i18n(ja): Update Japanese translations

This commit is contained in:
Hivert Quentin
2025-03-24 09:57:06 +01:00
parent d1d9024eca
commit 4c09ebfb6e
9 changed files with 473 additions and 453 deletions

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
"Inviting the following persons is prohibited:" = "次の人々の招待は禁止されています:";
"Personal Calendar" = "個人用カレンダー";
vevent_class0 = "(公開イベント)";
vevent_class1 = "(非公開イベント)";
vevent_class2 = "(機密イベント)";
vevent_class1 = "(プライベートの予定)";
vevent_class2 = "(日時のみ公開の予定)";
vtodo_class0 = "(公開タスク)";
vtodo_class1 = "(非公開タスク)";
vtodo_class2 = "(機密タスク)";
vtodo_class1 = "(プライベートのタスク)";
vtodo_class2 = "(日時のみ公開のタスク)";
/* Receipts */
"The event \"%{Summary}\" was created" = "イベント\"%{Summary}\"を作成しました";

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
"OtherUsersFolderName" = "他のユーザー";
"SharedFoldersName" = "共有フォルダ";
"SharedFoldersName" = "共有フォルダ";
"Report: Marked messages as junk" = "Report: Marked messages as junk";
"Report: Marked messages as not junk" = "Report: Marked messages as not junk";
"Report: Marked messages as junk" = "報告: メッセージに迷惑マークを付けました";
"Report: Marked messages as not junk" = "報告: メッセージから迷惑マークを外しました";

View File

@@ -15,16 +15,16 @@
"Right Administration" = "権限の管理";
"Log Console (dev.)" = "ログコンソール (開発)";
"User" = "ユーザー";
"Vacation message is enabled" = "休暇メッセージが有効です";
"Vacation message is enabled" = "休暇メッセージが有効です";
"Help" = "ヘルプ";
"noJavascriptError" = "SOGoの動作にはJavascriptが必要です。ブラウザーで利用可能で、有効に設定されていることを確認してください。";
"noJavascriptError" = "SOGoの動作にはJavascriptが必要です。ブラウザーで利用可能で、有効になっていることを確認してください。";
"noJavascriptRetry" = "再試行";
"Owner" = "所有者";
"Publish the Free/Busy information" = "予定の有無の情報を公開";
"Add..." = "追加...";
"Remove" = "削除";
"Subscribe User" = "ユーザーの登録";
"Any Authenticated User" = "認証済みの任意のユーザー";
"Any Authenticated User" = "すべての認証済みユーザー";
"Public Access" = "公開アクセス";
"Any user not listed above" = "上にリストされていないすべてのユーザー";
"Anybody accessing this resource from the public area" = "このリソースに公開領域からアクセスできるユーザー";
@@ -40,7 +40,7 @@
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your address book \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "このシステムにアカウントを持っていなくても、あなたのアドレス帳\"%{0}\"をインターネット上の誰もが潜在的にアクセスできるようになります。これはインターネットで公開するのに適した情報ですか?";
"Give Access" = "アクセスを許可";
"Keep Private" = "非公開のまま";
"Keep Private" = "プライベートのまま";
"Expand" = "Expand";
"Reduce" = "Reduce";
@@ -233,3 +233,10 @@
"passwordRecovery_SecretQuestion2" = "What was your first car ?";
"passwordRecovery_SecretQuestion3" = "What is your favorite movie ?";
"passwordRecovery_SecondaryEmail" = "Secondary E-mail";
/* Password */
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} lowercase letter";
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} uppercase letter";
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Minimum of %{0} digit";
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Minimum of %{0} special symbols";
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Minimum length of %{0} characters";

View File

@@ -251,8 +251,8 @@
/* acls */
"Access rights to" = "アクセス権";
"For user" = "ユーザ向け";
"Any Authenticated User" = "認証済みの任意のユーザー";
"For user" = "ユーザ";
"Any Authenticated User" = "すべての認証済みユーザー";
"Public Access" = "公開アクセス";
"This person can add cards to this addressbook."
= "この人は私のカレンダーからオブジェクトを削除できます。";

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ DECLINED = "辞退済み";
DELEGATED = "委任済み";
"IN-PROCESS" = "進行中";
"NEEDS-ACTION" = "行動が必要";
TENTATIVE = "定";
TENTATIVE = "未確定";
organized_by_you = "主催";
you_are_an_attendee = "出席者";
add_info_text = "iMIPの'ADD'要求は、まだSOGoではサポートしていません。";
@@ -15,16 +15,16 @@ Appointment = "予定";
"Status Update" = "状態を更新";
was = "は";
Organizer = "取材者";
Organizer = "主催者";
Time = "時刻";
Attendees = "出席者";
Attendees = "参加者";
request_info = "ミーティングへの参加を招待しています。";
"Add to calendar" = "カレンダーに追加";
"Delete from calendar" = "カレンダーから削除";
"Update status" = "状態を更新";
Accept = "承諾";
Decline = "自体";
Tentative = "定";
Decline = "辞退";
Tentative = "未確定";
"Delegate ..." = "委任 ...";
"Delegated to" = "委任先";
"Update status in calendar" = "カレンダーの状態を更新";
@@ -37,7 +37,7 @@ reply_info = "これはイベントの招待への返信です。";
"Subject" = "件名";
"From" = "発信者";
"Date" = "日付";
"To" = "宛先";
"To" = "";
"Issuer" = "発行者";
/* Tooltips */
"View Attachment" = "添付ファイルを参照";

