is the name of your first pet ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "What was your first car ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "What is your favorite movie ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Secondary E-mail";
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
"OfficePhone" = "RhifSwyddfa";
|
||||
"Organization" = "Sefydliad";
|
||||
"Work Phone" = "Rhif Gwaith";
|
||||
"Cell" = "Cell";
|
||||
"Pager" = "Peiriant galw";
|
||||
"Pref" = "Pref";
|
||||
"Phone" = "Ffôn";
|
||||
"Phones" = "Ffonau";
|
||||
"Postal" = "Post";
|
||||
@@ -45,6 +48,90 @@
|
||||
"Carbon Copy (Cc)" = "Copi Carbon (Cc)";
|
||||
"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Copi Carbon Cudd (Bcc)";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"name" = "Name";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"c_cn" = "Name";
|
||||
|
||||
/* Search scope: secondary email field */
|
||||
"mozillanickname" = "Secondary email";
|
||||
|
||||
/* Search scope: screen name field */
|
||||
"nsaimid" = "Screen name";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"mail" = "Mail";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"c_mail" = "Mail";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"telephonenumber" = "Telephone";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"homephone" = "Telephone";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mobile field */
|
||||
"mobile" = "Mobile";
|
||||
|
||||
/* Search scope: fax field */
|
||||
"facsimiletelephonenumber" = "Fax";
|
||||
|
||||
/* Search scope: pager field */
|
||||
"pager" = "Pager";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"c_categories" = "Categories";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"vcardcategories" = "Categories";
|
||||
|
||||
/* Search scope: title field */
|
||||
"title" = "Title";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"c_o" = "Organization";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"o" = "Organization";
|
||||
|
||||
/* Search scope: department field */
|
||||
"ou" = "Department";
|
||||
|
||||
/* Search scope: city field */
|
||||
"l" = "City";
|
||||
|
||||
/* Search scope: country field */
|
||||
"c" = "Country";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home address field */
|
||||
"mozillahomestreet" = "Home Address";
|
||||
|
||||
/* Search scope: state/province field */
|
||||
"st" = "State/Province";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home state/province field */
|
||||
"mozillahomestate" = "Home State/Province";
|
||||
|
||||
/* Search scope: zip/postal code field */
|
||||
"postalCode" = "Zip/Postal Code";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home zip/postal code field */
|
||||
"mozillahomepostalcode" = "Zip/Postal Code";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home country field */
|
||||
"mozillahomecountryname" = "Home Country";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home web page field */
|
||||
"mozillahomeurl" = "Home page";
|
||||
|
||||
/* Search scope: work web page field */
|
||||
"mozillaworkurl" = "Web page";
|
||||
|
||||
/* Search scope: note field */
|
||||
"description" = "Note";
|
||||
|
||||
/* Subheader of empty addressbook */
|
||||
"No contact" = "Dim cysylltiadau";
|
||||
|
||||
@@ -134,7 +221,7 @@
|
||||
"New Addressbook..." = "Llyfr Cyfeiriadau Newydd...";
|
||||
"Subscribe to an Addressbook..." = "Tanysgrifio i Lyfr Cyfeiriadau...";
|
||||
"Remove the selected Addressbook" = "Dileu'r Llyfr Cyfeiriadau a ddewiswyd";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Tanysgrifio i ffolder a rennir";
|
||||
"Subscribe to a shared contact" = "Subscribe to a shared addressbook";
|
||||
"Search User" = "Chwilio Defnyddiwr";
|
||||
"Name of the Address Book" = "Enw'r Llyfr Cyfeiriadau";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
|
||||
@@ -155,6 +242,12 @@
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Methu tanysgrifio i'r ffolder yna.";
|
||||
|
||||
/* security */
|
||||
"Security" = "Security";
|
||||
"Uninstall" = "Uninstall";
|
||||
"Error reading the card certificate." = "Error reading the card certificate.";
|
||||
"No certificate associated to card." = "No certificate associated to card.";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Hawliau mynediad i";
|
||||
"For user" = "Ar gyfer defnyddiwr";
|
||||
@@ -234,6 +327,7 @@
|
||||
"URL" = "URL";
|
||||
"New URL" = "URL Newydd";
|
||||
