mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-04-08 06:48:51 +00:00
Updated Czech translation.
Monotone-Parent: bb9dda807f17627ceb3f5c724be5597a475ef099 Monotone-Revision: 85e45d760950cc2bf044381b71708cf2f40ad1a5 Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2010-07-05T19:10:18 Monotone-Branch: ca.inverse.sogo
This commit is contained in:
@@ -111,7 +111,7 @@
|
||||
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Zvolte iCalendar soubor (*.ics).";
|
||||
"Upload" = "Nahrát";
|
||||
"Publish Calendar..." = "Publikovat kalendář...";
|
||||
"Reload Remote Calendars" = "Nahrát vzdálené kalendáře";
|
||||
"Reload Remote Calendars" = "Aktualizovat vzdálené kalendáře";
|
||||
"Properties" = "Vlastnosti";
|
||||
"Done" = "Hotovo";
|
||||
"An error occured while importing calendar." = "Při importu událostí došlo k chybě.";
|
||||
@@ -133,8 +133,8 @@
|
||||
|
||||
"User rights for:" = "Uživatelská práva pro:";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Any Authenticated User";
|
||||
"Public Access" = "Public Access";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Každý ověřený uživatel";
|
||||
"Public Access" = "Veřejný přístup";
|
||||
|
||||
"label_Public" = "Veřejné";
|
||||
"label_Private" = "Soukromé";
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
|
||||
"New Calendar..." = "Nový kalendář...";
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Přihlásit se k odběru kalendáře...";
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Odebírat kalendář...";
|
||||
"Remove the selected Calendar" = "Smazat zvolený kalendář";
|
||||
|
||||
"Name of the Calendar" = "Název kalendáře";
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@
|
||||
"Document:" = "Dokument:";
|
||||
"Category:" = "Kategorie:";
|
||||
"Repeat:" = "Opakování:";
|
||||
"Reminder:" = "Upomínka:";
|
||||
"Reminder:" = "Připomenutí:";
|
||||
"General:" = "Obecný:";
|
||||
"Reply:" = "Odpověď:";
|
||||
|
||||
@@ -248,11 +248,11 @@
|
||||
|
||||
/* Appointments (participation state) */
|
||||
|
||||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Vyžaduje akci";
|
||||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Potvrdím později";
|
||||
"partStat_ACCEPTED" = "Zúčastním se";
|
||||
"partStat_DECLINED" = "Nezúčastním se";
|
||||
"partStat_TENTATIVE" = "Potvrdím později";
|
||||
"partStat_DELEGATED" = "Delegovaný/á";
|
||||
"partStat_TENTATIVE" = "Nezávazně";
|
||||
"partStat_DELEGATED" = "Deleguji";
|
||||
"partStat_OTHER" = "Ostatní";
|
||||
|
||||
/* Appointments (error messages) */
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@
|
||||
/* status type */
|
||||
"status_" = "Nespecifikovaný";
|
||||
"status_NOT-SPECIFIED" = "Nespecifikovaný";
|
||||
"status_TENTATIVE" = "Prozatimní";
|
||||
"status_TENTATIVE" = "Nezávazně";
|
||||
"status_CONFIRMED" = "Potvrzený";
|
||||
"status_CANCELLED" = "Zrušený";
|
||||
"status_NEEDS-ACTION" = "Vyžaduje akci";
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@
|
||||
"repeat_YEARLY" = "Ročně";
|
||||
"repeat_CUSTOM" = "Vlastní...";
|
||||
|
||||
"reminder_NONE" = "Bez upomínky";
|
||||
"reminder_NONE" = "Bez připomenutí";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minut před";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minut před";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 minut před";
|
||||
@@ -404,7 +404,7 @@
|
||||
"reminder_AFTER" = "po";
|
||||
"reminder_START" = "začátku/em události";
|
||||
"reminder_END" = "konci události";
|
||||
"Reminder Details" = "Reminder Details";
|
||||
"Reminder Details" = "Podrobnosti připomenutí";
|
||||
|
||||
"zoom_400" = "400%";
|
||||
"zoom_200" = "200%";
|
||||
@@ -414,7 +414,7 @@
|
||||
|
||||
/* transparency */
|
||||
|
||||
"Show Time as Free" = "Ukázat čas volně";
|
||||
"Show Time as Free" = "Čas zobrazit jako volný";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
|
||||
@@ -457,20 +457,20 @@ validate_endbeforestart = "Zadané datum konce je před začátkem události.