View File

@@ -3,13 +3,13 @@
/* Icon's label */
"Create" = "作成";
"Empty Trash" = "ゴミ箱を空にする";
"Empty Junk Folder" = "ジャンクフォルダーを空にする";
"Empty Junk Folder" = "迷惑メールフォルダーを空にする";
"Delete" = "削除";
"Expunge" = "消";
"Expunge" = "消";
"Forward" = "転送";
"Get Mail" = "メールを受信";
"Junk" = "迷惑メール";
"Not junk" = "迷惑メール";
"Not junk" = "迷惑メールではない";
"Reply" = "返信";
"Reply All" = "全員に返信";
"Print" = "印刷";
@@ -25,22 +25,22 @@
"Size" = "サイズ";
/* Tooltips */
"Send this message now" = "このメッセージをすぐ送信";
"Select a recipient from an Address Book" = "アドレス帳から受信者を選択";
"Include an attachment" = "添付ファイルを含める";
"Send this message now" = "このメッセージをすぐ送信";
"Select a recipient from an Address Book" = "アドレス帳から宛先を選択";
"Include an attachment" = "添付ファイルを追加";
"Save this message" = "このメッセージを保存";
"Get new messages" = "新しいメッセージを取得";
"Create a new message" = "新しいメッセージを作成";
"Go to address book" = "アドレス帳に行く";
"Go to address book" = "アドレス帳に移動";
"Reply to the message" = "メッセージに返信";
"Reply to sender and all recipients" = "送信者とすべての受信者に返信";
"Reply to sender and all recipients" = "差出人とすべての宛先に返信";
"Forward selected message" = "選択したメッセージを転送";
"Delete selected message or folder" = "選択したメッセージを削除";
"Print this message" = "このメッセージを印刷";
"Stop the current transfer" = "現在の転送を停止";
"Attachment" = "添付ファイル";
"Unread" = "未読";
"Flagged" = "フラグ付け";
"Flagged" = "スター";
"Search multiple mailboxes" = "複数のメールボックスを検索";
/* Main Frame */
@@ -53,13 +53,13 @@
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "SOGoメーラーへようこそ。メールアカウントを参照するには、左側にフォルダツリーを使用してください。";
"Read messages" = "メッセージを読む";
"Read messages" = "メッセージを閲覧";
/* Tooltip for fab button */
"Write a new message" = "新しいメッセージを書く";
"Write a new message" = "新しいメッセージを作成";
/* Tooltip for fab button */
"Write a message in new window" = "新しいウィンドウでメッセージを作成する";
"Write a message in new window" = "新しいウィンドウでメッセージを作成";
"Share" = "共有";
"Account" = "アカウント";
@@ -76,127 +76,128 @@
/* Mailbox actions */
/* Compact Folder success message */
"Folder compacted" = "フォルダが圧縮されました";
"Folder compacted" = "フォルダが圧縮されました";
/* Empty Junk Folder success message */
"Junk folder emptied" = "ジャンクフォルダを空にしました";
"Junk folder emptied" = "迷惑メールフォルダを空にしました";
/* Empty Trash success message */
"Trash emptied" = "ゴミ箱が空です";
"Trash emptied" = "ゴミ箱を空にしました";
/* acls */
"Access rights to" = "アクセス権";
"For user" = "ユーザ";
"Any Authenticated User" = "認証済みのすべてのユーザー";
"View this folder" = "フォルダ表示";
"Read mails from this folder" = "このフォルダからメールを読";
"Mark mails read and unread" = "メールを既読または未読状態にする";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "このフォルダメールのフラグを変更";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "このフォルダにメールを挿入、コピー、移動する";
"Post mails" = "メールを投稿";
"Add subfolders to this folder" = "このフォルダにサブフォルダを追加";
"Remove this folder" = "このフォルダを削除";
"Erase mails from this folder" = "このフォルダからメールを消去";
"Expunge this folder" = "このフォルダを消去";
"Export This Folder" = "このフォルダをエクスポート";
"Modify the acl of this folder" = "このフォルダのACLを変更";
"Saved Messages.zip" = "保存されたMessages.zip";
"Access rights to" = "アクセス権";
"For user" = "ユーザ";
"Any Authenticated User" = "すべての認証済みユーザー";
"View this folder" = "このフォルダーを表示する";
"Read mails from this folder" = "このフォルダーのメールを読み取る";
"Mark mails read and unread" = "メールを既読または未読にする";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "このフォルダーのメールのスターを編集する";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "このフォルダにメールを挿入、コピー、移動する";
"Post mails" = "メールを送信する";
"Add subfolders to this folder" = "このフォルダーに子フォルダを追加する";
"Remove this folder" = "このフォルダを削除する";
"Erase mails from this folder" = "このフォルダからメールを消去する";
"Expunge this folder" = "このフォルダを消去する";
"Export This Folder" = "このフォルダをエクスポートする";
"Modify the acl of this folder" = "このフォルダーのaclを編集する";
"Saved Messages.zip" = "Messages.zipを保存しました";
"Update" = "更新";
"Cancel" = "キャンセル";
/* Mail edition */
"From" = "送信者";
"From" = "差出人";
"Subject" = "件名";
"To" = "受信者";
"To" = "宛先";
"Cc" = "Cc";
"Bcc" = "Bcc";
"Reply-To" = "返信先";
"Add address" = "アドレスを追加";
"Body" = "本文";
"Open" = "開く";
"Select All" = "すべて選択";
"Select All" = "すべて選択";
"Select Message" = "メッセージを選択";
"Attach Web Page..." = "Webページを添付...";
"file" = "ファイル";
"files" = "ファイル";
"Save all" = "すべて保存";
"to" = "受信人";
"to" = "宛先";
"cc" = "Cc";
"bcc" = "Bcc";
"Add a recipient" = "宛先を追加";
"Edit Draft..." = "下書きを編集...";
"Load Images" = "画像を読み込む";
"Return Receipt" = "受信を返";
"Choose which identity to send this message from" = "Choose which identity to send this message from";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "メッセージの送信者は、開封確認をリクエストしています。開封確認のメッセージを送信しますか?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "受信を返す(表示中 - @";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "あなたが %@ に送信したメールの受領確認です。\n\n注意: この受領確認はメッセージが宛先の方がコンピューターで表示されたことを知らせるだけです。宛先の方がメッセージの内容を読んだ、または理解した保証するものではありません。";
"Return Receipt" = "開封確認を返";
"Choose which identity to send this message from" = "このメッセージを送信する差出人情報を選択";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "このメッセージの差出人は、このメッセージを読んだときに通知するよう求めています。差出人に通知しますか";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "開封確認を返送 (表示中) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "あなたが %@ に送信したメールの開封確認です。\n\n注意: この開封確認はメッセージが宛先のコンピューターで表示されたことを通知するのみです。宛先がメッセージの内容を読んだ、または理解したことを保証するものではありません。";
"Security" = "セキュリティ";
"Sign" = "署名する";
"Sign" = "署名";
"Encrypt" = "暗号化";
"Priority" = "優先順位";
"Priority" = "優先";
"highest" = "最高";
"high" = "高";
"normal" = "通常";
"low" = "低";
"lowest" = "最低";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "このメールは保護されていないネットワークから送信されています";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "このメールは安全でないネットワークから送信されています";
"Address Book" = "アドレス帳";
"Search For" = "検索";
"Contains" = "Contains";
"Does not contains" = "Does not contains";
"Advanced search" = "Advanced search";
"Anytime" = "Anytime";
"Last 7 days" = "Last 7 days";
"Last 30 days" = "Last 30 days";
"Last 6 month" = "Last 6 month";
"Before" = "Before";
"After" = "After";
"Between" = "Between";
"and" = "and";
"With attachments" = "With attachments";
"In favorites" = "In favorites";
"Unseen only" = "Unseen only";
"Show more" = "Show more";
"Reset" = "Reset";
"Message size" = "Message size";
"Contains" = "次を含む";
"Does not contains" = "次を含まない";
"Advanced search" = "高度な検索";
"Anytime" = "全期間";
"Last 7 days" = "7 日前まで";
"Last 30 days" = "30 日前まで";
"Last 6 month" = "6 か月前まで";
"Before" = "...より前";
"After" = "...より後";
"Between" = "期間を指定";
"and" = "";
"With attachments" = "添付ファイルあり";
"In favorites" = "スター付き";
"Unseen only" = "未読のみ";
"Show more" = "さらに表示";
"Reset" = "リセット";
"Message size" = "メッセージのサイズ";
/* Popup "show" */
"all" = "すべて";
"read" = "既読";
"unread" = "未読";
"deleted" = "削除済み";
"flagged" = "フラグが付けられました";
"flagged" = "スター付き";
/* MailListView */
"Sender" = "差出人";
"Subject or Sender" = "件名または送信者";
"Subject or Sender" = "件名または差出人";
"Subject or Recipient" = "件名または宛先";
"To or Cc" = "ToまたはCc";
"Entire Message" = "メッセージ";
"Entire Message" = "メッセージ全体";
"Date" = "日付";
"View" = "表示";
"All" = "すべて";
"No message" = "メッセージありません";
"messages" = "メッセージ";
"No message" = "メッセージありません";
"messages" = "通のメッセージ";
"Yesterday" = "昨日";
"first" = "最初";
"previous" = "前";
"next" = "次";
"last" = "最後";
"msgnumber_to" = "to";
"msgnumber_of" = "";
"Mark Unread" = "未読状態に戻す";
"Mark Read" = "既読マークを付ける";
"Untitled" = "無題";
"msgnumber_to" = "-";
"msgnumber_of" = "/";
"Mark Unread" = "未読にする";
"Mark Read" = "既読にする";
"Untitled" = "件名なし";
/* Filter option in messages list */
"Show unread messages only" = "Show unread messages only";
"Show unread messages only" = "未読メッセージのみ表示";
/* Filter option in messages list */
"Show flagged messages only" = "Show flagged messages only";
"Show flagged messages only" = "スター付きメッセージのみ表示";
/* Aria label for icon of labels */
"Filtered by label" = "Filtered by label";
"Filtered by label" = "ラベルでフィルター中";
/* Tree */
"SentFolderName" = "送信済み";
@@ -206,15 +207,15 @@
"JunkFolderName" = "迷惑メール";
"TemplatesFolderName" = "テンプレート";
"SieveFolderName" = "フィルター";
"Folders" = "フォルダ"; /* title line */
"Folders" = "フォルダ"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
"MoveTo" = "Move …";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "アドレス帳に追加...";
"Successfully created card" = "Successfully created card";
"Compose Mail To" = "メール作成";
"Successfully created card" = "カードを作成しました";
"Compose Mail To" = "...にメール作成";
"Create Filter From Message..." = "メッセージからフィルタを作成...";
/* Image Popup menu */
@@ -222,31 +223,31 @@
"Save Attachment" = "添付ファイルを保存";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "新メールウィンドウで開く";
"Copy Folder Location" = "フォルダの場所をコピー";
"Subscribe..." = "購読する...";
"Open in New Mail Window" = "新しいメールウィンドウで開く";
"Copy Folder Location" = "フォルダの場所をコピー";
"Subscribe..." = "購読...";
"Mark Folder Read" = "フォルダーを既読に設定";
"New Folder..." = "新しいフォルダ...";
"Compact This Folder" = "このフォルダを圧縮";
"New Folder..." = "新しいフォルダ...";
"Compact This Folder" = "このフォルダを圧縮";
"Search Messages..." = "メッセージを検索...";
"Sharing..." = "共有...";
"New Subfolder..." = "新しいサブフォルダ...";
"Rename Folder..." = "フォルダの名前を変更...";
"Delete Folder" = "フォルダを削除";
"Use This Folder For" = "このフォルダを使用";
"New Subfolder..." = "新しいフォルダ...";
"Rename Folder..." = "フォルダの名前を変更...";
"Delete Folder" = "フォルダを削除";
"Use This Folder For" = "このフォルダーの用途";
"Get Messages for Account" = "アカウントのメッセージを取得";
"Properties..." = "プロパティ...";
"Delegation..." = "委任設定...";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "送信されるメッセージ";
"Sent Messages" = "送信済みメッセージ";
"Drafts" = "下書き";
"Deleted Messages" = "削除されたメッセージ";
"Deleted Messages" = "削除済みメッセージ";
"Junk Messages" = "迷惑メール";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "新しいウィンドウでメッセージを開く";
"Reply to Sender Only" = "送信者のみに返信";
"Reply to Sender Only" = "差出人のみに返信";
"Reply to All" = "全員に返信";
"Edit As New..." = "新規として編集...";
"Move To" = "移動先";
@@ -256,22 +257,22 @@
"Save As..." = "名前を付けて保存...";
"Print Preview" = "印刷プレビュー";
"View Message Source" = "メッセージのソースを表示";
"View raw message" = "View raw message";
"View raw message" = "元のメッセージを表示";
/* Message view "more" menu: create an event from message */
"Convert To Event" = "予定に変換";
/* Message view "more" menu: create a task from message */
"Convert To Task" = "タスクに変";
"Convert To Task" = "タスクに変";
/* Message view "more" menu: download message as an eml file */
"Download message" = "メッセージをダウンロード";
/* Message view "more" menu: download message as a zip archive */
"Download message (zip)" = "Download message (zip)";
"Download message (zip)" = "メッセージをダウンロード (zip)";
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
"Download all attachments" = "ての添付ファイルをダウンロード";
"Download all attachments" = "すべての添付ファイルをダウンロード";
/* Filename prefix when downloading all attachments as a zip archive */
"attachments" = "添付ファイル";
@@ -279,17 +280,17 @@
"Print..." = "印刷... ";
"Delete Message" = "メッセージを削除";
"Delete Selected Messages" = "選択したメッセージを削除";
"Mark the selected messages as junk" = "ジャンクとして選択されたメッセージにマークを付ける";
"Mark the selected messages as not junk" = "選択されたメッセージを非迷惑メールとしてマークを付ける";
"Mark the selected messages as junk" = "選択したメッセージに迷惑マークを付ける";
"Mark the selected messages as not junk" = "選択たメッセージから迷惑マークを外す";
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