"street" = "stryd";
|
||||
"street (continued)" = "street (continued)";
|
||||
"Postoffice" = "Swyddfa bost";
|
||||
"Region" = "Rhanbarth";
|
||||
"Postal Code" = "Cod Post";
|
||||
@@ -256,6 +350,7 @@
|
||||
"Synchronization" = "Cysoni";
|
||||
"Synchronize" = "Cysoni";
|
||||
"Sucessfully subscribed to address book" = "Wedi tanysgrifio'n llwyddiannus i'r llyfr cyfeiriadau";
|
||||
"A similar card already exists. Would you like to save it anyway?" = "A similar card already exists. Would you like to save it anyway?";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on contacts */
|
||||
"Search scope" = "Cwmpas chwilio";
|
||||
|
||||
@@ -34,8 +34,6 @@ reply_info = "Dyma ymateb i wahoddiad i ddigwyddiad a wnaed gennych chi.";
|
||||
"to" = "at";
|
||||
"Untitled" = "Di-deitl";
|
||||
"Size" = "Maint";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Dydy'r llofnod digidol ddim yn ddilys";
|
||||
"Message is signed" = "Llofnodwyd y neges";
|
||||
"Subject" = "Pwnc";
|
||||
"From" = "Oddi wrth";
|
||||
"Date" = "Dyddiad";
|
||||
@@ -48,3 +46,4 @@ reply_info = "Dyma ymateb i wahoddiad i ddigwyddiad a wnaed gennych chi.";
|
||||
"Cancel" = "Canslo";
|
||||
"OK" = "Iawn";
|
||||
"Comment" = "Sylw";
|
||||
"Description" = "Description";
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
/* Icon's label */
|
||||
"Create" = "Creu";
|
||||
"Empty Trash" = "Gwagio Sbwriel";
|
||||
"Empty Junk Folder" = "Empty Junk Folder";
|
||||
"Delete" = "Dileu";
|
||||
"Expunge" = "Dileu";
|
||||
"Forward" = "Anfon ymlaen";
|
||||
@@ -43,7 +44,7 @@
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Chwilio sawl blwch derbyn";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Hafan";
|
||||
"Home" = "Hafan";
|
||||
"Calendar" = "Calendr";
|
||||
"Addressbook" = "Llyfr Cyfeiriadau";
|
||||
"Mail" = "E-bost";
|
||||
@@ -73,8 +74,13 @@
|
||||
"An error occured while communicating with the mail server" = "Digwyddodd gwall wrth gyfathrebu â'r gweinydd post";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Ffolder wedi'i chywasgu";
|
||||
|
||||
/* Empty Junk Folder success message */
|
||||
"Junk folder emptied" = "Junk folder emptied";
|
||||
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Sbwriel wedi'i wagio";
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +88,7 @@
|
||||
"Access rights to" = "Hawliau mynediad i";
|
||||
"For user" = "Ar gyfer defnyddiwr";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Unrhyw Ddefnyddiwr a Ddilyswyd";
|
||||
"List and see this folder" = "Rhestru a gweld y ffolder hon";
|
||||
"View this folder" = "View this folder";
|
||||
"Read mails from this folder" = "Darllen pob neges o'r ffolder hon";
|
||||
"Mark mails read and unread" = "Marcio bod e-bost wedi'i ddarllen a heb ei ddarllen";
|
||||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Newid y fflagiau ar yr e-bost yn y ffolder hon";
|
||||
@@ -104,7 +110,7 @@
|
||||
"To" = "At";
|
||||
"Cc" = "Cc";
|
||||
"Bcc" = "Bcc";
|
||||
"Reply-To" = "Ymateb i";
|
||||
"Reply-To" = "Ymateb i";
|
||||
"Add address" = "Ychwanegu cyfeiriad";
|
||||
"Body" = "Corff";
|
||||
"Open" = "Agor";
|
||||
@@ -121,9 +127,13 @@
|
||||
"Edit Draft..." = "Golygu Drafft...";
|
||||
"Load Images" = "Llwytho Delweddau";
|
||||
"Return Receipt" = "Derbynneb Derbyn";
|
||||
"Choose which identity to send this message from" = "Choose which identity to send this message from";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Mae anfonwr y neges hon wedi gofyn am gael gwybod pan fyddwch chi'n darllen y neges. Hoffech chi roi gwybod i'r anfonwr?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Derbynneb Derbyn (dangoswyd) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dyma Dderbynneb Derbyn ar gyfer yr e-bost anfonoch chi at %@.\n\nNoder: Dim ond cydnabod bod y neges wedi cael ei dangos ar gyfrifiadur y derbynnydd mae'r Dderbynneb Derbyn. Does dim sicrwydd bod y derbynnydd wedi darllen nac wedi deall cynnwys y neges.";
|
||||
"Security" = "Security";
|
||||
"Sign" = "Sign";
|
||||
"Encrypt" = "Encrypt";
|
||||
"Priority" = "Blaenoriaeth";
|
||||
"highest" = "Uchaf";
|
||||
"high" = "Uchel";
|
||||
@@ -162,12 +172,22 @@
|
||||
"Mark Read" = "Marcio'i fod wedi'i ddarllen";
|
||||
"Untitled" = "Heb deitl";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show unread messages only" = "Show unread messages only";
|
||||
|
||||
/* Filter option in messages list */
|
||||
"Show flagged messages only" = "Show flagged messages only";
