diff --git a/SoObjects/Appointments/German.lproj/Localizable.strings b/SoObjects/Appointments/German.lproj/Localizable.strings index f5b5d1840..be34b7b25 100644 --- a/SoObjects/Appointments/German.lproj/Localizable.strings +++ b/SoObjects/Appointments/German.lproj/Localizable.strings @@ -9,10 +9,10 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)"; /* Receipts */ "Title:" = "Titel:"; -"Start:" = "Start:"; +"Start:" = "Beginn:"; "End:" = "Ende:"; -"Receipt: users invited to a meeting" = "Empfangsbestätigung: Benutzer zu einem Termin eingeladen"; +"Receipt: users invited to a meeting" = "Empfangsbestätigung: Benutzer zum Termin eingeladen"; "You have invited the following attendees(s):" = "Sie haben folgende Teilnehmer eingeladen:"; "... to attend the following event:" = "... um an folgendem Termin teilzunehmen:"; @@ -25,7 +25,7 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)"; "... from the following event:" = "... von folgendem Termin:"; /* IMIP messages */ -"startDate_label" = "Start:"; +"startDate_label" = "Beginn:"; "endDate_label" = "Ende:"; "due_label" = "Fällig:"; "location_label" = "Ort:"; @@ -35,12 +35,20 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)"; /* Invitation */ "Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Termin Einladung: \"%{Summary}\""; "(sent by %{SentBy}) " = "(gesendet von %{SentBy}) "; -"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}hat Sie eingeladen zu %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"; +"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} hat Sie eingeladen zu %{Summary}. + +Beginn: %{StartDate} um %{StartTime} +Ende: %{EndDate} um %{EndTime} +Beschreibung: %{Description}"; /* Deletion */ "Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Termin abgesagt: \"%{Summary}\""; "%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" -= "%{Organizer} %{SentByText}hat diesen Termin abgesagt: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"; += "%{Organizer} %{SentByText} hat diesen Termin abgesagt: %{Summary}. + +Beginn: %{StartDate} um %{StartTime} +Ende: %{EndDate} um %{EndTime} +Beschreibung: %{Description}"; /* Update */ "The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed" @@ -51,15 +59,15 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)"; = "Bitte akzeptieren oder lehnen Sie diese Änderungen ab."; /* Reply */ -"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Antwort Termineinladung: %{Summary}"; +"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Antwort auf Termineinladung: %{Summary}"; "%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation." -= "%{Attendee} %{SentByText}hat Ihre Termineinladung akzeptiert."; += "%{Attendee} %{SentByText} hat Ihre Termineinladung akzeptiert."; "%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation." -= "%{Attendee} %{SentByText}hat Ihre Termineinladung abgelehnt."; += "%{Attendee} %{SentByText} hat Ihre Termineinladung abgelehnt."; "%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}." -= "%{Attendee} %{SentByText}hat die Einladung delegiert an %{Delegate}."; += "%{Attendee} %{SentByText} hat die Einladung delegiert an %{Delegate}."; "%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation." -= "%{Attendee} %{SentByText}hat noch nicht über Ihre Termineinladung entschieden."; - -"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Maximale Zahl simultaner Buchungen (%{NumberOfSimultaneousBookings}) erreicht für Ressource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"."; += "%{Attendee} %{SentByText} hat noch nicht über Ihre Termineinladung entschieden."; +/* Resources */ +"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Maximale Zahl gleichzeitiger Buchungen (%{NumberOfSimultaneousBookings}) erreicht für Ressource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"."; \ No newline at end of file diff --git a/UI/AdministrationUI/German.lproj/Localizable.strings b/UI/AdministrationUI/German.lproj/Localizable.strings index 1b1f2ba0a..0ce311afb 100644 --- a/UI/AdministrationUI/German.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/AdministrationUI/German.lproj/Localizable.strings @@ -12,4 +12,4 @@ "ACLs_title" = "Benutzerordner ACL-Management"; /* Modules descriptions */ -"ACLs_description" = "
Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung der Zugriffsrechte für die Kalender und Adressbücher aller Benutzer.
Zum Ändern der Zugriffsrechte geben Sie den Namen des jeweiligen Benutzers in das Suchfeld ein. Wählen Sie den zu ändernden Ordner mit einem Doppelklick aus der Liste aus.
"; +"ACLs_description" = "Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung der Zugriffsrechte (ACLs) für die Kalender und Adressbücher jedes Benutzer.