"and %{0} more..." = "その他 %{0}";
"and %{0} more..." = "その他 %{0}";
/* Button label to hide extended list of recipients */
"Hide" = "非表示";
/* Number of selected messages in list */
"selected" = "選択されたメッセージ";
"selected" = "通を選択中";
/* Date formatting from one time to another time */
"to_time" = "宛先";
@@ -298,36 +299,36 @@
"to_date" = "宛先";
/* Encrypted message notification */
"This message is encrypted" = "このメッセージは暗号化されています";
"This message is encrypted" = "このメッセージは暗号化されています";
/* Encrypted message but no certificate */
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module.";
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "このメッセージは復号できません。メールの設定からあなたの S/MIME 証明書をアップロードしていることを確認してください。";
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
"certificate verify error" = "メッセージの署名を確認することができませんでした";
"certificate verify error" = "メッセージの署名を確認できませんでした";
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
"digest failure" = "メッセージ編集されました。";
"digest failure" = "このメッセージ編集されています";
/* OpenSSL reading error */
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "証明書の読み込み中にエラーが発生しました。新しい証明書をインストールしてください。";
/* Trying to access a non-existent certificate */
"No certificate associated to account." = "アカウントに証明書が関連付けれていません。";
"No certificate associated to account." = "アカウントに証明書が関連付けれていません。";
/* Invalid S/MIME signature */
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Digital signature is not valid" = "デジタル署名が無効です";
/* Valid S/MIME signature */
"Message is signed" = "このメッセージ署名され";
"Message is signed" = "メッセージ署名されています";
/* Valid S/MIME signature but common name not found */
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address";
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "メッセージは署名されていますが、証明書と差出人のメールアドレスが異なります";
/* Unknown error while validating message signature */
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
"Digital signature is not valid" = "デジタル署名が無効です";
"This Folder" = "このフォルダ";
"This Folder" = "このフォルダ";
/* Label popup menu */
"None" = "なし";
@@ -337,85 +338,85 @@
"Thread As Read" = "スレッドを既読にする";
"As Read By Date..." = "日付で既読にする...";
"All Read" = "すべて既読にする";
"As Junk" = "迷惑メールとして";
"As Not Junk" = "迷惑メールを解除";
"Run Junk Mail Controls" = "ジャンクメールコントロールを実行";
"Search messages in" = "メッセージを検索";
"As Junk" = "迷惑マークを付ける";
"As Not Junk" = "迷惑マークを外す";
"Run Junk Mail Controls" = "迷惑メールコントロールを実行";
"Search messages in" = "次でメッセージを検索";
"Search" = "検索";
"Search subfolders" = "サブフォルダを検索";
"Match any of the following" = "以下のいずれかに一致";
"Match all of the following" = "以下のすべてに一致";
"Search subfolders" = "フォルダを検索";
"Match any of the following" = "いずれかに一致";
"Match all of the following" = "すべてに一致";
"contains" = "含む";
"does not contain" = "含まない";
"No matches found" = "一致する結果が見つかりません";
"results found" = "結果が見つかりました";
"result found" = "結果が見つかりました";
"results found" = "件の結果が見つかりました";
"result found" = "件の結果が見つかりました";
"Please specify at least one filter" = "少なくとも1つのフィルターを指定してください";
/* Folder operations */
"Name" = "名前";
"Enter the new name of your folder"
="フォルダ名を入力してください";
="フォルダ名を入力してください";
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
= "あなたは本当にゴミ箱にこのフォルダを移動したいですか?";
= "本当にこのフォルダーをゴミ箱に移動しますか?";
"Operation failed" = "操作に失敗しました";
"Quota" = "クォータ:";
"quotasFormat" = "%{0}% used on %{1} MB";
"messageQuotasFormat" = "%{0}% of %{1} msgs";
"Unable to move/delete folder." = "フォルダを移動または削除できません。";
"Quota" = "割り当て:";
"quotasFormat" = "%{1} MB の %{0}% を使用中";
"messageQuotasFormat" = "%{1} 通の %{0}%";
"Unable to move/delete folder." = "フォルダを移動/削除できません。";
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
"The mailbox could not be moved to the trash folder. Would you like to delete it immediately?"
= "メールボックスをゴミ箱に移動することはできません。メールボックスを削除しますか?";
= "メールボックスをゴミ箱に移動することはできません。メールボックスを削除しますか";
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "選択されたメッセージを本当に削除しますか?";
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "本当に選択したメッセージを削除しますか";
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
"%{0} message(s) copied" = "%{0}メッセージコピーされました";
"%{0} message(s) copied" = "メッセージ %{0} 通をコピーました";
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
"%{0} message(s) moved" = "%{0}メッセージがコピーされました";
"%{0} message(s) moved" = "メッセージ %{0} 通を移動しました";
"Please select a message." = "メッセージを選択してください。";
"Please select a message to print." = "印刷するメッセージを選択してください。";
"Please select only one message to print." = "印刷する1つのメッセージだけ選択してください。";
"Please select only one message to print." = "印刷するメッセージはひとつだけ選択してください。";
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "選択したメッセージは存在しません。";
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
= "\"%{0}\"という名前のフォルダ作成できませんでした。";
= "\"%{0}\" という名前のフォルダーは作成できませんでした。";
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
= "フォルダの名前を\"%{0}\"に変更できませんでした。";
= "フォルダの名前を \"%{0}\" に変更できませんでした。";
"The folder could not be deleted."
= "フォルダを削除できませんでした。";
= "フォルダを削除できませんでした。";
"The trash could not be emptied."
= "ゴミ箱を空にできませんでした。";
"The folder functionality could not be changed."
= "フォルダの機能を変更できませんでした。";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "仮想フォルダを選択する必要があります。";
= "フォルダの機能を変更できませんでした。";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "仮想ではないフォルダを選択してください!";
"Moving a message into its own folder is impossible!"
= "自分のフォルダにメッセージを移動することはできません";
= "メッセージは自身のフォルダーに移動できません";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "自分のフォルダにメッセージをコピーすることはできません";
= "メッセージは自身のフォルダーにコピーできません";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "メッセージがごみ箱フォルダに移動できませんでした。メッセージを削除しますか?";
= "メッセージをゴミ箱フォルダに移動できませんでした。メッセージを完全に消去しますか?";
/* Message editing */
"Please specify a subject." = "件名を指定してください。";
"error_missingsubject" = "メッセージに件名がありません。本当に送信しますか?";
"error_missingrecipients" = "少なくとも一つの受信者を指定してください。";
"Send Anyway" = "送信する";
"error_missingsubject" = "メッセージに件名がありません。本当に送信しますか";
"error_missingrecipients" = "宛先を少なくともひとつを指定してください。";
"Send Anyway" = "とにかく送信する";
"Error while saving the draft" = "下書きを保存中にエラーが発生しました";
/* Error when emptying trash */
"Unable to empty the trash folder." = "ゴミ箱フォルダーを空にできません";
"Unable to empty the trash folder." = "ゴミ箱フォルダーを空にできません";
/* Error when emptying junk folder */
"Unable to empty the junk folder." = "Unable to empty the junk folder.";
"Unable to empty the junk folder." = "迷惑メールフォルダーを空にできません。";
/* Error when uploading a file attachment */
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "\"%{0}\"というファイルのアップロード中にエラーが発生しました:";
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "ファイル \"%{0}\" のアップロード中にエラーが発生しました:";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "ファイルをアップロード中です。ウィンドウを閉じると中断します。";
"Message is too big" = "メッセージのサイズが大きすぎます";
@@ -423,18 +424,18 @@
"Sending" = "送信中";
/* Appears when the message is successfuly sent */
"Sent" = "送信されました";
"Sent" = "送信ました";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "メッセージを送信できません。無効な宛先です。";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "メッセージを送信できません。次のアドレス無効です";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "メッセージを送信できませんSMTPサーバーへの接続にエラーが発生しました。";
"cannot sign email without certificate" = "The message can't be signed because there's no certificate associated to the mail account.";
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "The message can't be signed becasue the certificate associated to the mail account can't be read.";
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "The message can't be signed because the sender address is not included in the certificate associated to the mail account.";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "メッセージを送信できません: すべての宛先が無効です。";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "メッセージを送信できません: 以下のアドレス無効です";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "メッセージを送信できません: SMTPサーバーへの接続にエラーが発生しました。";
"cannot sign email without certificate" = "メールアカウントに関連付けられた証明書が存在しないため、メッセージに署名できませんでした。";
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "メールアカウントに関連付けられた証明書を読み取れないため、メッセージに署名できませんでした。";
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "メールアカウントに関連付けられた証明書に差出人のアドレスが含まれていないため、メッセージに署名できませんでした。";
/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "メール";
"More mail options" = "他のメールオプション";
"More mail options" = "その他のメールオプション";
"Delegation" = "委任設定";
"Add User" = "ユーザーを追加";
"Add a tag" = "タグを追加";
@@ -446,48 +447,48 @@
"Rename" = "名前を変更";
"Compact" = "圧縮";
"Export" = "エクスポート";
"Set as Drafts" = "下書き";
"Set as Sent" = "送信済み";
"Set as Trash" = "ゴミ箱";
"Set as Drafts" = "下書きフォルダーに設定";
"Set as Sent" = "送信済みフォルダーに設定";
"Set as Trash" = "ゴミ箱フォルダーに設定";
/* Set the folder as the one holding the Templates */
"Set as Templates" = "Set as Templates";
"Set as Templates" = "テンプレートに設定";
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
"Set as Junk" = "迷惑メール";
"Set as Junk" = "迷惑メールフォルダーに設定";
"Sort" = "並べ替え";
"Order Received" = "受信順";
"Descending Order" = "降順";
"Back" = "戻る";
"Copy messages" = "メッセージをコピー";
"More messages options" = "他のメッセージオプション";
"Flag" = "フラグ";
"Unflag" = "Unflag";
"Mark as Unread" = "未読状態に戻す";
"Mark as Read" = "既読状態にする";
"More messages options" = "その他のメッセージオプション";
"Flag" = "スターを付ける";
"Unflag" = "スターを外す";
"Mark as Unread" = "未読にする";
"Mark as Read" = "既読にする";
"Closing Window ..." = "ウィンドウを閉じる";
"Tried to send too many mails. Please wait." = "大量のメールを送信しようとしています。少々お待ちください。";
"View Mail" = "メールを表示";
"This message contains external images." = "このメールは外部画像を含みます。";
"Expanded" = "広げる";
"Add a Criteria" = "基準を追加";
"More search options" = "他の検索オプション";
"Your email has been saved" = "メール保存されました";
"Your email has been sent" = "メール送信されました";
"Folder compacted" = "フォルダが圧縮されました";
"Expanded" = "展開";
"Add a Criteria" = "条件を追加";
"More search options" = "その他の検索オプション";
"Your email has been saved" = "メール保存ました";
"Your email has been sent" = "メール送信ました";
"Folder compacted" = "フォルダが圧縮されました";
"More Options" = "More Options";
"More Options" = "詳細オプション";
"New draft" = "New draft";
"Create new draft with this template" = "Create new draft with this template";
"New draft" = "新しい下書き";
"Create new draft with this template" = "新しい下書きをこのテンプレートで作成";
/* Advanced search */
"Enter Subject" = "Enter Subject";
"Enter From" = "Enter From";
"Enter To" = "Enter To";
"Enter Cc" = "Enter Cc";
"Enter Body" = "Enter Body";
"Enter Subject" = "件名を入力してください";
"Enter From" = "差出人を入力してください";
"Enter To" = "宛先を入力してください";
"Enter Cc" = "Ccを入力してください";
"Enter Body" = "本文を入力してください";
"match" = "match";
"does not match" = "does not match";
@@ -514,3 +515,18 @@
/* Hotkey to forward to a message */
"hotkey_forward" = "f";
/* Email deletion */
"Clean folder" = "フォルダーを空にする";
"Clean mailbox" = "メールボックスを空にする";
"Delete permanently (do not use trash)" = "完全に消去 (ゴミ箱を使用しない)";
"Apply to subfolders" = "子フォルダーに適用する";
"Delete e-mails older than" = "これより古いメールを削除:";
"3 months" = "3 か月";
"6 months" = "6 か月";
"9 months" = "9 か月";
"1 year" = "1 年";
"Custom" = "カスタム";
"You are about to permanently delete some messages. Are you sure you want to proceed with this action?" = "メッセージを完全に消去しようとしています。本当に実行しますか?";
"Apply" = "適用";
"%{0} message(s) deleted" = "メッセージ %{0} 通が削除されました";