|
||||
"taskDeleteConfirmation" = "Smazání tohoto úkolu je permanentní.\nChcete pokračovat?";
|
||||
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||||
= "Nemůžete odebrat nebo se odhlásit z odběru svého vlastního kalendáře.";
|
||||
= "Nemůžete odebrat nebo se odhlásit z odebírání svého vlastního kalendáře.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||
= "Opravdu chcete smazat kalendář \"%{0}\"?";
|
||||
|
||||
/* Legend */
|
||||
"Participant" = "Účastník";
|
||||
"Optional Participant" = "Nepovinný účastník";
|
||||
"Non Participant" = "Non Participant";
|
||||
"Chair" = "Židle";
|
||||
"Non Participant" = "Na vědomí";
|
||||
"Chair" = "Předsedající";
|
||||
|
||||
"Needs action" = "Vyžaduje akci";
|
||||
"Accepted" = "Přijatý/á";
|
||||
"Declined" = "Odmítnutý/á";
|
||||
"Tentative" = "Nerozhodnutý/á";
|
||||
"Accepted" = "Zúčastníse";
|
||||
"Declined" = "Nezúčastníse";
|
||||
"Tentative" = "Nezávazně";
|
||||
|
||||
"Free" = "Volno";
|
||||
"Busy" = "Není volno";
|
||||
@@ -484,13 +484,13 @@ validate_endbeforestart = "Zadané datum konce je před začátkem události.
|
||||
"Next slot" = "Následující místo";
|
||||
"Previous hour" = "Předchozí hodina";
|
||||
"Next hour" = "Následující hodina";
|
||||
"Work days only" = "Work days only";
|
||||
"The whole day" = "The whole day";
|
||||
"Between" = "Between";
|
||||
"and" = "and";
|
||||
"Work days only" = "Pouze pracovní dny";
|
||||
"The whole day" = "Celý den";
|
||||
"Between" = "mezi";
|
||||
"and" = "a";
|
||||
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?";
|
||||
= "Mezi účastníky dochází k časovému konfliktu.\nPonecháte současné nastavení i přesto?";
|
||||
|
||||
/* apt list */
|
||||
"Title" = "Název";
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@ vtodo_class0 = "(Veřejný úkol)";
|
||||
vtodo_class1 = "(Soukromý úkol)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Důvěrný úkol)";
|
||||
|
||||
"closeThisWindowMessage" = "Děkujeme! Nyní můžete okno zavřít, nebo se podívat na vaše ";
|
||||
"closeThisWindowMessage" = "Děkujeme! Nyní můžete okno zavřít nebo se podívat na vaše ";
|
||||
"Multicolumn Day View" = "Vícesloupkové denní zobrazení";
|
||||
|
||||
"Please select an event or a task." = "Vyberte prosím událost nebo úkol.";
|
||||
@@ -520,41 +520,41 @@ vtodo_class2 = "(Důvěrný úkol)";
|
||||
"Name:" = "Název:";
|
||||
"Color:" = "Barva:";
|
||||
|
||||
"Include in free-busy" = "Include in free-busy";
|
||||
"Include in free-busy" = "Zahrnout do obsazeného času (free-busy)";
|
||||
|
||||
"Synchronization" = "Synchronizace";
|
||||
"Synchronize" = "Synchronizovat";
|
||||
"Tag:" = "Štítek:";
|
||||
|
||||
"Display" = "Zobrazení";
|
||||
"Show alarms" = "Zobrazit upomínky";
|
||||
"Show alarms" = "Zobrazit připomenutí";
|
||||
"Show tasks" = "Zobrazit úkoly";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Links to this Calendar";
|
||||
"Links to this Calendar" = "Odkazy na tento kalendář";
|
||||
"CalDAV url" = "CalDAV url";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||||
|
||||
/* Error messages */
|
||||
"dayFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Days field greater or equal to 1.";
|
||||
"weekFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Week(s) field greater or equal to 1.";
|
||||
"monthFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Month(s) field greater or equal to 1.";
|
||||
"monthDayFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the month day field greater or equal to 1.";
|
||||
"yearFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Year(s) field greater or equal to 1.";
|
||||
"appointmentFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Appointment(s) field greater or equal to 1.";
|
||||
"recurrenceUnsupported" = "This type of recurrence is currently unsupported.";
|
||||
"tagNotDefined" = "You must specify a tag if you want to synchronize this calendar.";
|
||||
"tagAlreadyExists" = "The tag you specified is already associated to another calendar.";
|
||||
"tagHasChanged" = "If you change your calendar's tag, you'll need to reload the data on your mobile device.\nContinue?";
|
||||
"tagWasAdded" = "If you want to synchronize this calendar, you'll need to reload the data on your mobile device.\nContinue?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "If you remove this calendar from synchronization, you'll need to reload the data on your mobile device.\nContinue?";
|
||||
"dayFieldInvalid" = "V políčku Dny zadejte číselnou hodnotu větší nebo rovnu 1.";
|
||||
"weekFieldInvalid" = "V políčku Týden zadejte číselnou hodnotu větší nebo rovnu 1.";
|
||||
"monthFieldInvalid" = "V políčku Měsíc zadejte číselnou hodnotu větší nebo rovnu 1.";
|
||||
"monthDayFieldInvalid" = "V políčku Den v měsíci zadejte číselnou hodnotu větší nebo rovnu 1.";
|
||||
"yearFieldInvalid" = "V políčku Rok zadejte číselnou hodnotu větší nebo rovnu 1.";
|
||||
"appointmentFieldInvalid" = "V políčku Připomenutí zadejte číselnou hodnotu větší nebo rovnu 1.";
|
||||
"recurrenceUnsupported" = "Tento typ opakování není podporován.";
|
||||
"tagNotDefined" = "Chcete-li synchronizovat tento kalendář, musíte zadat jeho Štítek.";
|
||||
"tagAlreadyExists" = "Zadaný štítek je již přiřazen jinému kalendáři.";
|
||||
"tagHasChanged" = "Změníte-li štítek svého kalendáře, budete muset znovu načíst data do svého mobilního zařízení.\nPokračovat?";
|
||||
"tagWasAdded" = "Chcete-li synchronizovat tento kalendář, budete muset znovu načíst data do svého mobilního zařízení.\nPokračovat?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Odstraníte-li u tohoto kalendáře synchronizaci, budete muset znovu načíst data do svého mobilního zařízení.\nPokračovat?";
|
||||
|
||||
"Open Task..." = "Otevřít úkol...";
|
||||
"Mark Completed" = "Označit jako dokončené";
|
||||
"Delete Task" = "Smazat úkol";
|
||||
"Delete Event" = "Smazat událost";
|
||||
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Přihlásit odběr vzdáleného kalendáře na webu";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Odebírat vzdálený kalendář na webu";
|
||||
"URL of the Calendar" = "Adresa vzdáleného kalendáře na webu";
|
||||
"Web Calendar" = "Vzdálený kalendář na webu";
|
||||
"Reload on login" = "Reload on login";
|
||||
"Reload on login" = "Aktualizovat při přihlášení";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user