Zum Ändern der Zugriffsrechte geben Sie den Namen des jeweiligen Benutzers in das Suchfeld ein. Wählen Sie den zu ändernden Ordner mit einem Doppelklick aus der Liste aus.
"; diff --git a/UI/Common/German.lproj/Localizable.strings b/UI/Common/German.lproj/Localizable.strings index 31f5128de..9d92e0255 100644 --- a/UI/Common/German.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Common/German.lproj/Localizable.strings @@ -8,11 +8,11 @@ "Home" = "Start"; "Calendar" = "Kalender"; "Address Book" = "Adressbuch"; -"Mail" = "Mail"; +"Mail" = "E-Mail"; "Preferences" = "Einstellungen"; "Administration" = "Administration"; "Disconnect" = "Beenden"; -"Right Administration" = "Rechte Administration"; +"Right Administration" = "Rechteadministration"; "Log Console (dev.)" = "Journal (dev.)"; "User" = "Benutzer"; @@ -39,13 +39,13 @@ /* generic.js */ "Unable to subscribe to that folder!" - = "Es ist nicht möglich, diesen Ordner zu abonnieren."; + = "Es ist nicht möglich, diesen Ordner zu abonnieren!"; "You cannot subscribe to a folder that you own!" - = "Es ist nicht möglich einen Ordner zu abonnieren, der Ihnen selbst gehört."; + = "Es ist nicht möglich einen Ordner zu abonnieren, der Ihnen selbst gehört!"; "Unable to unsubscribe from that folder!" - = "Es ist nicht möglich, diesen Ordner zu kündigen."; + = "Es ist nicht möglich, diesen Ordner zu kündigen!"; "You cannot unsubscribe from a folder that you own!" - = "Es ist nicht möglich, einen Ordner zu kündigen, der Ihnen selbst gehört."; + = "Es ist nicht möglich, einen Ordner zu kündigen, der Ihnen selbst gehört!"; "Unable to rename that folder!" = "Es ist nicht möglich, diesen Ordner umzubenennen!"; "You have already subscribed to that folder!" = "Sie haben diesen Ordner bereits abonniert!"; @@ -53,18 +53,18 @@ = "Die Benutzerrechte können für dieses Objekt nicht verändert werden!"; "A folder by that name already exists." = "Ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits."; "You cannot create a list in a shared address book." - = "Es ist nicht möglich, eine Liste in einem gemeinsamen Adressbuch zu erstellen."; -"Warning" = "Warning"; + = "Sie können keine Liste in einem gemeinsamen Adressbuch erstellen."; +"Warning" = "Warnung"; "You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator." = "Sie sind nicht berechtigt auf dieses Modul oder System zuzugreifen. Bitte kontaktieren Sie ihren Systemadministrator."; "You don't have the required privileges to perform the operation." -= "Sie haben nicht die benötigte Berechtigung für diesen Befehl."; += "Sie haben nicht die benötigten Berechtigungen für diesen Befehl."; -"noEmailForDelegation" = "Zum Delegieren der Einladung muss eine Adresse angegeben werden."; +"noEmailForDelegation" = "Sie müssen eine Adresse angeben, an die Sie Ihre Einladung delegieren möchten."; "delegate is organizer" = "Der Vertreter ist der Organisator. Bitte einen anderen Vertreter angeben."; "delegate is a participant" = "Der Vertreter ist bereits ein Teilnehmer."; -"delegate is a group" = "Die angegebene Adresse gehört einer Gruppe. Es kann nur zu einer einzelnen Person delegiert werden."; +"delegate is a group" = "Die angegebene Adresse gehört einer Gruppe. Es kann nur an eine einzelne Person delegiert werden."; /* common buttons */ "OK" = "OK"; diff --git a/UI/Contacts/German.lproj/Localizable.strings b/UI/Contacts/German.lproj/Localizable.strings index dd0f83541..9390f781d 100644 --- a/UI/Contacts/German.