View File

@@ -84,6 +84,7 @@
"Change your Password" = "パスワードを変更";
"The password was changed successfully." = "パスワードを変更しました。";
"Your password has expired, please enter a new one below" = "パスワードの期限が切れています、以下から新しいパスワードを入力してください";
"Your password is too weak. Please choose a stronger password to enhance your security" = "Your password is too weak. Please choose a stronger password to enhance your security";
"Password must not be empty." = "空のパスワードは使用できません。";
"The passwords do not match. Please try again." = "パスワードが一致しません。再度試してください。";
"Password Grace Period" = "パスワードの猶予期間";
@@ -118,12 +119,12 @@
"Password lost" = "Password lost";
"No password recovery method has been defined for this user" = "No password recovery method has been defined for this user";
"Invalid secret question answer" = "Invalid secret question answer";
"Next" = "Next";
"Back" = "Back";
"Next" = "次へ";
"Back" = "戻る";
"Please enter a new password below" = "Please enter a new password below";
"A link will be sent to %{0}" = "A link will be sent to %{0}";
"A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link" = "A password reset link has been sent, please check your recovery e-mail mailbox and click on the link";
"Invalid configuration for email password recovery" = "Invalid configuration for email password recovery";
"Password recovery email in error" = "Password recovery email in error";
"Password reset" = "Password reset";
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}";
"Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}" = "Hi %{0},\nThere was a request to change your password!\n\nIf you did not make this request then please ignore this email.\n\nOtherwise, please click this link to change your password: %{1}";

