mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-03-02 13:46:23 +00:00
532 lines
20 KiB
Plaintext
532 lines
20 KiB
Plaintext
/* this file is in UTF-8 format! */
|
|
|
|
/* Icon's label */
|
|
"Create" = "Opprett";
|
|
"Empty Trash" = "Tøm papirkurven";
|
|
"Empty Junk Folder" = "Tøm søppelmappe";
|
|
"Delete" = "Slett";
|
|
"Expunge" = "Slett";
|
|
"Forward" = "Videresend";
|
|
"Get Mail" = "Hent e-post";
|
|
"Junk" = "Søppelpost";
|
|
"Not junk" = "Ikke søppel";
|
|
"Reply" = "Svar";
|
|
"Reply All" = "Svar alle";
|
|
"Print" = "Skriv ut";
|
|
"Stop" = "Stopp";
|
|
"Write" = "Skriv";
|
|
"Search" = "Søk";
|
|
"Send" = "Send";
|
|
"Contacts" = "Kontakter";
|
|
"Attach" = "Vedlegg";
|
|
"Save" = "Lagre";
|
|
"Options" = "Innstillinger";
|
|
"Close" = "Lukk";
|
|
"Size" = "Størrelse";
|
|
|
|
/* Tooltips */
|
|
"Send this message now" = "Send meldingen nå";
|
|
"Select a recipient from an Address Book" = "Velg en mottaker fra en adressebok";
|
|
"Include an attachment" = "Legg til et vedlegg";
|
|
"Save this message" = "Lagre denne meldingen";
|
|
"Get new messages" = "Hent ny e-post";
|
|
"Create a new message" = "Ny e-postmelding";
|
|
"Go to address book" = "Gå til adresseboken";
|
|
"Reply to the message" = "Svar på meldingen";
|
|
"Reply to sender and all recipients" = "Svar avsender og alle mottakere";
|
|
"Forward selected message" = "Videresend valgt melding";
|
|
"Delete selected message or folder" = "Slett merket melding eller mappe";
|
|
"Print this message" = "Skriv ut denne meldingen";
|
|
"Stop the current transfer" = "Stopp pågående overføring";
|
|
"Attachment" = "Vedlegg";
|
|
"Unread" = "Ulest";
|
|
"Flagged" = "Flagget";
|
|
"Search multiple mailboxes" = "Søk i flere postkasser";
|
|
|
|
/* Main Frame */
|
|
"Home" = "Hjem";
|
|
"Calendar" = "Kalender";
|
|
"Addressbook" = "Adressebok";
|
|
"Mail" = "E-post";
|
|
"Right Administration" = "Rettighetsadministrasjon";
|
|
"Help" = "Hjelp";
|
|
|
|
/* Mail account main windows */
|
|
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Velkommen til SOGo Mailer. Bruk mappeviseren på venstre side for å se igjennom dine e-postkontoer!";
|
|
"Read messages" = "Les meldinger";
|
|
|
|
/* Tooltip for fab button */
|
|
"Write a new message" = "Skriv en ny melding";
|
|
|
|
/* Tooltip for fab button */
|
|
"Write a message in new window" = "Skriv melding i nytt vindu";
|
|
|
|
"Share" = "Del";
|
|
"Account" = "Konto";
|
|
"Shared Account" = "Delt konto";
|
|
|
|
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
|
|
"No message selected" = "Ingen valgte meldinger";
|
|
|
|
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
|
"No mailbox selected" = "Ingen valgt mailboks.";
|
|
|
|
"An error occured while communicating with the mail server" = "Det oppstod en feil under kommunikasjon med e-postserveren ";
|
|
|
|
/* Mailbox actions */
|
|
|
|
/* Compact Folder success message */
|
|
"Folder compacted" = "Mappe komprimert";
|
|
|
|
/* Empty Junk Folder success message */
|
|
"Junk folder emptied" = "Søppelmappen tømt ";
|
|
|
|
/* Empty Trash success message */
|
|
"Trash emptied" = "Papirkurv tømt";
|
|
|
|
/* acls */
|
|
"Access rights to" = "Tilgangsrettighet til";
|
|
"For user" = "For bruker";
|
|
"Any Authenticated User" = "Hvilken som helst autentisert bruker";
|
|
"View this folder" = "Vis denne mappen";
|
|
"Read mails from this folder" = "Les meldinger fra denne mappen";
|
|
"Mark mails read and unread" = "Markere meldinger, leste og uleste";
|
|
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Endre flagg til meldingene i denne mappen";