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Contacts/German.lproj/Localizable.strings @@ -19,16 +19,16 @@ "Fax" = "Fax"; "Firstname" = "Vorname"; "Home" = "Privat"; -"HomePhone" = "Privat"; -"Lastname" = "Name"; +"HomePhone" = "Privatnummer"; +"Lastname" = "Nachname"; "Location" = "Adresse"; -"MobilePhone" = "Mobil"; +"MobilePhone" = "Mobilnummer"; "Name" = "Name"; -"OfficePhone" = "Dienstlich"; +"OfficePhone" = "Büronummer"; "Organization" = "Organisation"; -"Work Phone" = "Dienstlich"; +"Work Phone" = "Dienstnummer"; "Phone" = "Telefon"; -"Phones" = "Telefon"; +"Phones" = "Telefone"; "Postal" = "PLZ"; "Save" = "Speichern"; "Internet" = "Internet"; @@ -38,10 +38,10 @@ "invalidemailwarn" = "Das Format der angegebenen E-Mail-Adresse ist ungültig."; "invaliddatewarn" = "Das angegebene Datum ist ungültig."; "new" = "Neu"; -"Preferred Phone" = "Bevorzugt"; +"Preferred Phone" = "Bevorzugte Telefonnummer"; "Move To" = "Verschieben in"; -"Copy To" = "Kopieren in"; +"Copy To" = "Kopieren nach"; "Add to:" = "Hinzufügen zu:"; /* Tooltips */ @@ -58,7 +58,7 @@ "htmlMailFormat_TRUE" = "HTML"; "Name or Email" = "Name oder E-Mail"; -"Category" = "Category"; +"Category" = "Kategorie"; "Personal Addressbook" = "Persönliches Adressbuch"; "Search in Addressbook" = "Im Adressbuch suchen ..."; @@ -76,8 +76,7 @@ "No possible subscription" = "Kein Abonnieren möglich"; "Preferred" = "Bevorzugt"; -"Card for %@" = "%@"; -"Display:" = "Anzeigename:"; +"Display:" = "Anzeige:"; "Display Name:" = "Anzeigename:"; "Email:" = "E-Mail:"; "Additional Email:" = "Zusätzliche E-Mail:"; @@ -88,7 +87,7 @@ "Categories:" = "Kategorien:"; "First:" = "Vorname:"; -"Last:" = "Name:"; +"Last:" = "Nachname:"; "Nickname:" = "Spitzname:"; "Telephone" = "Telefon"; @@ -99,7 +98,7 @@ "Pager:" = "Pager:"; /* categories */ -"contacts_category_labels" = "Geschäftspartner, Familie, Freund, Kollegin, Konkurrenten, Kunden, Lieferant, Presse, VIP"; +"contacts_category_labels" = "Familienmitglied, Freund, Geschäftspartner, Kollegin, Konkurrent, Kunde, Lieferant, Presse, VIP"; "Categories" = "Kategorien"; "New category" = "Neue Kategorie"; @@ -117,12 +116,12 @@ "Web Page:" = "Webseite:"; "Work" = "Dienstlich"; -"Other Infos" = "Andere"; +"Other Infos" = "Andere Informationen"; "Note:" = "Notizen:"; "Timezone:" = "Zeitzone:"; "Birthday:" = "Geburtsdatum:"; -"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Geburtsdatum (yyyy-mm-dd):"; +"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Geburtsdatum (JJJJ-MM-TT):"; "Freebusy URL:" = "Frei/Gebucht URL:"; "Add as..." = "Hinzufügen als ..."; @@ -134,13 +133,13 @@ "Subscribe to an Addressbook..." = "Ein Adressbuch abonnieren..."; "Remove the selected Addressbook" = "Gewähltes Adressbuch löschen"; -"Name of the Address Book" = "Adressbuch-Name"; +"Name of the Address Book" = "Adressbuchname"; "Are you sure you want to delete the selected address book?" = "Wollen Sie wirklich das gewählte Adressbuch löschen?"; "You cannot remove nor unsubscribe from a public addressbook." -= "Sie können das gemeinsame Adressbuch nicht löschen."; += "Sie können das öffentliche Adressbuch weder löschen noch abbestellen."; "You cannot remove nor unsubscribe from your personal addressbook." -= "Sie können ihr Persönliches Adressbuch nicht löschen."; += "Sie können ihr Persönliches Adressbuch weder löschen noch abbestellen."; "Are you sure you want to delete the selected contacts?" = "Wollen Sie wirklich die gewählten Adresskarten löschen?"; @@ -148,12 +147,12 @@ "You cannot delete the card of \"%{0}\"." = "Sie können die Adresskarte von \"%{0}\" nicht löschen."; -"Address Book Name" = "Adressbuch-Name"; +"Address Book Name" = "Adressbuchname"; "You cannot subscribe to a folder that you own!" -= "Sie können ihre eigenen Ordner nicht abonnieren!"; += "Sie können ihre eigenen Ordner nicht abonnieren."; "Unable to subscribe to that folder!" -= "Abonnieren des Ordners nicht möglich!"; += "Abonnieren des Ordners nicht möglich."; "User rights for:" = "Benutzerrechte für:"; @@ -165,9 +164,9 @@ "This person can edit the cards of this