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
/* toolbar */
"Save and Close" = "保存して閉じる";
"Close" = "閉じる";
"Preferences saved" = "設定保存されました";
"Preferences saved" = "設定保存ました";
/* Unsaved changes confirmation dialog title */
"Unsaved Changes" = "保存されていない変更があります";
"Unsaved Changes" = "保存ていない変更があります";
/* Unsaved changes confirmation dialog text */
"Do you want to save your changes made to the configuration?" = "設定変更保存しますか?";
"Do you want to save your changes made to the configuration?" = "設定変更して保存しますか";
/* Unsaved changes confirmation dialog button */
"Save" = "保存";
@@ -24,8 +24,8 @@
"Vacation" = "休暇";
"Forward" = "転送";
"Password" = "パスワード";
"Notification" = "Notification";
"Categories" = "カテゴリ";
"Notification" = "通知";
"Categories" = "カテゴリ";
"Appointments invitations" = "予定への招待";
"Name" = "名前";
"Color" = "色";
@@ -33,53 +33,53 @@
"Delete" = "削除";
/* contacts categories */
"contacts_category_labels" = "同僚, 競合企業, 顧客, 友達, 家族, ビジネスパートナー, プロバイダー, 報道機関, VIP";
"contacts_category_labels" = "社内, 他社, 顧客, 友達, 家族, ビジネスパートナー, プロバイダー, メディア, VIP";
/* vacation (auto-reply) */
"Enable vacation auto reply" = "休暇の自動応答を有効";
"Enable custom auto reply subject" = "カスタム自動応答の件名を有効化";
"Auto reply subject" = "自動応答の件名";
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "もとの件名を使用するには ${subject} と入力してください";
"Auto reply message" = "自動応答メッセージ";
"Email addresses" = "Email addresses";
"Enable vacation auto reply" = "休暇の自動返信を有効にする";
"Enable custom auto reply subject" = "自動返信の件名をカスタムする";
"Auto reply subject" = "自動返信の件名";
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "${subject} と入力すると、オリジナルの件名を挿入できます";
"Auto reply message" = "自動返信メッセージ";
"Email addresses" = "メールアドレス";
"Add default email addresses" = "デフォルトのメールアドレスを追加";
"Days between responses" = "応答の間の日数";
"Do not send responses to mailing lists" = "メーリングリストに応答を送信しない";
"Activation Constraints" = "Activation Constraints";
"Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences" = "Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences";
"Enable auto reply on" = "自動応答は有効化";
"First day of vacation" = "First day of vacation";
"Disable auto reply after" = "Disable auto reply after";
"Last day of vacation" = "Last day of vacation";
"Enter date" = "Enter date";
"Days between responses" = "応答までの日数";
"Do not send responses to mailing lists" = "メーリングリストに信しない";
"Activation Constraints" = "有効化の制限";
"Customize day and hour ranges independently and optionally combine them with specific weekdays to tailor your vacation filters to your preferences" = "日付と時間の範囲をそれぞれカスタマイズしたり、特定の曜日と組み合わせたりして、休暇フィルターを最適化できます。";
"Enable auto reply on" = "自動返信の開始日";
"First day of vacation" = "休暇の初日";
"Disable auto reply after" = "自動返信の終了日";
"Last day of vacation" = "休暇の最終日";
"Enter date" = "日付を入力してください";
/* Enable auto reply at this time of the day */
"Enable auto reply at" = "Enable auto reply at";
"Enter time" = "Enter time";
"Enable auto reply at" = "自動返信を有効にする時間";
"Enter time" = "時間を入力してください";
/* Disable auto reply at this time of the day */
"Disable auto reply at" = "Disable auto reply at";
"Enable auto reply on these days" = "Enable auto reply on these days";
"Disable auto reply at" = "自動返信を無効にする時間";
"Enable auto reply on these days" = "以下の曜日で自動返信を有効にする";
"Always send vacation message response" = "必ず休暇メッセージを送信する";
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "The vacation message is sent prior to apply your filters.";
"Discard incoming mails during vacation" = "休暇中は受信したメールをゴミ箱に入れる";
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox.";
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "フィルターを適用する前に休暇メッセージを送信します。";
"Discard incoming mails during vacation" = "休暇中は受信したメールを破棄する";
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "休暇メッセージは送信されますが、受信したメッセージは受信トレイに配達されません。";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "自動応答のメッセージと有効にしたいメールアドレスを設定してください。";
= "メッセージと自動返信を有効にしたいメールアドレスを入力してください。";
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "ドット( . )だけの休暇メッセージは作成できません。";
"End date of your auto reply must be in the future."
= "自動応答の終了日は未来の日付にしてください。";
= "自動返信の終了日は未来の日付にしてください。";
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "受信したメッセージを転送";
"Always forward" = "Always forward";
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "Incoming messages are forwarded prior to apply your filters.";
"Forward incoming messages" = "受信したメッセージを転送する";
"Always forward" = "必ず転送する";
"Incoming messages are forwarded prior to apply your filters." = "受信したメッセージをフィルターを適用する前に転送します。";
"Keep a copy" = "コピーを残す";
"Enter an email" = "Enter an email";
"Add another email" = "Add another email";
"Enter an email" = "メールアドレスを入力してください";
"Add another email" = "別のメールアドレスを追加";
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
= "メッセージを転送したいアドレスを設定してください。";
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "外部メールアドレスにメッセージを転送することは許可されていません。";
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "内部メールアドレスにメッセージを転送することは許可されていません。";
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "You are not allowed to forward your messages to this domain:";
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "このメールアドレスにメッセージを転送することは許可されていません:";
/* notification */
"Notify incoming messsages" = "Notify incoming messsages";
@@ -87,14 +87,14 @@
"Notification Message" = "Notification of new message on %{0}";
/* d & t */
"Time Zone" = "Time Zone";
"Time Zone" = "タイムゾーン";
"Short Date Format" = "短い日付の表示形式";
"Long Date Format" = "長い日付の表示形式";
"Time Format" = "時間の表示形式";
"default" = "初期値";
"Default Module" = "デフォルトのモジュール";
"default" = "既定";
"Default Module" = "既定のモジュール";
"Save" = "保存";
"shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y";
"shortDateFmt_0" = "%y/%m/%d";
"shortDateFmt_1" = "%d-%m-%y";
"shortDateFmt_2" = "%d/%m/%y";
"shortDateFmt_3" = "%e/%m/%y";
@@ -113,10 +113,10 @@
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
"shortDateFmt_17" = "";
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B, %Y";
"longDateFmt_3" = "%d %B, %Y";
"longDateFmt_0" = "%Y年 %B %d %A";
"longDateFmt_1" = "%Y年 %B %d日";
"longDateFmt_2" = "%B %d %A, %Y";
"longDateFmt_3" = "%B %d日, %Y";
"longDateFmt_4" = "";
"longDateFmt_5" = "";
"longDateFmt_6" = "";
@@ -124,42 +124,42 @@
"longDateFmt_8" = "";
"longDateFmt_9" = "";
"longDateFmt_10" = "";
"timeFmt_0" = "%I:%M %p";
"timeFmt_0" = "%p %I:%M";
"timeFmt_1" = "%H:%M";
"timeFmt_2" = "";
"timeFmt_3" = "";
"timeFmt_4" = "";
/* Timezone autocompletion */
"No matches found." = "一致する結果が見つかりません。";
"No matches found." = "一致する結果が見つかりませんでした。";
/* calendar */
"Week begins on" = "の開始曜日";
"Day start time" = "の開始時刻";
"Day end time" = "の終了時刻";
"Week begins on" = "1週間の開始曜日";
"Day start time" = "就業時間の開始時刻";
"Day end time" = "就業時間の終了時刻";
"Day start time must be prior to day end time." = "開始時刻は終了時刻より前でなければなりません。";
"Week days to display" = "表示する日";
"Show time as busy outside working hours" = "就業時間外は予約済みとして時刻を表示";
"First week of year" = "年の最初の週";
"Enable reminders for Calendar items" = "カレンダーの項目リマインダーを有効";
"Week days to display" = "表示する日";
"Show time as busy outside working hours" = "就業時間外は予定ありとして表示する";
"First week of year" = "週数のカウント開始";
"Enable reminders for Calendar items" = "カレンダーの項目リマインダーを有効にする";
"Play a sound when a reminder comes due" = "リマインダーの時間に音を鳴らす";
"Default reminder" = "デフォルトのリマインダー";
"firstWeekOfYear_January1" = "1月1日に開始";
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "週の最初の4日";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "最初の週すべて";
"Prevent from being invited to appointments" = "予定へ招待されないように設定する";
"White list for appointment invitations" = "予定への招待ホワイトリスト設定";
"Default reminder" = "既定のリマインダー";
"firstWeekOfYear_January1" = "1 月 1 日に開始";
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "最初の 4 日以上の週から";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "最初の 7 日揃う週から";
"Prevent from being invited to appointments" = "予定へ招待されないようにする";
"White list for appointment invitations" = "予定への招待ホワイトリスト";
"Contacts Names" = "連絡先の名前";
"Duplicate name" = "Duplicate name";
"Calendar categories must have unique names." = "Calendar categories must have unique names.";
"Disable e-mail notifications on CalDAV" = "Disable e-mail notifications on CalDAV";
"Duplicate name" = "名前が重複しています";
"Calendar categories must have unique names." = "重複するカレンダーのカテゴリー名を設定できません。";
"Disable e-mail notifications on CalDAV" = "CalDAV ではメール通知を無効にする";
/* Default Calendar */
"Default calendar" = "デフォルトのカレンダー";
"Default calendar" = "既定のカレンダー";
"selectedCalendar" = "選択したカレンダー";
"personalCalendar" = "個人用カレンダー";
"firstCalendar" = "最初に有効にしたカレンダー";
"reminder_NONE" = "通知なし";
"reminder_NONE" = "リマインダーなし";