|
|
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Legg inn, kopier og flytt meldinger til mappen";
|
|
"Post mails" = "Send e-postmeldinger";
|
|
"Add subfolders to this folder" = "Legg til undermapper til denne mappen";
|
|
"Remove this folder" = "Fjern denne mappen";
|
|
"Erase mails from this folder" = "Slett meldinger fra denne mappen";
|
|
"Expunge this folder" = "Fjern denne mappen";
|
|
"Export This Folder" = "Eksporter denne mappen";
|
|
"Modify the acl of this folder" = "Endre adgangsrettigheter til denne mappen";
|
|
"Saved Messages.zip" = "Lagrede Meldinger.zip";
|
|
"Update" = "Oppdater";
|
|
"Cancel" = "Avbryt";
|
|
|
|
/* Mail edition */
|
|
"From" = "Fra";
|
|
"Subject" = "Emne";
|
|
"To" = "Til";
|
|
"Cc" = "Kopi";
|
|
"Bcc" = "Blindkopi";
|
|
"Reply-To" = "Svar-til";
|
|
"Add address" = "Legg til adresse";
|
|
"Body" = "Format";
|
|
"Open" = "Åpne";
|
|
"Select All" = "Velg alle";
|
|
"Select Message" = "Velg melding ";
|
|
"Attach Web Page..." = "Legg til nettside...";
|
|
"file" = "fil";
|
|
"files" = "filer";
|
|
"Save all" = "Lagre alle";
|
|
"to" = "Til";
|
|
"cc" = "Kopi";
|
|
"bcc" = "Blindkopi";
|
|
"Add a recipient" = "Legg til mottaker";
|
|
"Edit Draft..." = "Rediger utkast...";
|
|
"Load Images" = "Last inn bilder";
|
|
"Return Receipt" = "Returkvittering";
|
|
"Choose which identity to send this message from" = "Velg hvilken identitet du vil sende denne meldingen fra";
|
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Avsenderen av denne meldingen har bedt om å bli varslet når du leser meldingen. Ønsker du å varsle avsenderen?";
|
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Returkvittering (vist) - %@";
|
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dette er en returkvittering for e-posten du sendte til %@.\n\nMerk: Denne returkvitteringen forteller bare at meldingen ble vist hos mottaker. Det er ingen garanti at mottaker har lest eller forstått innholdet i e-postmeldingen.";
|
|
"Security" = "Sikkerhet";
|
|
"Sign" = "Signer";
|
|
"Encrypt" = "Kryptér";
|
|
"Priority" = "Prioritet";
|
|
"highest" = "Høyest";
|
|
"high" = "Høy";
|
|
"normal" = "Normal";
|
|
"low" = "Lav";
|
|
"lowest" = "Lavest";
|
|
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Denne e-posten sendes fra en usikker nettverksforbindelse!";
|
|
"Address Book" = "Adressebok";
|
|
"Search For" = "Søk etter";
|
|
"Contains" = "Inneholder";
|
|
"Does not contains" = "Inneholder ikke";
|
|
"Advanced search" = "Avansert søk";
|
|
"Anytime" = "Når som helst";
|
|
"Last 7 days" = "Siste 7 dager";
|
|
"Last 30 days" = "Siste 30 dager";
|
|
"Last 6 month" = "Siste 6 måneder";
|
|
"Before" = "Før";
|
|
"After" = "Etter";
|
|
"Between" = "Mellom";
|
|
"and" = "og";
|
|
"With attachments" = "Med vedlegg";
|
|
"In favorites" = "I favoritter";
|
|
"Unseen only" = "Kun usett";
|
|
"Show more" = "Vis mer";
|
|
"Reset" = "Tilbakestill";
|
|
"Message size" = "Meldingsstørrelse";
|
|
|
|
/* Popup "show" */
|
|
"all" = "alle";
|
|
"read" = "lest";
|
|
"unread" = "ulest";
|
|
"deleted" = "slettet";
|
|
"flagged" = "flagget";
|
|
|
|
/* MailListView */
|
|
"Sender" = "Avsender";
|
|
"Subject or Sender" = "Emne eller avsender";
|
|
"Subject or Recipient" = "Emne eller mottaker";
|
|
"To or Cc" = "Til eller Kopi";
|
|
"Entire Message" = "Hele meldingen";
|
|
"Date" = "Dato";
|
|
"View" = "Vis";
|
|
"All" = "Alle";
|
|
"No message" = "Ingen melding";
|
|
"messages" = "meldinger";
|
|
"Yesterday" = "I går";
|
|
"first" = "Første";