|
||||
|
||||
/* Aria label for icon of labels */
|
||||
"Filtered by label" = "Filtered by label";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Anfonwyd";
|
||||
"TrashFolderName" = "Sbwriel";
|
||||
"InboxFolderName" = "Blwch derbyn";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Drafftiau";
|
||||
"JunkFolderName" = "Sothach";
|
||||
"TemplatesFolderName" = "Templates";
|
||||
"SieveFolderName" = "Hidlau";
|
||||
"Folders" = "Ffolderi"; /* title line */
|
||||
|
||||
@@ -176,6 +196,7 @@
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Ychwanegu at Lyfr Cyfeiriadau...";
|
||||
"Successfully created card" = "Successfully created card";
|
||||
"Compose Mail To" = "Cyfansoddi neges at";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Creu Hidl o'r neges...";
|
||||
|
||||
@@ -225,6 +246,12 @@
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Trosi yn Dasg";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as an eml file */
|
||||
"Download message" = "Download message";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download message as a zip archive */
|
||||
"Download message (zip)" = "Download message (zip)";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
||||
"Download all attachments" = "Llwytho'r holl atodiadau i lawr";
|
||||
|
||||
@@ -246,6 +273,42 @@
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "dewiswyd";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one time to another time */
|
||||
"to_time" = "to";
|
||||
|
||||
/* Date formatting from one day to another day */
|
||||
"to_date" = "to";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message notification */
|
||||
"This message is encrypted" = "This message is encrypted";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module.";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||
"certificate verify error" = "Unable to verify message signature";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
||||
"digest failure" = "The message has been modified";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL reading error */
|
||||
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Error reading the certificate. Please install a new certificate.";
|
||||
|
||||
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||
"No certificate associated to account." = "No certificate associated to account.";
|
||||
|
||||
/* Invalid S/MIME signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
|
||||
/* Valid S/MIME signature */
|
||||
"Message is signed" = "Message is signed";
|
||||
|
||||
/* Valid S/MIME signature but common name not found */
|
||||
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address";
|
||||
|
||||
/* Unknown error while validating message signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Y ffolder hon";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
@@ -281,6 +344,7 @@
|
||||
"Operation failed" = "Gweithrediad wedi methu";
|
||||
"Quota" = "Cwota:";
|
||||
"quotasFormat" = "Defnyddiwyd %{0}% ar %{1} MB";
|
||||
"messageQuotasFormat" = "%{0}% of %{1} msgs";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Methu symud/dileu ffolder.";
|
||||
|
||||
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
|
||||
@@ -321,11 +385,18 @@
|
||||
= "Doedd dim modd symud y negeseuon i'r ffolder sbwriel. Hoffech chi eu dileu ar unwaith?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"Please specify a subject." = "Please specify a subject.";
|
||||
"error_missingsubject" = "Does dim pwnc ar y neges hon. Ydych chi'n siŵr eich bod am ei hanfon?";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Nodwch o leiaf un derbynnydd.";
|
||||
"Send Anyway" = "Anfon Beth Bynnag";
|
||||
"Error while saving the draft" = "Gwall wrth gadw'r drafft";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying trash */
|
||||
"Unable to empty the trash folder." = "Unable to empty the trash folder.";
|
||||
|
||||
/* Error when emptying junk folder */
|
||||
"Unable to empty the junk folder." = "Unable to empty the junk folder.";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Gwall wrth uwchlwytho'r ffeil \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Mae uwchlwythiad ffeil yn weithredol. Bydd cau'r ffenest yn torri ar ei draws.";
|
||||
@@ -340,6 +411,9 @@
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Methu anfon y neges: mae'r holl dderbynwyr yn annilys";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Methu anfon y neges. Mae'r cyfeiriadau canlynol yn annilys";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Methu anfon y neges: gwall wrth gysylltu â'r gweinydd SMTP.";
