mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-02-17 07:33:57 +00:00
82 lines
7.1 KiB
Plaintext
82 lines
7.1 KiB
Plaintext
"Inviting the following persons is prohibited:" = " ไม่เชิญบุคคลต่อไปนี้:";
|
|
"Personal Calendar" = "ปฏิทินส่วนตัว";
|
|
vevent_class0 = "(กิจกรรมสาธารณะ)";
|
|
vevent_class1 = "(กิจกรรมส่วนตัว)";
|
|
vevent_class2 = "(กิจกรรมลับ)";
|
|
|
|
vtodo_class0 = "(งานสาธารณะ)";
|
|
vtodo_class1 = "(งานส่วนตัว)";
|
|
vtodo_class2 = "(งานลับ)";
|
|
|
|
/* Receipts */
|
|
"The event \"%{Summary}\" was created" = "กิจกรรม \"%{Summary}\" ถุกสร้างขึ้น";
|
|
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "กิจกรรม \"%{Summary}\" ถูกลบ";
|
|
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "กิจกรรม \"%{Summary}\" ถูกอัพเดต";
|
|
"The task \"%{Summary}\" was created" = "งาน \"%{Summary}\" ถูกสร้างขี้น";
|
|
"The task \"%{Summary}\" was deleted" = "งาน \"%{Summary}\" ถูกลบ";
|
|
"The task \"%{Summary}\" was updated" = "งาน \"%{Summary}\" ถูกอัพเดต";
|
|
"The following attendees(s) were notified" = "แจ้งผู้เข้าร่วมดังต่อไปนี้";
|
|
"The following attendees(s) were added" = "ผู้เข้าร่วมต่อไปนี้ถูกเพิ่มเข้ามา";
|
|
"The following attendees(s) were removed" = "ผู้เข้าร่วมต่อไปนี้ถูกลบออก";
|
|
|
|
/* IMIP messages */
|
|
"calendar_label" = "ปฏิทิน";
|
|
"startDate_label" = "เริ่ม";
|
|
"endDate_label" = "สิ้นสุด";
|
|
"time_label" = "เวลา";
|
|
"to_label" = "ถึง";
|
|
"due_label" = "วันครบกำหนด";
|
|
"location_label" = "สถานที่";
|
|
"summary_label" = "สรุป";
|
|
"comment_label" = "ความคิดเห็น";
|
|
"organizer_label" = "ผู้จัดงาน";
|
|
"attendee_label" = "ผู้เข้าร่วม";
|
|
|
|
/* Invitation */
|
|
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "คำเชิญร่วมกิจกรรม : \"%{Summary}\"";
|
|
"(sent by %{SentBy}) " = "(ส่งโดย %{SentBy}) ";
|
|
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}ได้ทําการเชิญคุณไป %{Summary}.\n\nเริ่ม: %{StartDate}\nสิ้นสุด: %{EndDate}\nคำอธิบาย: %{Description}";
|
|
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}ได้ทําการเชิญคุณไป %{Summary}.\n\nเริ่ม: %{StartDate} เวลา %{StartTime}\nสิ้นสุด: %{EndDate} เวลา %{EndTime}\nคำอธิบาย: %{Description}";
|
|
|
|
/* Deletion */
|
|
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "กิจกรรมถูกยกเลิกแล้ว: \"%{Summary}\"";
|
|
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
|
|
= "%{Organizer} %{SentByText}:ได้ยกเลิกกิจกรรม %{Summary}.\n\nเริ่ม: %{StartDate}\nสิ้นสุด: %{EndDate}\nคำอธิบาย: %{Description}";
|
|
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
|
= "%{Organizer} %{SentByText}hasได้ยกเลิกกิจกรรม: %{Summary}.\n\nเริ่ม: %{StartDate} เวลา %{StartTime}\nสิ้นสุด: %{EndDate} เวลา %{EndTime}\nคำอธิบาย: %{Description}";
|
|
|
|
/* Update */
|
|
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
|
|
= "นัดหมาย \"%{Summary}\" สำหรับวันที่ %{OldStartDate} มีการเปลี่ยนแปลง";
|
|
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
|
|
= "นัดหมาย \"%{Summary}\" สำหรับวันที่ %{OldStartDate} เวลา %{OldStartTime} มีการเปลี่ยนแปลง";
|
|
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
|
|
= "มีการเปลี่ยนแปลงใน \"%{Summary}\" :";
|
|
"Please accept or decline those changes."
|
|
= "กรุณาตอบรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น";
|
|
|
|
/* Reply */
|
|
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "ตอบรับคำเชิญ: \"%{Summary}\"";
|
|
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "ปฏิเสธคำเชิญ: \"%{Summary}\"";
|
|
"Delegated invitation: \"%{Summary}\"" = "ลบคำเชิญ: \"%{Summary}\"";
|
|
"Not yet decided on invitation: \"%{Summary}\"" = "ยังไม่ตัดสินใจเกี่ยวกับคำเชิญ: \"%{Summary}\"";
|
|
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
|
|
= "%{Attendee} %{SentByText} ได้ตอบรับคำเชิญกิจกรรมของคุณแล้ว";
|
|
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
|
|
= "%{Attendee} %{SentByText} ได้ตอบปฏิเสธคำเชิญกิจกรรมของคุณแล้ว";
|
|
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
|
|
= "%{Attendee} %{SentByText}ได้มอบหมายการเชิญให้ %{Delegate}.";
|
|
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
|
= "%{Attendee} %{SentByText}ยังไม่ได้ตัดสินใจเกี่ยวกับคำเชิญงานของคุณ";
|
|
|
|
/* Reminder */
|
|
"Reminder: \"%{Summary}\" - %{StartDate}" = "สิ่งเตือนความจำ: \"%{Summary}\" - %{StartDate}";
|
|
|
|
/* Resources */
|
|
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "ไม่สามารถเข้าถึงทรัพยากรได้: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
|
|
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "จำนวนการจองสูงสุดพร้อมกัน (%{NumberOfSimultaneousBookings}) ขอใช้ทรัพยากร \"%{Cn} %{SystemEmail}\". งานที่ขัดแย้งกัน \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}.";
|
|
|
|
/* Participation role */
|
|
"Your participation is required to this event" = "การเข้าร่วมของคุณจำเป็นสำหรับกิจกรรมนี้";
|
|
"Your participation is optional to this event" = " การเข้าร่วมกิจกรรมนี้ไม่จำเป็น";
|
|
"Your participation is not required to this event" = " การเข้าร่วมของคุณไม่จำเป็นสำหรับกิจกรรมนี้"; |