addressbook." = "Diese Person kann in diesem Adressbuch bestehende Adresskarten verändern."; "This person can list the content of this addressbook." -= "Diese Person kann die Liste der Adresskarten dieses Adressbuches anzeigen."; += "Diese Person kann die Adresskarten dieses Adressbuches auflisten."; "This person can read the cards of this addressbook." -= "Diese Person kann Adresskarten dieses Adressbuches anzeigen."; += "Diese Person kann Adresskarten dieses Adressbuches ansehen."; "This person can erase cards from this addressbook." = "Diese Person kann Adresskarten aus diesem Adressbuch löschen."; @@ -195,11 +194,11 @@ "Export" = "Export"; "Export Address Book..." = "Addressbuch exportieren..."; "Import Cards" = "Adresskarten importieren"; -"Select LDIF or vCard file..." = "LDIF oder vCard Datei wählen..."; +"Select a vCard or LDIF file." = "Bitte wählen Sie eine vCard oder eine LDIF-Datei."; "Upload" = "Hochladen"; "Done" = "Abgeschlossen"; "An error occured while importing contacts." = "Fehler während des Importierens von Adresskarten."; -"No card was imported." = "Es wurden keine Adresskarten importiert."; +"No card was imported." = "Es wurde keine Adresskarte importiert."; "A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "%{0} Adresskarten wurden in das Adressbuch importiert."; "Reload" = "Neu laden"; diff --git a/UI/MailPartViewers/German.lproj/Localizable.strings b/UI/MailPartViewers/German.lproj/Localizable.strings index a4056e4f4..743b3c66d 100644 --- a/UI/MailPartViewers/German.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MailPartViewers/German.lproj/Localizable.strings @@ -1,16 +1,16 @@ ACCEPTED = "akzeptiert"; COMPLETED = "abgeschlossen"; DECLINED = "zurückgewiesen"; -DELEGATED = "übertragen"; +DELEGATED = "delegiert"; "IN-PROCESS" = "in Bearbeitung"; "NEEDS-ACTION" = "Reaktion erwarted"; TENTATIVE = "vorläufig"; organized_by_you = "von Ihnen organisiert"; you_are_an_attendee = "Sie sind ein Teilnehmer"; add_info_text = "iMIP 'ADD' Anfragen werden von SOGo noch nicht unterstützt."; -publish_info_text = "Der Sender informiert Sie über den angefügten Termin."; -cancel_info_text = "Ihre Einladung zu dem Termin wurde abgesagt."; -request_info_no_attendee = "schlägt den Teilnehmern einen Termin vor. Sie sind kein vorgesehener Teilnehmer und erhalten diese Nachricht lediglich als Ankündigung"; +publish_info_text = "Der Absender informiert Sie über den angefügten Termin."; +cancel_info_text = "Ihre Einladung zu dem Termin, oder der gesamte Termin wurde abgesagt."; +request_info_no_attendee = "schlägt den Teilnehmern einen Termin vor. Sie sind kein vorgesehener Teilnehmer und erhalten diese Nachricht lediglich als Information."; Appointment = "Termin"; Organizer = "Organisator"; @@ -20,16 +20,16 @@ request_info = "lädt sie ein, an einem Termin teilzunehmen."; "Add to calendar" = "Zum Kalender hinzufügen"; "Delete from calendar" = "Aus Kalender entfernen"; "Update status" = "Status aktualisieren"; -Accept = "Akzeptieren"; +Accept = "Annehmen"; Decline = "Ablehnen"; Tentative = "Vorläufig"; -"Delegate ..." = "Übertragen ..."; -"Delegated to" = "Übertragen zu"; +"Delegate ..." = "Delegieren ..."; +"Delegated to" = "Delegieren an"; "Update status in calendar" = "Kalender Status aktualisieren"; -"delegated from" = "übertragen von"; +"delegated from" = "delegiert von"; reply_info_no_attendee = "Sie haben eine Antwort auf einen Termin von einem Nicht-Teilnehmer erhalten."; -reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Einladung von Ihnen."; +reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Termineinladung von Ihnen."; "to" = "für"; diff --git a/UI/MailerUI/German.lproj/Localizable.strings b/UI/MailerUI/German.lproj/Localizable.strings index 7286e6695..a2195df7a 100644 --- a/UI/MailerUI/German.