|
|
"previous" = "Forrige";
|
|
"next" = "Neste";
|
|
"last" = "Siste";
|
|
"msgnumber_to" = "til";
|
|
"msgnumber_of" = "av";
|
|
"Mark Unread" = "Merk som ulest";
|
|
"Mark Read" = "Merk som lest";
|
|
"Untitled" = "Uten emne";
|
|
|
|
/* Filter option in messages list */
|
|
"Show unread messages only" = "Vis kun uleste meldinger ";
|
|
|
|
/* Filter option in messages list */
|
|
"Show flagged messages only" = "Vis kun flaggede meldinger";
|
|
|
|
/* Aria label for icon of labels */
|
|
"Filtered by label" = "Filtrert etter etikett ";
|
|
|
|
/* Tree */
|
|
"SentFolderName" = "Sendt";
|
|
"TrashFolderName" = "Papirkurv";
|
|
"InboxFolderName" = "Innboks";
|
|
"DraftsFolderName" = "Kladder";
|
|
"JunkFolderName" = "Søppelpost";
|
|
"TemplatesFolderName" = "Maler";
|
|
"SieveFolderName" = "Filtre";
|
|
"Folders" = "Mapper"; /* title line */
|
|
|
|
/* MailMoveToPopUp */
|
|
"MoveTo" = "Flytt …";
|
|
|
|
/* Address Popup menu */
|
|
"Add to Address Book..." = "Legg til adressebok...";
|
|
"Successfully created card" = "Kortet er opprettet";
|
|
"Compose Mail To" = "Skriv e-post til";
|
|
"Create Filter From Message..." = "Opprett filter fra en melding...";
|
|
|
|
/* Image Popup menu */
|
|
"Save Image" = "Lagre bilde";
|
|
"Save Attachment" = "Lagre vedlegg";
|
|
|
|
/* Mailbox popup menus */
|
|
"Open in New Mail Window" = "Åpne i nytt vindu";
|
|
"Copy Folder Location" = "Kopiere mappens palssering";
|
|
"Subscribe..." = "Abonnere...";
|
|
"Mark Folder Read" = "Merk mappe som lest...";
|
|
"New Folder..." = "Ny mappe...";
|
|
"Compact This Folder" = "Komprimer mappen";
|
|
"Search Messages..." = "Søk i meldinger...";
|
|
"Sharing..." = "Deling...";
|
|
"New Subfolder..." = "Ny undermappe...";
|
|
"Rename Folder..." = "Endre navn på mappe...";
|
|
"Delete Folder" = "Slett mappe";
|
|
"Use This Folder For" = "Bruk mappen til";
|
|
"Get Messages for Account" = "Hent nye meldinger for konto";
|
|
"Properties..." = "Egenskaper...";
|
|
"Delegation..." = "Delegering...";
|
|
|
|
/* Use This Folder menu */
|
|
"Sent Messages" = "Sendte meldinger";
|
|
"Drafts" = "Kladder";
|
|
"Deleted Messages" = "Slettede meldinger";
|
|
"Junk Messages" = "Søppelpost";
|
|
|
|
/* Message list popup menu */
|
|
"Open Message In New Window" = "Åpne melding i nytt vindu";
|
|
"Reply to Sender Only" = "Svar kun til avsender";
|
|
"Reply to All" = "Svar alle";
|
|
"Edit As New..." = "Rediger som ny...";
|
|
"Move To" = "Flytt til";
|
|
"Copy To" = "Kopier til";
|
|
"Label" = "Etikett";
|
|
"Mark" = "Merk";
|
|
"Save As..." = "Lagre som...";
|
|
"Print Preview" = "Forhåndsvisning";
|
|
"View Message Source" = "Vis meldingskilde";
|
|
"View raw message" = "Vis opprinnelig melding";
|
|
|
|
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
|
"Convert To Event" = "Konverter til hendelse";
|
|
|
|
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
|
"Convert To Task" = "Konverter til oppgave";
|
|
|
|
/* Message view "more" menu: download message as an eml file */
|
|
"Download message" = "Last ned melding";
|
|
|
|
/* Message view "more" menu: download message as a zip archive */
|
|
"Download message (zip)" = "Last ned melding (zip)";
|
|
|
|
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
|
"Download all attachments" = "Last ned alle vedlegg ";
|
|
|
|
/* Filename prefix when downloading all attachments as a zip archive */
|
|
"attachments" = "vedlegg";
|
|
|
|
"Print..." = "Skriv ut...";
|
|
"Delete Message" = "Slett melding";
|
|
"Delete Selected Messages" = "Slett markerte meldinger";