|
||||
"cannot sign email without certificate" = "The message can't be signed because there's no certificate associated to the mail account.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "The message can't be signed becasue the certificate associated to the mail account can't be read.";
|
||||
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "The message can't be signed because the sender address is not included in the certificate associated to the mail account.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "E-bost";
|
||||
@@ -359,6 +433,9 @@
|
||||
"Set as Sent" = "Nodi fel Anfonwyd";
|
||||
"Set as Trash" = "Nodi fel Sbwriel";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding the Templates */
|
||||
"Set as Templates" = "Set as Templates";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Nodi fel Sothach";
|
||||
|
||||
@@ -381,6 +458,18 @@
|
||||
"Your email has been sent" = "Cafodd eich e-bost ei anfon";
|
||||
"Folder compacted" = "Ffolder wedi'i chywasgu";
|
||||
|
||||
"New draft" = "New draft";
|
||||
"Create new draft with this template" = "Create new draft with this template";
|
||||
|
||||
/* Advanced search */
|
||||
"Enter Subject" = "Enter Subject";
|
||||
"Enter From" = "Enter From";
|
||||
"Enter To" = "Enter To";
|
||||
"Enter Cc" = "Enter Cc";
|
||||
"Enter Body" = "Enter Body";
|
||||
"match" = "match";
|
||||
"does not match" = "does not match";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on messages */
|
||||
"Search scope" = "Cwmpas chwilio";
|
||||
|
||||
@@ -406,4 +495,4 @@
|
||||
"hotkey_replyall" = "a";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to forward to a message */
|
||||
"hotkey_forward" = "f";
|
||||
"hotkey_forward" = "f";
|
||||
|
||||
@@ -40,14 +40,26 @@
|
||||
"Auto reply subject" = "Pwnc ymateb awtomatig";
|
||||
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Gallwch ysgrifennu ${subject} i fewnosod y pwnc gwreiddiol";
|
||||
"Auto reply message" = "Ymateb awtomatig";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "Cyfeiriadau e-bost (wedi'u gwahanu gyda choma)";
|
||||
"Email addresses" = "Email addresses";
|
||||
"Add default email addresses" = "Ychwanegu cyfeiriadau e-bost diofyn";
|
||||
"Days between responses" = "Diwrnodau rhwng ymatebion";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Peidio anfon ymatebion i restrau postio";
|
||||
"Activation Constraints" = "Activation Constraints";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Galluogi ateb awtomatig ymlaen";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Analluogi ateb awtomatig ymlaen";
|
||||
"First day of vacation" = "First day of vacation";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Disable auto reply after";
|
||||
"Last day of vacation" = "Last day of vacation";
|
||||
"Enter date" = "Enter date";
|
||||
/* Enable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Enable auto reply at" = "Enable auto reply at";
|
||||
"Enter time" = "Enter time";
|
||||
/* Disable auto reply at this time of the day */
|
||||
"Disable auto reply at" = "Disable auto reply at";
|
||||
"Enable auto reply on these days" = "Enable auto reply on these days";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Anfon ymateb gwyliau bob amser";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "The vacation message is sent prior to apply your filters.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Taflu e-byst sy'n dod i mewn yn ystod gwyliau";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox.";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Nodwch eich neges a'r cyfeiriad e-bost yr hoffech alluogi ymateb awtomatig ar ei gyfer.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "All eich neges gwyliau ddim gorffen gydag un dot ar linell.";
|
||||
@@ -56,14 +68,19 @@
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Negeseuon sy'n dod i mewn i gael eu hanfon ymlaen";
|
||||
"Always forward" = "Always forward";
|
||||
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "Incoming messages are forwarded prior to apply your filters.";
|
||||
"Keep a copy" = "Cadw copi";
|
||||
"Enter an email" = "Enter an email";
|
||||
"Add another email" = "Add another email";
|
||||
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
||||
