mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-03-11 18:01:23 +00:00
i18n(uk): Update Ukrainian translations
This commit is contained in:
@@ -44,6 +44,9 @@
|
||||
"Expand" = "Розгорнути";
|
||||
"Reduce" = "Зменшити";
|
||||
|
||||
/* tooltip */
|
||||
"Refresh" = "Оновити";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Неможливо підписатись на цю теку!";
|
||||
@@ -106,7 +109,7 @@
|
||||
"Personal" = "Особисте";
|
||||
"To Do" = "До виконання";
|
||||
"Later" = "Відсунуте";
|
||||
"Forwarded" = "Forwarded";
|
||||
"Forwarded" = "Переслано";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Повідомлення про вручення відправлено";
|
||||
"a2_Sunday" = "Нд";
|
||||
"a2_Monday" = "Пн";
|
||||
@@ -224,9 +227,9 @@
|
||||
"Move forward" = "Перемістити вперед";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Disabled";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Secret question";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "What is the name of your first pet ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "What was your first car ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "What is your favorite movie ?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Secondary E-mail";
|
||||
"passwordRecovery_Disabled" = "Вимкнено";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion" = "Секретне запитання";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion1" = "Як звуть вашу першу тваринку?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "Яким був ваш перший автомобіль?";
|
||||
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "Який ваш улюблений фільм?";
|
||||
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Додаткова електронна пошта";
|
||||
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
"Yesterday" = "Вчора";
|
||||
"first" = "перша";
|
||||
"previous" = "попередня";
|
||||
"next" = "наступна";
|
||||
"next" = "Наступна";
|
||||
"last" = "остання";
|
||||
"msgnumber_to" = "до";
|
||||
"msgnumber_of" = "з";
|
||||
@@ -445,6 +445,8 @@
|
||||
"Back" = "Назад";
|
||||
"Copy messages" = "Копіювати повідомлення";
|
||||
"More messages options" = "Більше опцій повідомлень";
|
||||
"Flag" = "Додати зірочку";
|
||||
"Unflag" = "Зняти позначку";
|
||||
"Mark as Unread" = "Позначити як непрочитане";
|
||||
"Mark as Read" = "Позначити як прочитане";
|
||||
"Closing Window ..." = "Закривається вікно...";
|
||||
@@ -458,6 +460,8 @@
|
||||
"Your email has been sent" = "Листа надіслано";
|
||||
"Folder compacted" = "Папка стиснута";
|
||||
|
||||
"More Options" = "Більше варіантів";
|
||||
|
||||
"New draft" = "Нова чернетка";
|
||||
"Create new draft with this template" = "Створити нову чернетку за допомогою цього шаблону";
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -45,6 +45,7 @@
|
||||
"English" = "English";
|
||||
"Finnish" = "Suomi";
|
||||
"French" = "Français";
|
||||
"Galician" = "Галісійська";
|
||||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
@@ -76,7 +77,7 @@
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"About" = "Про систему";
|
||||
"AboutBox" = "Developed by Inverse and Alinto, SOGo is a fully-featured groupware server with a focus on scalability and simplicity.<br/><br/>\nSOGo provides a rich AJAX-based Web interface and supports multiple native clients through the use of standard protocols such as CalDAV and CardDAV.<br/><br/>\nSOGo is distributed under the <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> version 2 or later and parts are distributed under the GNU LGPL version 2. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.<br/><br/>\nSee <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">this page</a> for various support options.";
|
||||
"AboutBox" = "Розроблений компаніями Inverse та Alinto, SOGo - це повнофункціональний сервер групової роботи з акцентом на масштабованість та простоту.<br/><br/>\nSOGo надає потужний веб-інтерфейс на основі AJAX і підтримує кілька нативних клієнтів завдяки використанню стандартних протоколів, таких як CalDAV і CardDAV.<br/><br/>\nSOGo поширюється на умовах <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> версії 2 або новішої, а окремі частини - на умовах GNU LGPL версії 2. Це вільне програмне забезпечення: ви можете вільно змінювати і поширювати його. ГАРАНТІЇ НЕ НАДАЮТЬСЯ, у межах, дозволених законодавством.<br/><br/>\nДив. <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">цю сторінку</a> для ознайомлення з різними варіантами підтримки.";
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ваш обліковий запис заблоковано через велику кількість невдалих спроб авторизації.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки закінчився термін дії пароля.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case" = "Невдала спроба авторизація через невизначену помилку";
|
||||
@@ -112,17 +113,17 @@
|
||||