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5分前";
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10分前";
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15分前";
@@ -178,53 +178,53 @@
"Label" = "ラベル";
"IMAP Label" = "IMAPラベル";
"Invalid label" = "スペースや ( ) { } % * \" \\ を使用しないでください。";
"Duplicate label" = "重複したラベル";
"IMAP labels must have unique names." = "IMAPラベルは他と重複しない名前である必要があります。";
"Duplicate label" = "ラベルが重複しています";
"IMAP labels must have unique names." = "重複するIMAPラベル名は設定できません。";
"New label" = "新しいラベル";
"Show subscribed mailboxes only" = "登録したメールボックスだけ表示";
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "デフォルトのメールフォルダのみ同期する (EAS)";
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Fetch count of unseen messages for all mailboxes";
"Sort messages by threads" = "スレッドでメッセージを並べ替え";
"Always open mail composer" = "メッセージ作成画面をいつも開く";
"Inside current window" = "現在のウィンドウの中で";
"In a popup window" = "ポップアップウィンドウで";
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "メールを送るときに、不明な宛先を私に追加";
"Show subscribed mailboxes only" = "購読したメールボックスのみ表示する";
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "既定ののメールフォルダのみ同期する (EAS)";
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "すべてのメールボックスで未読メッセージ件数を取得する";
"Sort messages by threads" = "スレッドでメッセージを並べ替え";
"Always open mail composer" = "メッセージ作成画面の開き方を設定する";
"Inside current window" = "現在のウィンドウで開く";
"In a popup window" = "ポップアップウィンドウで開く";
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "新しい宛先にメールを送るとき、次のアドレス帳に追加する";
"Address Book" = "アドレス帳";
"Forward messages" = "メッセージ転送";
"Forward messages" = "メッセージ転送方法";
"messageforward_inline" = "インライン";
"messageforward_attached" = "添付ファイルとして";
"When replying to a message" = "メッセージ返信するとき";
"replyplacement_above" = "返信を引用の前から開始";
"replyplacement_below" = "返信を引用の後から開始";
"And place my signature" = "署名を置く";
"signatureplacement_above" = "返信の";
"signatureplacement_below" = "引用の";
"Compose messages in" = "メッセージ作成:";
"messageforward_attached" = "添付ファイル";
"When replying to a message" = "メッセージ返信方法";
"replyplacement_above" = "引用の上に返信";
"replyplacement_below" = "引用の下に返信";
"And place my signature" = "署名の位置";
"signatureplacement_above" = "返信の";
"signatureplacement_below" = "引用の";
"Compose messages in" = "メッセージ作成方法";
"composemessagestype_html" = "HTML";
"composemessagestype_text" = "テキスト";
"Insert signature on new message" = "Insert signature on new message";
"Insert signature on reply" = "Insert signature on reply";
"Insert signature on forward" = "Insert signature on forward";
"Show recipients or sender full email in mailboxes" = "Show recipients or sender full email in mailboxes";
"Hide attachements for inline images" = "Hide attachements for inline images";
"composemessagestype_text" = "プレーンテキスト";
"Insert signature on new message" = "メッセージを新規作成するときに署名を挿入する";
"Insert signature on reply" = "返信するときに署名を挿入する";
"Insert signature on forward" = "転送するときに署名を挿入する";
"Show recipients or sender full email in mailboxes" = "宛先や差出人のメールアドレス全体をメールボックスに表示する";
"Hide attachements for inline images" = "インライン画像用の添付ファイルを非表示にする";
/* Base font size for messages composed in HTML */
"Default font size" = "デフォルトのフォントサイズ";
"Default font size" = "既定のフォントサイズ";
"Display remote inline images" = "リモートのインライン画像表示";
"displayremoteinlineimages_never" = "決してしない";
"displayremoteinlineimages_always" = "常にする";
"Auto save every" = "自動保存";
"minutes" = "分";
"Automatically mark messages as read" = "Automatically mark messages as read";
"Immediately on display" = "Immediately on display";
"After displaying for" = "After displaying for";
"seconds" = "seconds";
"Display remote inline images" = "リモートのインライン画像表示";
"displayremoteinlineimages_never" = "表示しない";
"displayremoteinlineimages_always" = "常に表示";
"Auto save every" = "自動保存:";
"minutes" = "分ごと";
"Automatically mark messages as read" = "メッセージを自動で既読にする";
"Immediately on display" = "表示してすぐ既読にする";
"After displaying for" = "表示して";
"seconds" = "秒後に既読にする";
/* Contact */
"Personal Address Book" = "個人アドレス帳";
"Collected Address Book" = "収集したアドレス帳";
"Contact categories must have unique names." = "Contact categories must have unique names.";
"Personal Address Book" = "個人アドレス帳";
"Collected Address Book" = "収集アドレス帳";
"Contact categories must have unique names." = "重複する連絡先のカテゴリー名は設定できません。";
/* IMAP Accounts */
"Settings" = "設定";
@@ -232,84 +232,79 @@
"Mail Account" = "メールアカウント";
"New Mail Account" = "新しいメールアカウント";
"Server Name" = "サーバー名";
"Outgoing Server Name (SMTP)" = "Outgoing Server Name (SMTP)";
"Smtp Auth" = "Smtp Auth";
"Outgoing Server Name (SMTP)" = "送信サーバー名 (SMTP)";
"Smtp Auth" = "SMTP AUTH";
"Port" = "ポート";
"Encryption" = "暗号化";
"Outgoing Encryption" = "Outgoing Encryption";
"Outgoing Encryption" = "送信暗号化";
"None" = "なし";
"User Name" = "ユーザー名";
"Full Name" = "氏名";
"Full Name" = "あなたのお名前";
"Email" = "メール";
"Reply To Email" = "メールに返信";
"Reply To Email" = "メールに返信する";
"Signature" = "署名";
"Identities" = "Identities";
"Always use the default identity when replying to messages" = "Always use the default identity when replying to messages";
"Default Identity" = "Default Identity";
"New Identity" = "New Identity";
"Identities" = "差出人情報";
"Always use the default identity when replying to messages" = "メッセージに返信する場合、既定の差出人情報を常に使用する";
"Default Identity" = "既定の差出人情報";
"New Identity" = "新しい差出人情報";
"(Click to create)" = "(クリックして作成)";
"Please enter your signature below" = "以下に署名を入力してください";
"Please specify a valid sender address." = "正しい送信者のアドレスを指定してください。";
"Please specify a valid reply-to address." = "正しい返信先アドレスを指定してください。";
"Specify a hostname other than the local host" = "ローカルホスト以外のホスト名を入力してください";
"Please enter your signature below" = "署名を入力してください";
"Please specify a valid sender address." = "有効な差出人アドレスを指定してください。";
"Please specify a valid reply-to address." = "有効な返信先アドレスを指定してください。";
"Specify a hostname other than the local host" = "ローカルホスト以外のホスト名を入力してください";
"No certificate installed" = "証明書インストールされていません";
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "SSL証明書はPKCS#12 (PFX)形式を使用する必要があります。";
"No certificate installed" = "証明書インストールされていません";
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "SSL証明書はPKCS#12 (PFX)形式である必要があります。";
"Uninstall" = "アンインストール";
"Choose PKCS12 Certificate .." = "PKCS12証明書を選択";
"Choose PKCS12 Certificate .." = "PKCS12証明書を選択...";
"Certificate Import Password" = "証明書インポート用パスワード";
"Upload" = "アップロード";
"When composing a message" = "メッセージを作成するとき";
"Digitally sign the message by default" = "デフォルトでメッセージにデジタル署名";
"Always try to encrypt the message" = "いつもメッセージ暗号化";
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "An error occurred while importing the certificate. Verify your password.";
"Data too big. Please contact technical support." = "Data too big. Please contact technical support.";
"Digitally sign the message by default" = "既定でメッセージにデジタル署名する";
"Always try to encrypt the message" = "常にメッセージ暗号化を試みる";
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "証明書のインポート中にエラーが発生しました。パスワードを確認してください。";
"Data too big. Please contact technical support." = "データが大きすぎます。技術サポートに連絡してください。";
/* Additional Parameters */
"Additional Parameters" = "追加のパラメーター";
/* password */
"Current password" = "Current password";
"Current password" = "現在のパスワード";
"New password" = "新しいパスワード";
"Confirmation" = "パスワード再入力";
"Confirmation" = "パスワード再入力";
"Change" = "変更";
"Passwords don't match" = "Passwords don't match";
"POLICY_MIN_LOWERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} lowercase letter";
"POLICY_MIN_UPPERCASE_LETTER" = "Minimum of %{0} uppercase letter";
"POLICY_MIN_DIGIT" = "Minimum of %{0} digit";
"POLICY_MIN_SPECIAL_SYMBOLS" = "Minimum of %{0} special symbols";
"POLICY_MIN_LENGTH" = "Minimum length of %{0} characters";
"Passwords don't match" = "パスワードが一致しません";
/* Event+task classifications */
"Default events classification" = "イベントのデフォルトの区分";
"Default tasks classification" = "タスクのデフォルトの区分";
"Default events classification" = "既定の予定区分";
"Default tasks classification" = "既定のタスク区分";
"PUBLIC_item" = "公開";
"CONFIDENTIAL_item" = "機密";
"PRIVATE_item" = "非公開";
"CONFIDENTIAL_item" = "日時のみ公開";
"PRIVATE_item" = "プライベート";
/* Event+task categories */
"Calendar Category" = "カレンダーのカテゴリ";
"Add Calendar Category" = "カレンダーのカテゴリを追加";
"New category" = "新しいカテゴリ";
"Reset to defaults" = "Reset to defaults";
"Remove Calendar Category" = "カレンダーのカテゴリを削除";
"Contact Category" = "連絡先のカテゴリ";
"Add Contact Category" = "連絡先のカテゴリを追加";
"Remove Contact Category" = "連絡先のカテゴリを削除";
"Calendar Category" = "カレンダーのカテゴリ";
"Add Calendar Category" = "カレンダーのカテゴリを追加";
"New category" = "新しいカテゴリ";
"Reset to defaults" = "既定にリセット";