= "Nodwch gyfeiriad yr hoffech anfon eich negeseuon ymlaen iddo.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Chewch chi ddim anfon eich negeseuon ymlaen i gyfeiriad e-bost allanol.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Chewch chi ddim anfon eich negeseuon ymlaen i gyfeiriad e-bost mewnol.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "You are not allowed to forward your messages to this domain:";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Cylchfa Amser Bresennol";
|
||||
"Time Zone" = "Time Zone";
|
||||
"Short Date Format" = "Dyddiad fformat byr";
|
||||
"Long Date Format" = "Dyddiad fformat hir";
|
||||
"Time Format" = "Fformat amser";
|
||||
@@ -85,8 +102,10 @@
|
||||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
|
||||
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_17" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B, %Y";
|
||||
@@ -124,6 +143,8 @@
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Atal rhag cael gwahoddiadau i apwyntiadau";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Rhestr wen ar gyfer gwahoddiadau i apwyntiadau";
|
||||
"Contacts Names" = "Enwau Cysylltiadau";
|
||||
"Duplicate name" = "Duplicate name";
|
||||
"Calendar categories must have unique names." = "Calendar categories must have unique names.";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Calendr diofyn";
|
||||
@@ -147,10 +168,18 @@
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Labeli";
|
||||
"Label" = "Label";
|
||||
"IMAP Label" = "IMAP Label";
|
||||
"Invalid label" = "Don't use space, nor ( ) { } % * \" \\";
|
||||
"Duplicate label" = "Duplicate label";
|
||||
"IMAP labels must have unique names." = "IMAP labels must have unique names.";
|
||||
"New label" = "Label newydd";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Dangos blychau derbyn y tanysgrifiwyd iddynt yn unig";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Cysoni ffolderi e-byst diofyn yn unig (EAS)";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Fetch count of unseen messages for all mailboxes";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Trefnu negeseuon yn ôl edefynnau";
|
||||
"Always open mail composer" = "Always open mail composer";
|
||||
"Inside current window" = "Inside current window";
|
||||
"In a popup window" = "In a popup window";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Wrth anfon e-bost, ychwanegu derbynyddion anhysbys i fy";
|
||||
"Address Book" = "Llyfr Cyfeiriadau";
|
||||
"Forward messages" = "Anfon negeseuon ymlaen";
|
||||
@@ -174,12 +203,19 @@
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Bob amser";
|
||||
"Auto save every" = "Cadw'n awtomatig bob";
|
||||
"minutes" = "munudau";
|
||||
"Automatically mark messages as read" = "Automatically mark messages as read";
|
||||
"Immediately on display" = "Immediately on display";
|
||||
"After displaying for" = "After displaying for";
|
||||
"seconds" = "seconds";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Llyfr Cyfeiriadau Personol";
|
||||
"Collected Address Book" = "Llyfr Cyfeiriadau a Gasglwyd";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Contact categories must have unique names.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Settings";
|
||||
"Security" = "Security";
|
||||
"Mail Account" = "Cyfrif E-bost";
|
||||
"New Mail Account" = "Cyfrif E-bost Newydd";
|
||||
"Server Name" = "Enw Gweinydd";
|
||||
@@ -191,19 +227,42 @@
|
||||
"Email" = "E-bost";
|
||||
"Reply To Email" = "Ymateb i E-bost";
|
||||
"Signature" = "Llofnod";
|
||||
"Identities" = "Identities";
|
||||
"Always use the default identity when replying to messages" = "Always use the default identity when replying to messages";
|
||||
"Default Identity" = "Default Identity";
|
||||
"New Identity" = "New Identity";
|
||||
"(Click to create)" = "(Cliciwch i greu)";
|
||||
"Please enter your signature below" = "Rhowch eich llofnod isod";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Nodwch gyfeiriad e-bost dilys.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Nodwch gyfeiriad e-bost ymateb dilys.";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Nodwch enw gwesteiwr heblaw'r gwesteiwr lleol";
|
||||
|
||||
"No certificate installed" = "No certificate installed";
|
||||
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format.";
|
||||
"Uninstall" = "Uninstall";
|
||||
"Choose PKCS12 Certificate .." = "Choose PKCS12 Certificate ..";
|
||||
"Certificate Import Password" = "Certificate Import Password";