"Missing type parameter" = "Відсутній параметр типу";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password lost" = "Password lost";
|
||||
"No password recovery method has been defined for this user" = "No password recovery method has been defined for this user";
|
||||
"Invalid secret question answer" = "Invalid secret question answer";
|
||||
"Next" = "Next";
|
||||
"Back" = "Back";
|
||||
"Please enter a new password below" = "Please enter a new password below";
|
||||
"A link will be sent to %{0}" = "A link will be sent to %{0}";
|
||||
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link";
|
||||
"Invalid configuration for email password recovery" = "Invalid configuration for email password recovery";
|
||||
"Password recovery email in error" = "Password recovery email in error";
|
||||
"Password reset" = "Password reset";
|
||||
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Додаткова електронна пошта";
|
||||
"Answer" = "Відповідь";
|
||||
"Password lost" = "Пароль втрачено";
|
||||
"No password recovery method has been defined for this user" = "Для цього користувача не визначено метод відновлення пароля";
|
||||
"Invalid secret question answer" = "Неправильна відповідь на секретне запитання";
|
||||
"Next" = "Далі";
|
||||
"Back" = "Назад";
|
||||
"Please enter a new password below" = "Будь ласка, введіть новий пароль нижче";
|
||||
"A link will be sent to %{0}" = "Посилання буде надіслано на %{0}";
|
||||
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "Посилання для відновлення паролю було надіслано, будь ласка, перевірте свою поштову скриньку та перейдіть за посиланням";
|
||||
"Invalid configuration for email password recovery" = "Неправильна конфігурація для відновлення пароля електронної пошти";
|
||||
"Password recovery email in error" = "Помилка в електронній пошті для відновлення пароля";
|
||||
"Password reset" = "Відновлення пароля";
|
||||
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Вітаємо, %{0},\nНадійшов запит на зміну вашого пароля!\n\nЯкщо ви не робили цього запиту, то, будь ласка, проігноруйте цей лист.\n\nВ іншому випадку, будь ласка, перейдіть за цим посиланням, щоб змінити пароль: %{1}";
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
"Vacation" = "Відпустка";
|
||||
"Forward" = "Перенаправлення";
|
||||
"Password" = "Пароль";
|
||||
"Notification" = "Сповіщення";
|
||||
"Categories" = "Категорії";
|
||||
"Appointments invitations" = "Запрошення";
|
||||
"Name" = "Назва";
|
||||
@@ -45,9 +46,10 @@
|
||||
"Days between responses" = "Днів між відповідями";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Не надсилати автоматичні відповіді на адреси розсилок";
|
||||
"Activation Constraints" = "Обмеження активації";
|
||||
"Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences" = "Налаштуйте діапазони днів і годин незалежно та, за бажанням, поєднайте їх із певними днями тижня, щоб адаптувати фільтри для відпустки відповідно до ваших уподобань";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Включити автовідповідь на";
|
||||
"First day of vacation" = "Перший день відпустки";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Disable auto reply after";
|
||||
"Disable auto reply after" = "Вимкнути автоматичну відповідь після";
|
||||
"Last day of vacation" = "Останній день відпустки";
|
||||
"Enter date" = "Введіть дату";
|
||||
/* Enable auto reply at this time of the day */
|
||||
@@ -79,6 +81,11 @@
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Ви не можете пересилати свої повідомлення на внутрішні адреси електронної пошти.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Ви не можете пересилати свої повідомлення на вказаний домен:";
|
||||
|
||||
/* notification */
|
||||
"Notify incoming messsages" = "Сповіщати про вхідні повідомлення";
|
||||
"Notification Message Sent" = "Сповіщення надіслано";
|
||||
"Notification Message" = "Сповіщення про нове повідомлення на %{0}";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Time Zone" = "Часовий пояс";
|
||||
"Short Date Format" = "Стислий формат дати";
|
||||
@@ -194,6 +201,9 @@
|
||||
"Compose messages in" = "Створювати повідомлення в форматі";
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "Звичайний текст";
|
||||
"Insert signature on new message" = "Вставляти підпис у нове повідомлення";
|
||||
"Insert signature on reply" = "Вставляти підпис у відповідь";
|
||||
"Insert signature on forward" = "Вставляти підпис при переадресації";
|
||||
|
||||
/* Base font size for messages composed in HTML */
|
||||
"Default font size" = "Розмір шрифта за замовчуванням";
|
||||
@@ -247,6 +257,7 @@
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Підписувати цифровим підписом повідомлення за замовчуванням";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Завжди намагатися зашифрувати повідомлення";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Помилка імпортування сертифіката. Перевірте ваш пароль.";