|
|
"Mark the selected messages as junk" = "Merk de markerte meldingene som søppelpost";
|
|
"Mark the selected messages as not junk" = "Marker de valgte meldingene som søppel.";
|
|
|
|
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
|
"and %{0} more..." = "og %{0} mer...";
|
|
|
|
/* Button label to hide extended list of recipients */
|
|
"Hide" = "Skjul";
|
|
|
|
/* Number of selected messages in list */
|
|
"selected" = "valgt";
|
|
|
|
/* Date formatting from one time to another time */
|
|
"to_time" = "til";
|
|
|
|
/* Date formatting from one day to another day */
|
|
"to_date" = "til";
|
|
|
|
/* Encrypted message notification */
|
|
"This message is encrypted" = "Denne meldingen er kryptert";
|
|
|
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Denne meldingen kan ikke dekrypteres. Sørg for at du har lastet opp S/MIME-sertifikatet fra e-postpreferansemodulen. ";
|
|
|
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
|
"certificate verify error" = "Kan ikke bekrefte signatur ";
|
|
|
|
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
|
"digest failure" = "Meldingen er endret";
|
|
|
|
/* OpenSSL reading error */
|
|
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Feil ved lesing av sertifikatet. Installér et nytt sertifikat. ";
|
|
|
|
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
|
"No certificate associated to account." = "Ingen sertifikat knyttet til kontoen. ";
|
|
|
|
/* Invalid S/MIME signature */
|
|
"Digital signature is not valid" = "Digital signatur er ikke gyldig";
|
|
|
|
/* Valid S/MIME signature */
|
|
"Message is signed" = "Meldingen er signert";
|
|
|
|
/* Valid S/MIME signature but common name not found */
|
|
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Meldingen er signert, men sertifikatet samsvarer ikke med avsenderens e-postadresse. ";
|
|
|
|
/* Unknown error while validating message signature */
|
|
"Digital signature is not valid" = "Digital signatur er ikke gyldig";
|
|
|
|
"This Folder" = "Denne mappen";
|
|
|
|
/* Label popup menu */
|
|
"None" = "Ingen";
|
|
|
|
/* Mark popup menu */
|
|
"As Read" = "Som lest";
|
|
"Thread As Read" = "Hele tråden som lest";
|
|
"As Read By Date..." = "Som lest etter dato...";
|
|
"All Read" = "Alle som leste";
|
|
"As Junk" = "Som søppel";
|
|
"As Not Junk" = "Som ikke søppel";
|
|
"Run Junk Mail Controls" = "Kjør søppelpostkontroll";
|
|
"Search messages in" = "Søk etter beskjeder i";
|
|
"Search" = "Søk";
|
|
"Search subfolders" = "Søk i undermapper";
|
|
"Match any of the following" = "Passer noen av";
|
|
"Match all of the following" = "Passer alle";
|
|
"contains" = "inneholder";
|
|
"does not contain" = "inneholder ikke";
|
|
"No matches found" = "Ingen treff funnet";
|
|
"results found" = "resultater funnet";
|
|
"result found" = "resultat funnet";
|
|
"Please specify at least one filter" = "Spesifiser minst ett filter";
|
|
|
|
/* Folder operations */
|
|
"Name" = "Navn";
|
|
"Enter the new name of your folder"
|
|
="Skriv navnet på mappen";
|
|
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
|
|
= "Vil du virkelig flytte mappen til papirkurven ?";
|
|
"Operation failed" = "Operasjonen mislyktes";
|
|
"Quota" = "Kvote:";
|
|
"quotasFormat" = "%{0}% brukt av %{1} MB";
|
|
"messageQuotasFormat" = "%{0}% av %{1} msgs";
|
|
"Unable to move/delete folder." = "Kan ikke flytte/slette mappe.";
|
|
|
|
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
|
|
"The mailbox could not be moved to the trash folder. Would you like to delete it immediately?"