"Remove Calendar Category" = "カレンダーのカテゴリを削除";
"Contact Category" = "連絡先のカテゴリ";
"Add Contact Category" = "連絡先のカテゴリを追加";
"Remove Contact Category" = "連絡先のカテゴリを削除";
"category_none" = "なし";
"calendar_category_labels" = "記念日,誕生日,事業,電話会議,顧客,競合,取引先,お気に入り,フォローアップ,贈り物,休日,アイデア,ミーティング,問題,その他,個人,プロジェクト,公休,状態,納入業者,旅行,休暇";
"calendar_category_labels" = "記念日,誕生日,ビジネス,訪問,顧客,コンテスト,得意先,お気に入り,フォローアップ,ギフト,休日,計画,ミーティング,発行,色々,私事,プロジェクト,祝日,状態,配達,旅行,休暇";
/* Default module */
"Calendar" = "カレンダー";
"Contacts" = "アドレス帳";
"Mail" = "メール";
"Last" = "最後に使用";
"Default Module " = "デフォルトのモジュール";
"Last" = "最後に使用したもの";
"Default Module " = "既定のモジュール";
"SOGo Version" = "SOGoバージョン";
/* Confirmation asked when changing the language */
"Save preferences and reload page now?" = "ユーザー設定を保存してページを再読み込みしますか?";
"Save preferences and reload page now?" = "ユーザー設定を保存してページを再読み込みしますか / Save preferences and reload page now?";
"Language" = "言語";
"choose" = "選択...";
"Arabic" = "العربية";
@@ -357,24 +352,24 @@
"Ukrainian" = "Українська";
"Welsh" = "Cymraeg";
"Refresh View" = "ページ再読み込み";
"Refresh View" = "表示の再読み込み";
"refreshview_manually" = "手動";
"refreshview_every_minute" = "毎分";
"refreshview_every_2_minutes" = "2分";
"refreshview_every_5_minutes" = "5分";
"refreshview_every_10_minutes" = "10分";
"refreshview_every_20_minutes" = "20分";
"refreshview_every_30_minutes" = "30分";
"refreshview_once_per_hour" = "1時間に1度";
"Enable Desktop Notifications" = "Enable Desktop Notifications";
"refreshview_every_minute" = "1分ごと";
"refreshview_every_2_minutes" = "2分ごと";
"refreshview_every_5_minutes" = "5分ごと";
"refreshview_every_10_minutes" = "10分ごと";
"refreshview_every_20_minutes" = "20分ごと";
"refreshview_every_30_minutes" = "30分ごと";
"refreshview_once_per_hour" = "1時間ごと";
"Enable Desktop Notifications" = "デスクトップ通知を有効にする";
/* Return receipts */
"When I receive a request for a return receipt" = "受領通知の要求を受信したとき";
"Never send a return receipt" = "受領通知を送信しない";
"Allow return receipts for some messages" = "メッセージにより受領通知を返す";
"If I'm not in the To or Cc of the message" = "自分のアドレスがメッセージの宛先(To)や写し(Cc)にない場合";
"If the sender is outside my domain" = "送信者が自分のドメインの場合";
"In all other cases" = "他のすべての場合:";
"When I receive a request for a return receipt" = "開封確認の要求を受信したとき";
"Never send a return receipt" = "開封確認を送信しない";
"Allow return receipts for some messages" = "選択したメッセージには開封確認を送信する";
"If I'm not in the To or Cc of the message" = "自分のアドレスがメッセージの宛先Ccにない場合";
"If the sender is outside my domain" = "差出人が外部のドメインの場合";
"In all other cases" = "その他のすべての場合";
"Never send" = "送信しない";
"Always send" = "常に送信";
"Ask me" = "確認する";
@@ -385,28 +380,28 @@
"Move Up" = "上に移動";
"Move Down" = "下に移動";
"Connection error" = "接続エラー";
"Service temporarily unavailable" = "サービス一時的に利用不可";
"Service temporarily unavailable" = "サービス一時的に利用できません";
/* Aria label for filter enable checkbox */
"Enable filter" = "フィルターを有効";
"Enable filter" = "フィルターを有効にする";
/* Filters - UIxFilterEditor */
"Filter name" = "フィルターの名前";
"Filter name" = "フィルター";
/* Button label */
"Add a condition" = "条件を追加";
/* Button label */
"Add an action" = "アクションを追加";
"For incoming messages that" = "適用する受信したメッセージ";
"match all of the following rules" = "以下のルールすべてに一致";
"match any of the following rules" = "以下のルールのいずれかに一致";
"match all messages" = "すべてのメッセージに一致";
"Perform these actions" = "これらのアクションを実行";
"Untitled Filter" = "題名のないフィルター";
"For incoming messages that" = "受信したメッセージのうち";
"match all of the following rules" = "以下のルールすべてに一致したものに適用";
"match any of the following rules" = "以下のルールのいずれかに一致したものに適用";
"match all messages" = "すべてのメッセージに適用";
"Perform these actions" = "実行するアクション";
"Untitled Filter" = "新しいフィルター";
"Subject" = "件名";
"From" = "発信者";
"From" = "差出人";
"To" = "宛先";
"Cc" = "写し";
"To or Cc" = "宛先または写し";
"Cc" = "Cc";
"To or Cc" = "宛先またはCc";
"Size (Kb)" = "大きさ(Kb)";
"Header" = "ヘッダー";
"Body" = "本文";
@@ -416,57 +411,57 @@
"Flag" = "フラグ";
"Discard the message" = "メッセージを破棄";
"File the message in" = "メッセージをファイルに格納";
"File the message in" = "メッセージをフォルダーに仕分け";
/* Select field label of "file message" mail filter action */
"Mailbox" = "メールボックス";
"Keep the message" = "メッセージを保持";
"Forward the message to" = "メッセージを転送";
"Notify the message to" = "Notify the message to";
"Notify the message to" = "メッセージを通知";
/* Input field label of "forward" mail filter action */
"Email" = "メール";
"Send a reject message" = "拒否メッセージを送信";
"Send a reject message" = "拒否メッセージを送信";
/* Input field label of "reject" mail filter action */
"Message" = "メッセージ";
"Send a vacation message" = "休暇メッセージを送信";
"Stop processing filter rules" = "フィルタールールの適用を終了";
"is under" = "未満";
"is over" = "超過";
"is" = "等しい";
"is not" = "等しくない";
"contains" = "含む";
"does not contain" = "含まない";
"matches" = "一致";
"does not match" = "不一致";
"matches regex" = "正規表現に一致";
"does not match regex" = "正規表現に不一致";
"Stop processing filter rules" = "フィルタールールの適用を終了";
"is under" = "が...より小さい";
"is over" = "が...より大きい";
"is" = "が...";
"is not" = "が...ではない";
"contains" = "が...を含む";
"does not contain" = "が...を含まない";
"matches" = "が...と一致";
"does not match" = "が...と不一致";
"matches regex" = "正規表現に一致";
"does not match regex" = "正規表現に不一致";
/* Placeholder for the value field of a condition */
"Value" = "値";
"Seen" = "既読";
"Deleted" = "削除済み";
"Answered" = "返信済み";
"Flagged" = "フラグ付き";
"Junk" = "迷惑メール";
"Not Junk" = "迷惑メール";
"Flagged" = "スター付き";
"Junk" = "迷惑";
"Not Junk" = "迷惑ではない";
/* Password policy */
"The password was changed successfully." = "パスワードを変更しました。";
"Password must not be empty." = "空のパスワードは使用できません。";
"The passwords do not match. Please try again." = "パスワードが一致しません。再度実行してください。";
"Password change failed" = "パスワードを変更できませんでした";
"Password change failed - Permission denied" = "パスワードを変更できませんでした権限がありません";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "パスワードを変更できません。長く複雑な文字列にしてください";
"Password change failed - Password is too short" = "パスワードを変更できませんでしたパスワードが短すぎます";
"Password change failed - Password is too young" = "パスワードを変更できませんでした";
"Password change failed - Password is in history" = "パスワードの変更に失敗しました。既に使用したことのあるパスワードです";
"Password must not be empty." = "パスワードは空白にできません。";
"The passwords do not match. Please try again." = "パスワードが一致しません。もう一度お試しください。";
"Password change failed" = "パスワードを変更できませんでした";
"Password change failed - Permission denied" = "パスワードを変更できませんでした - 権限がありません";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "パスワードを変更できませんでした - 複雑にしてください";
"Password change failed - Password is too short" = "パスワードを変更できませんでした - パスワードが短すぎます";
"Password change failed - Password is too young" = "パスワードを変更できませんでした - パスワードの更新頻度が高すぎます";
"Password change failed - Password is in history" = "パスワードの変更に失敗しました - 使用したことのあるパスワードです";
"Unhandled policy error: %{0}" = "処理できないポリシーのエラー: %{0}";
"Unhandled error response" = "処理できないエラーの応答です。";
"Password change is not supported." = "パスワードの変更をサポートしていません。";
"Unhandled error response" = "処理できないエラーの応答";
"Password change is not supported." = "パスワードの変更には対応していません。";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "処理できないHTTPのエラーコード: %{0}";
"Cancel" = "キャンセル";
"Invitations" = "招待";
@@ -501,21 +496,21 @@
"animation_NONE" = "なし";
/* 2FA */
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Enable two-factor authentication using a TOTP application";
"You must enter this key into your TOTP application." = "You must enter this key into your TOTP application.";
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "If you do not and you log out you will not be able to login again.";
"Enter TOTP verification code :" = "Enter TOTP verification code :";
"Invalid TOTP verification code" = "Invalid TOTP verification code";
"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "TOTPアプリを使用して二要素認証を有効にする";
"You must enter this key into your TOTP application." = "TOTPアプリにこの鍵を入力してください。";
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "設定せずログアウトした場合、ログインできなくなります。";
"Enter TOTP verification code :" = "TOTP認証コードを入力:";
"Invalid TOTP verification code" = "無効なTOTP認証コードです";
/* External Sieve scripts */
"An external Sieve script is active" = "An external Sieve script is active";
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled.";
"Let SOGo handle everything" = "Let SOGo handle everything";
"Let SOGo handle everything" = "SOGoですべてを管理する";
/* Password Recovery */
"Password recovery mode" = "Password recovery mode";
"Question" = "Question";
"Secondary e-mail" = "Secondary e-mail";
"Answer" = "Answer";
"Password recovery" = "Password recovery";
"Password change" = "Password change";
"Password recovery mode" = "パスワード回復モード";
"Question" = "質問";
"Secondary e-mail" = "予備のメールアドレス";
"Answer" = "回答";
"Password recovery" = "パスワード回復";
"Password change" = "パスワード変更";