|
||||
"Upload" = "Upload";
|
||||
"When composing a message" = "When composing a message";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Digitally sign the message by default";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Always try to encrypt the message";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "An error occurred while importing the certificate. Verify your password.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Paramedrau Ychwanegol";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"Current password" = "Current password";
|
||||
"New password" = "Cyfrinair newydd";
|
||||
"Confirmation" = "Cadarnhau";
|
||||
"Change" = "Newid";
|
||||
"Passwords don't match" = "Passwords don't match";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} lowercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} uppercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Minimum of %{0} digit";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Minimum of %{0}special symbols";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Minimum length of %{0} characters";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Dosbarthiad digwyddiadau diofyn";
|
||||
@@ -216,6 +275,7 @@
|
||||
"Calendar Category" = "Categori Calendr";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Ychwanegu Categori Calendr";
|
||||
"New category" = "Categori newydd";
|
||||
"Reset to defaults" = "Reset to defaults";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Dileu Categori Calendr";
|
||||
"Contact Category" = "Categori Cysylltiadau";
|
||||
"Add Contact Category" = "Ychwanegu Categori Cysylltiadau";
|
||||
@@ -288,6 +348,7 @@
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Bob 20 munud";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Bob 30 munud";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Unwaith bob awr";
|
||||
"Enable Desktop Notifications" = "Enable Desktop Notifications";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Pan fydda i'n cael cais am dderbynneb derbyn";
|
||||
@@ -419,3 +480,23 @@
|
||||
/* Limited Animation Mode */
|
||||
"animation_LIMITED" = "Cyfyngedig";
|
||||
"animation_NONE" = "Dim";
|
||||
|
||||
/* 2FA */
|
||||
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Enable two-factor authentication using a TOTP application";
|
||||
"You must enter this key into your TOTP application." = "You must enter this key into your TOTP application.";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "If you do not and you log out you will not be able to login again.";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Enter TOTP verification code :";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Invalid TOTP verification code";
|
||||
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "An external Sieve script is active";
|
||||
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled.";
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Let SOGo handle everything";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Password recovery mode" = "Password recovery";
|
||||
"Question" = "Question";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password recovery" = "Password recovery";
|
||||
"Password change" = "Password change";
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +37,8 @@
|
||||
"this month" = "mis yma";
|
||||
"Previous Month" = "Mis Blaenorol";
|
||||
"Next Month" = "Mis Canlynol";
|
||||
/* Week number prefix */
|
||||
"W" = "W";
|
||||
|
||||
/* Year */
|
||||
"this year" = "y flwyddyn hon";
|
||||
@@ -107,6 +109,7 @@
|
||||
"Name of the Calendar" = "Enw'r Calendr";
|
||||
"new" = "Newydd";
|
||||
"Print view" = "Gwedd argraffu";
|
||||
"Print" = "Print";
|
||||
"edit" = "Golygu";
|
||||
"delete" = "Dileu";
|
||||
"proposal" = "Cynnig";
|
||||
@@ -147,6 +150,7 @@
|
||||
"Display events and tasks colors" = "Dangos lliwiau digwyddiadau a thasgau";
|
||||
"Borders" = "Ffiniau";
|
||||
"Backgrounds" = "Cefndiroedd";
|
||||
"Page Format" = "Page Format";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Dangosydd Apwyntiadau";
|
||||
@@ -218,6 +222,12 @@
|
||||
"view_next14" = "14 diwrnod nesaf";
|
||||
"view_next31" = "31 diwrnod nesaf";
|
||||
"view_thismonth" = "Y mis yma";
|
||||
"view_thisyear" = "This Year";
|
||||
"view_last7" = "Last 7 days";
|
||||
"view_last14" = "Last 14 days";
|
||||
"view_last31" = "Last 31 days";
|
||||
"view_lastmonth" = "Last Month";
|
||||