|
||||
"Data too big. Please contact technical support." = "Занадто багато даних. Зверніться до служби технічної підтримки.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Додаткові параметри";
|
||||
@@ -257,11 +268,11 @@
|
||||
"Confirmation" = "Повтор нового пароля";
|
||||
"Change" = "Змінити";
|
||||
"Passwords don't match" = "Паролі не збігаються";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} lowercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} uppercase letter";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Minimum of %{0} digit";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Minimum of %{0}special symbols";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Minimum length of %{0} characters";
|
||||
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Мінімум %{0} малих літер";
|
||||
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Мінімум %{0} великих літер";
|
||||
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Мінімум %{0} цифр";
|
||||
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Мінімум %{0} спеціальних символів";
|
||||
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Мінімальна довжина %{0} символів";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
@@ -309,6 +320,7 @@
|
||||
"English" = "English";
|
||||
"Finnish" = "Suomi";
|
||||
"French" = "Français";
|
||||
"Galician" = "Галісійська";
|
||||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hebrew" = "עברית";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
@@ -405,6 +417,7 @@
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "Зберегти повідомлення";
|
||||
"Forward the message to" = "Пененаправити повідомлення на";
|
||||
"Notify the message to" = "Сповістити";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "E-Mail";
|
||||
@@ -485,8 +498,8 @@
|
||||
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Ввімкнути двухфакторную аутентифікацію за допомогою додатку";
|
||||
"You must enter this key into your TOTP application." = "Ви повинні ввести цей ключ в додаток двофакторної аутентифікації, заснованої на використанні одноразових кодів (TOTP).";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "Якщо ви цього не зробите і вийдете з системи, ви не зможете увійти знову.";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Enter TOTP verification code :";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Invalid TOTP verification code";
|
||||
"Enter TOTP verification code :" = "Введіть код підтвердження TOTP:";
|
||||
"Invalid TOTP verification code" = "Невірний код верифікації TOTP";
|
||||
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "Зовнішній скрипт Sieve активний";
|
||||
@@ -494,9 +507,9 @@
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Надати SOGo можливість управляти всім";
|
||||
|
||||
/* Password Recovery */
|
||||
"Password recovery mode" = "Password recovery";
|
||||
"Question" = "Question";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
|
||||
"Answer" = "Answer";
|
||||
"Password recovery" = "Password recovery";
|
||||
"Password change" = "Password change";
|
||||
"Password recovery mode" = "Відновлення пароля";
|
||||
"Question" = "Питання";
|
||||
"Secondary e-mail" = "Додаткова електронна пошта";
|
||||
"Answer" = "Відповідь";
|
||||
"Password recovery" = "Відновлення пароля";
|
||||
"Password change" = "Зміна пароля";
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
"Previous Month" = "Один місяць назад";
|
||||
"Next Month" = "Один місяць вперед";
|
||||
/* Week number prefix */
|
||||
"W" = "W";
|
||||
"W" = "Т";
|
||||
|
||||
/* Year */
|
||||
"this year" = "цей рік";
|
||||
@@ -401,8 +401,8 @@
|
||||
"To" = "Кому";
|
||||
|
||||
/* dates */
|
||||
"DateFrom" = "From";
|
||||
"DateTo" = "To";
|
||||
"DateFrom" = "Від";
|
||||
"DateTo" = "До";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "Не зазначено назву, продовжити?";
|
||||
@@ -565,6 +565,7 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||||
"Copy to clipboard" = "Скопіювати до буфера обміну";
|
||||
|
||||
/* Error messages */
|
||||
"dayFieldInvalid" = "Будь ласка, зазначте числове значення в полі дні, що більше або рівно 1.";
|
||||
@@ -629,7 +630,7 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)";
|
||||
"Rename" = "Перейменувати";
|
||||
"Import Calendar" = "Імпортувати календар";
|
||||
"Select an ICS file." = "Виберіть iCalendar файл (.ics).";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?";
|
||||
"You have modified data unsaved. Do you want to close popup and loose data ?" = "Ви не зберегли змінені дані. Ви хочете закрити спливаюче вікно і втратити дані?";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Успішна підписка на календар";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user