|
|
= "Postkassen kunne ikke flyttes til papirkurven. Vil du slette den umiddelbart? ";
|
|
|
|
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
|
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Er du sikker på at du vil slette de markerte meldingene?";
|
|
|
|
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
|
"%{0} message(s) copied" = "%{0} melding(er) kopiert";
|
|
|
|
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
|
"%{0} message(s) moved" = "%{0} melding(er) flyttet ";
|
|
|
|
"Please select a message." = "Vennligst markér en melding.";
|
|
"Please select a message to print." = "Vennligst markér en melding som skal skrives ut.";
|
|
"Please select only one message to print." = "Vennligst markér kun én melding som skal skrives ut.";
|
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Meldingen du har markert finnes ikke lengre.";
|
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
|
= "Mappen med navn \"%{0}\" kunne ikke opprettes.";
|
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
|
= "Mappen kunne ikke bytte navn til \"%{0}\".";
|
|
"The folder could not be deleted."
|
|
= "Mappen kunne ikke slettes.";
|
|
"The trash could not be emptied."
|
|
= "Søppelkurven kunne ikke tømmes.";
|
|
"The folder functionality could not be changed."
|
|
= "Mappens funksjon kunne ikke endres.";
|
|
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Du må velge en ikke-virtuell mappe!";
|
|
"Moving a message into its own folder is impossible!"
|
|
= "Det er ikke mulig å flytte en e-postmelding til sin egen mappe!";
|
|
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
|
= "Det er ikke mulig å kopiere en e-postmelding til sin egen mappe!";
|
|
|
|
/* Message operations */
|
|
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
|
= "Meldingene kunne ikke flyttes til søppelmappen. Vil du slette dem umiddelbart?";
|
|
|
|
/* Message editing */
|
|
"Please specify a subject." = "Velg et emne ";
|
|
"error_missingsubject" = "Meldingen manger emne. Vil du likevel sende meldingen?";
|
|
"error_missingrecipients" = "Vennligst spesifiser minst én mottaker.";
|
|
"Send Anyway" = "Send likevel";
|
|
"Error while saving the draft" = "Problem ved lagring av utkast";
|
|
|
|
/* Error when emptying trash */
|
|
"Unable to empty the trash folder." = "Kan ikke tømme papirkurven. ";
|
|
|
|
/* Error when emptying junk folder */
|
|
"Unable to empty the junk folder." = "Kan ikke tømme søppelmappen.";
|
|
|
|
/* Error when uploading a file attachment */
|
|
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Problem ved opplasting av fil \"%{0}\":";
|
|
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Det er en aktiv fil opplasting. Lukk vinduet for å avbryte den.";
|
|
"Message is too big" = "Meldingen er for stor";
|
|
|
|
/* Appears while sending the message */
|
|
"Sending" = "Sender";
|
|
|
|
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
|
"Sent" = "Sendt";
|
|
|
|
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Kan ikke sende melding: alle mottakeradresser er ugyldige.";
|
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Kan ikke sende melding. Følgende mottakeradresser er ugyldige";
|
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kan ikke sende melding: tilkoblingsproblem med SMTP-tjener.";
|
|
"cannot sign email without certificate" = "Meldingen kan ikke signeres fordi det ikke er noe sertifikat knyttet til e-postkontoen. ";
|
|
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "Meldingen kan ikke signeres fordi sertifikatet knyttet til e-postkontoen ikke kan leses. ";
|
|