View File

@@ -9,8 +9,8 @@
"Go to today" = "今日の日付に移動";
"Switch to day view" = "日表示に切り替え";
"Switch to week view" = "週表示に切り替え";
"Switch to month view" = "月表示に切り替";
"Switch to multi-columns day view" = "複数列日表示に切り替え";
"Switch to month view" = "月表示に切り替";
"Switch to multi-columns day view" = "複数列日表示に切り替え";
"Reload all calendars" = "すべてのカレンダーを再読み込み";
/* Tabs */
@@ -63,9 +63,9 @@
"An error occurred while importing calendar." = "カレンダーのインポート中にエラーが発生しました。";
"No event was imported." = "インポートしたイベントはありません。";
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "合計で%{0}件のイベントをカレンダーにインポートしました。";
"Compose E-Mail to All Attendees" = "すべての出席者にメールを作成";
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "出席が未定の参加者にメールを作成";
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "Download iOS - MacOS configuration profile";
"Compose E-Mail to All Attendees" = "参加者全員にメールを作成";
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "出未定の参加者にメールを作成";
"Download iOS - MacOS configuration profile" = "iOS - MacOSの構成プロファイルをダウンロード";
/* Relative dates */
"Yesterday" = "昨日";
@@ -82,66 +82,67 @@
/* acls */
"Access rights to" = "アクセス権の割り当て:";
"For user" = "ユーザ向け";
"For user" = "ユーザ";
"Any Authenticated User" = "すべての認証済みユーザー";
"Public Access" = "公開アクセス";
"label_Public" = "公開";
"label_Private" = "非公開";
"label_Confidential" = "秘密";
"label_Private" = "プライベート";
"label_Confidential" = "日時のみ公開";
"label_Viewer" = "すべて表示";
"label_DAndTViewer" = "日付と時刻を表示";
"label_Modifier" = "修正";
"label_Responder" = "次に対応";
"label_Modifier" = "編集";
"label_Responder" = "対応";
"label_None" = "なし";
"View All" = "すべて表示";
"View the Date & Time" = "日付と時刻を表示";
"Modify" = "修正";
"Respond To" = "次に対応";
"Modify" = "編集";
"Respond To" = "対応";
"None" = "なし";
"This person can create objects in my calendar."
= "この人は私のカレンダーにオブジェクトを作成できます。";
= "この人は私のカレンダーにオブジェクトを作成できます。";
"This person can erase objects from my calendar."
= "この人は私のカレンダーからオブジェクトを削除できます。";
= "この人は私のカレンダーからオブジェクトを削除できます。";
/* Button Titles */
"Subscribe to a Calendar..." = "カレンダーを登録...";
"Remove the selected Calendar" = "選択したカレンダーを除";
"Subscribe to a Calendar..." = "カレンダーを購読...";
"Remove the selected Calendar" = "選択したカレンダーを購読解除";
"New calendar" = "新しいカレンダー";
"Name of the Calendar" = "カレンダーの名前";
"Name of the Calendar" = "カレンダー";
"new" = "新規";
"Print view" = "印刷表示";
"Print" = "Print";
"Print" = "印刷";
"edit" = "編集";
"delete" = "削除";
"proposal" = "提案";
"Save and Close" = "保存して閉じる";
"Close" = "閉じる";
"Invite Attendees" = "出席者を招待";
"Invite Attendees" = "参加者を招待";
"Create Jitsi Meeting" = "Create Jitsi Meeting";
"Attach" = "添付";
"Update" = "更新";
"Cancel" = "キャンセル";
"Reset" = "リセット";
"Save" = "保存";
"show_rejected_apts" = "拒否された予定を表示";
"hide_rejected_apts" = "拒否された予定を隠す";
"show_rejected_apts" = "辞退された予定を表示";
"hide_rejected_apts" = "辞退された予定を非表示";
/* Schedule */
"Schedule" = "予定表";
"No appointments found" = "予定はありません";
"Meetings proposed by you" = "あなたが提案している会合";
"Meetings proposed to you" = "あなたに提案されている会合";
"Meetings proposed by you" = "あなたが提案しているミーティング";
"Meetings proposed to you" = "あなたに提案されているミーティング";
"sched_startDateFormat" = "%m/%d %H:%M";
"action" = "行動";
"accept" = "諾";
"action" = "アクション";
"accept" = "諾";
"decline" = "辞退";
"more attendees" = "さらなる出席者";
"Hide already accepted and rejected appointments" = "既に諾または拒否した予定を隠す";
"more attendees" = "その他の参加者";
"Hide already accepted and rejected appointments" = "既に諾または拒否した予定を非表示";
"Show already accepted and rejected appointments" = "既に受諾または拒否した予定を表示";
/* Print view */
"LIST" = "リスト";
"Print Settings" = "印刷の設定";
"Title" = "名";
"Title" = "名";
"Layout" = "レイアウト";
"What to Print" = "印刷の対象";
"Options" = "オプション";
@@ -174,7 +175,7 @@
"Categories" = "カテゴリ";
"Classification" = "分類";
"Duration" = "期間";
"Attendees" = "出席者";
"Attendees" = "参加者";
"Resources" = "リソース";
"Organizer" = "主催者";
"Description" = "説明";
@@ -188,19 +189,19 @@
"You are invited to participate" = "あなたは参加者として招待されました";
"Target" = "ターゲット";
"attributes" = "属性";
"attendees" = "出席者";
"attendees" = "参加者";
"delegated from" = "委任元";
/* checkbox title */
"is private" = "は非公開";
"is private" = "はプライベート";
/* classification */
"Public" = "公開";
"Private" = "非公開";
"Private" = "プライベート";
/* text used in overviews and tooltips */
"empty title" = "無題";
"private appointment" = "非公開の予定";
"private appointment" = "プライベートのアポイント";
"Change..." = "変更...";
/* Appointments (participation state) */
@@ -238,13 +239,13 @@
"Title, category or location" = "タイトル、カテゴリ、場所";
"Entire content" = "内容全体";
"Search" = "検索";
"Search attendees" = "出席者を検索";
"Search attendees" = "参加者を検索";
"Search resources" = "リソースを検索";
"Search appointments" = "予定を検索";
"All day Event" = "終日のイベント";
"check for conflicts" = "競合を検査";
"URL" = "URL";
"newAttendee" = "出席者を追加";
"newAttendee" = "参加者を追加";
/* calendar modes */
"Overview" = "概要";
@@ -266,16 +267,16 @@
/* access classes (privacy) */
"PUBLIC_vevent" = "公開のイベント";
"CONFIDENTIAL_vevent" = "秘密のイベント";
"PRIVATE_vevent" = "非公開のイベント";
"CONFIDENTIAL_vevent" = "日時のみ公開の予定";
"PRIVATE_vevent" = "プライベートの予定";
"PUBLIC_vtodo" = "公開のタスク";
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "秘密のタスク";
"PRIVATE_vtodo" = "非公開のタスク";
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "日時のみ公開のタスク";
"PRIVATE_vtodo" = "プライベートのタスク";
/* status type */
"status_" = "無指定";
"status_NOT-SPECIFIED" = "無指定";
"status_TENTATIVE" = "定";
"status_TENTATIVE" = "未確定";
"status_CONFIRMED" = "確認済み";
"status_CANCELLED" = "取り止め済み";
"status_NEEDS-ACTION" = "行動が必要";
@@ -491,7 +492,7 @@ validate_untilbeforeend = "繰り返し日は最初に設定した予定の
"Declined" = "辞退済み";
/* Participant status: tentatively accepted */
"Tentative" = "定";
"Tentative" = "未確定";
"Free" = "空き";
"Busy" = "予定あり";
@@ -516,16 +517,16 @@ validate_untilbeforeend = "繰り返し日は最初に設定した予定の
/* events list */
"Due" = "期日";
"(Private Event)" = "(非公開のイベント)";
"(Private Event)" = "(プライベートの予定)";
vevent_class0 = "(公開のイベント)";
vevent_class1 = "(非公開のイベント)";
vevent_class2 = "(機密のイベント)";
vevent_class1 = "(プライベートの予定)";
vevent_class2 = "(日時のみ公開の予定)";
/* tasks list */
"Descending Order" = "降順";
vtodo_class0 = "(公開のタスク)";
vtodo_class1 = "(非公開のタスク)";
vtodo_class2 = "(機密のタスク)";
vtodo_class1 = "(プライベートのタスク)";
vtodo_class2 = "(日時のみ公開のタスク)";
"closeThisWindowMessage" = "ありがとうございます! このウィンドウまたは表示を閉じても構いません。";
"Multicolumn Day View" = "複数日表示";
"Please select an event or a task." = "イベントまたはタスクを選択してください。";
@@ -611,7 +612,7 @@ vtodo_class2 = "(機密のタスク)";
"Delegated to" = "委任先";
"Keep sending me updates" = "更新時にメッセージを送信";
"OK" = "OK";
"Confidential" = "秘密";
"Confidential" = "日時のみ公開";
"Enable" = "有効化";
"Filter" = "フィルター";
"Sort" = "並べ替え";