"view_lastyear" = "Last Year";
|
||||
"view_future" = "Holl ddigwyddiadau'r dyfodol";
|
||||
"view_selectedday" = "Diwrnod a ddewiswyd";
|
||||
"view_not_started" = "Heb ddechrau tasgau";
|
||||
@@ -339,6 +349,7 @@
|
||||
"repeat_YEARLY" = "Blynyddol";
|
||||
"repeat_CUSTOM" = "Personol...";
|
||||
"reminder_NONE" = "Dim atgoffeb";
|
||||
"reminder_0" = "At time of event";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 munud ymlaen llaw";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 munud ymlaen llaw";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 munud ymlaen llaw";
|
||||
@@ -389,6 +400,10 @@
|
||||
"From" = "Oddi wrth";
|
||||
"To" = "At";
|
||||
|
||||
/* dates */
|
||||
"DateFrom" = "From";
|
||||
"DateTo" = "To";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "Dim teitl wedi'i osod, parhau?";
|
||||
validate_invalid_startdate = "Maes dyddiad dechrau anghywir!";
|
||||
@@ -435,16 +450,48 @@ validate_untilbeforeend = "Chaiff yr ailddigwydd ddim dod i ben cyn yr achlys
|
||||
= "Allwch chi ddim dileu na dad-danysgrifio o'ch calendr personol.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||
= "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r calendr \"%{0}\"?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||
= "Are you sure you want to delete the selected components?";
|
||||
|
||||
/* Legend */
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Role" = "Role";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"Participant" = "Cyfranogwr";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"req-participant" = "Participant";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"Optional Participant" = "Cyfranogwr Dewisol";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"opt-participant" = "Optional Participant";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"Non Participant" = "Ddim yn Gyfranogwr";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"non-participant" = "Non Participant";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"Chair" = "Cadeirydd";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"chair" = "Chair";
|
||||
|
||||
/* Participant status: needs action */
|
||||
"Needs action" = "Angen gweithred";
|
||||
|
||||
/* Participant status: event accepted */
|
||||
"Accepted" = "Derbyniwyd";
|
||||
|
||||
/* Participant status: event declined */
|
||||
"Declined" = "Gwrthodwyd";
|
||||
|
||||
/* Participant status: tentatively accepted */
|
||||
"Tentative" = "Ansicr";
|
||||
|
||||
"Free" = "Rhydd";
|
||||
"Busy" = "Prysur";
|
||||
"Maybe busy" = "Prysur o bosib";
|
||||
@@ -463,6 +510,8 @@ validate_untilbeforeend = "Chaiff yr ailddigwydd ddim dod i ben cyn yr achlys
|
||||
"and" = "a";
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Mae gwrthdaro amser yn bodoli gydag un neu fwy o'r mynychwyr\nHoffech chi gadw'r gosodiadau presennol beth bynnag?";
|
||||
"Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?"
|
||||
= "Would you like to remove them and send the invitation to the remaining attendees?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Disgwyliedig";
|
||||
@@ -540,8 +589,10 @@ vtodo_class2 = "(Tasg gyhoeddus)";
|
||||
"Delete Event" = "Dileu Digwyddiad";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Copïo digwyddiad i fy nghalendr i";
|
||||
"View Raw Source" = "Gweld Cod Crai";
|
||||
"Move To" = "Move To";
|
||||
"Copy To" = "Copy To";
|
||||
"Subscriptions" = "Tanysgrifiadau";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Tanysgrifio i ffolder a rennir";
|
||||
"Subscribe to a shared calendar" = "Subscribe to a shared calendar";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Tanysgrifio i galendr gwe...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "URL y Calendr";
|
||||
"Web Calendar" = "Calendr Gwe";
|
||||
@@ -571,12 +622,14 @@ vtodo_class2 = "(Tasg gyhoeddus)";
|
||||
"More options" = "Rhagor o ddewisiadau";
|
||||
"Delete This Occurrence" = "Dileu'r Achlysur Hwn";
|
||||
"Delete All Occurrences" = "Dileu Pob Achlysur";
|
||||
"Add Recurrence Date" = "Add Recurrence Date";
|
||||
"Add From" = "Ychwanegu o";
|
||||
"Add Due" = "Ychwanegu Dyddiad Disgwyliedig";
|
||||
"Import" = "Mewngludo";
|
||||
"Rename" = "Ailenwi";
|
||||
"Import Calendar" = "Mewngludo Calendr";
|
||||
"Select an ICS file." = "Dewiswch ffeil ICS";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Wedi tanysgrifio'n llwyddiannus i'r calendr";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user