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "Meldingen kan ikke signeres fordi avsenderadressen ikke er inkludert i sertifikatet knyttet til e-postkontoen. ";
|
|
|
|
/* Contacts list in mail editor */
|
|
"Email" = "E-post";
|
|
"More mail options" = "Flere epost alternativer";
|
|
"Delegation" = "Delegering";
|
|
"Add User" = "Legg til Bruker";
|
|
"Add a tag" = "Legg til markering";
|
|
"reply" = "svar";
|
|
"Edit" = "Rediger";
|
|
"Yes" = "Ja";
|
|
"No" = "Nei";
|
|
"Location" = "Sted";
|
|
"Rename" = "Endre navn";
|
|
"Compact" = "Komprimer";
|
|
"Export" = "Eksporter";
|
|
"Set as Drafts" = "Sett som kladd";
|
|
"Set as Sent" = "Sett som sendt";
|
|
"Set as Trash" = "Sett som søppel";
|
|
|
|
/* Set the folder as the one holding the Templates */
|
|
"Set as Templates" = "Angi som Maler";
|
|
|
|
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
|
"Set as Junk" = "Sett som Søppelpost";
|
|
|
|
"Sort" = "Sorter";
|
|
"Order Received" = "Ordre Mottatt ";
|
|
"Descending Order" = "Synkende rekkefølge";
|
|
"Back" = "Tilbake";
|
|
"Copy messages" = "Kopier meldinger";
|
|
"More messages options" = "Flere meldingsalternativer";
|
|
"Flag" = "Legg til flagg";
|
|
"Unflag" = "Fjern flagget";
|
|
"Mark as Unread" = "Marker som ulest";
|
|
"Mark as Read" = "Merk som Lest";
|
|
"Closing Window ..." = "Lukker vindu ...";
|
|
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Forsøkte å sende for mange eposter. Vennligst vent.";
|
|
"View Mail" = "Vis epost";
|
|
"This message contains external images." = "Denne meldingen inneholder eksterne bilder.";
|
|
"Expanded" = "Utvidet";
|
|
"Add a Criteria" = "Legg til kriterie";
|
|
"More search options" = "Flere søk alternativer";
|
|
"Your email has been saved" = "Eposten din har blitt lagret";
|
|
"Your email has been sent" = "Eposten din har blitt sendt";
|
|
"Folder compacted" = "Mappe komprimert";
|
|
|
|
"More Options" = "Flere alternativer";
|
|
|
|
"New draft" = "Nytt utkast";
|
|
"Create new draft with this template" = "Lag nytt utkast med denne malen ";
|
|
|
|
/* Advanced search */
|
|
"Enter Subject" = "Legg til Emne";
|
|
"Enter From" = "Legg til Fra";
|
|
"Enter To" = "Legg til Til";
|
|
"Enter Cc" = "Legg til Cc";
|
|
"Enter Body" = "Legg til Body";
|
|
"match" = "treff";
|
|
"does not match" = "samsvarer ikke ";
|
|
|
|
/* Aria label for scope of search on messages */
|
|
"Search scope" = "Søk";
|
|
|
|
/* Subscriptions Dialog */
|
|
"Manage Subscriptions" = "Administrer abonnementer ";
|
|
|
|
/* Label of filter input field in subscriptions dialog */
|
|
"Filter" = "Filtrer";
|
|
|
|
/* Hotkey to write a new message */
|
|
"hotkey_compose" = "w";
|
|
|
|
/* Hotkey to flag a message */
|
|
"hotkey_flag" = "*";
|
|
|
|
/* Hotkey to reply to a message */
|
|
"hotkey_reply" = "r";
|
|
|
|
/* Hotkey to reply to all recipients of a message */
|
|
"hotkey_replyall" = "a";
|
|
|
|
/* Hotkey to forward to a message */
|
|
"hotkey_forward" = "f";
|
|
|
|
/* Email deletion */
|
|
"Clean folder" = "Tøm mappe";
|
|
"Clean mailbox" = "Tøm postkasse";
|
|
"Delete permanently (do not use trash)" = "Slett permanent (ikke bruk papirkurv)";
|
|
"Apply to subfolders" = "Bruk på undermapper";
|
|
"Delete e-mails older than" = "Slett e-poster eldre enn";
|
|
"3 months" = "3 måneder";
|
|
"6 months" = "6 måneder";
|
|
"9 months" = "9 måneder";
|
|
"1 year" = "1 år";
|
|
"Custom" = "Tilpasset";
|
|
"You are about to permanently delete some messages. Are you sure you want to proceed with this action?" = "Du er i ferd med å slette noen meldinger permanent. Er du sikker på at du vil fortsette med denne handlingen?";
|
|
"Apply" = "Bruk";
|
|
"%{0} message(s) deleted" = "%{0} melding(er) slettet"; |