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MailerUI/German.lproj/Localizable.strings @@ -18,13 +18,13 @@ "Contacts" = "Kontakte"; "Attach" = "Anhang"; "Save" = "Speichern"; -"Options" = "Options"; +"Options" = "Optionen"; "Size" = "Größe"; /* Tooltips */ "Send this message now" = "Diese Nachricht jetzt senden"; -"Select a recipient from an Address Book" = "Einen Empfänger aus dem Adressbuch wählen"; +"Select a recipient from an Address Book" = "Einen Empfänger aus einem Adressbuch wählen"; "Include an attachment" = "Datei-Anhang hinzufügen"; "Save this message" = "Diese Nachricht speichern"; "Get new messages" = "Neue Nachrichten empfangen"; @@ -43,7 +43,7 @@ /* Main Frame */ -"Home" = "Start"; +"Home" = "Anfang"; "Calendar" = "Kalender"; "Addressbook" = "Adressbuch"; "Mail" = "E-Mail"; @@ -53,23 +53,23 @@ /* Mail account main windows */ -"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Willkommen zu SOGo Mailer."; +"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Willkommen zum SOGo Mailer. Verwenden Sie den Ordnerbaum auf der linken Seite, um in Ihrem E-Mail-Konto zu stöbern!"; "Read messages" = "Nachrichten lesen"; "Write a new message" = "Eine neue Nachricht schreiben"; "Share: " = "Benutzerrechte: "; "Account: " = "Konto: "; -"Shared Account: " = "Gemeinsames Konto "; +"Shared Account: " = "Gemeinsames Konto: "; /* acls */ "Default Roles" = "Standardrechte"; "User rights for:" = "Benutzerrechte für:"; "List and see this folder" = "Diesen Ordner sehen"; -"Read mails from this folder" = "E-Mails in diesem Ordner lesen"; +"Read mails from this folder" = "E-Mails in diesem Ordner ansehen"; "Mark mails read and unread" = "E-Mails in diesem Ordner als (un)gelesen markieren"; -"Modify the flags of the mails in this folder" = "Schlagwörter in diesem Ordner verändern"; +"Modify the flags of the mails in this folder" = "Markierungen von E-Mails in diesem Ordner verändern"; "Insert, copy and move mails into this folder" = "E-Mails in diesem Ordner hinzufügen, kopieren und verschieben"; "Post mails" = "E-Mails versenden"; "Add subfolders to this folder" = "Neue Unterordner anlegen"; @@ -79,7 +79,7 @@ "Archive This Folder" = "Diesen Ordner archivieren"; "Modify the acl of this folder" = "Benutzerrechte dieses Ordners verändern"; -"Saved Messages.zip" = "Saved Messages.zip"; +"Saved Messages.zip" = "Gespeicherte Nachrichten.zip"; "Update" = "Speichern"; "Cancel" = "Abbrechen"; @@ -110,9 +110,11 @@ "Load Images" = "Bilder laden"; "Return Receipt" = "Empfangsbestätigung"; -"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Der Absender dieser Nachricht hat eine Empfangsbestätigung angefordert. Wollen Sie eine Empfangsbestätigung senden?"; +"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Der Absender dieser Nachricht hat um eine Empfangsbestätigung gebeten. Möchten Sie eine Empfangsbestätigung senden?"; "Return Receipt (displayed) - %@"= "Empfangsbestätigung (angezeigt) - %@"; -"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dies ist die Empfangsbestätigung für die Nachricht, die Sie an %@ gesendet haben.\n\nHinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des Empfängers empfangen (angezeigt) wurde. Es wird nicht garantiert, dass der Empfänger die Nachricht gelesen und/oder verstanden hat."; +"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dies ist die Empfangsbestätigung für die Nachricht, die Sie an %@ gesendet haben. + +Hinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des Empfängers empfangen (angezeigt) wurde. Es wird nicht garantiert, dass der Empfänger die Nachricht gelesen und/oder verstanden hat."; "Priority" = "Priorität"; "highest" = "Sehr hoch"; @@ -148,7 +150,7 @@ "first" = "Erste"; "previous" = "Vorherige"; "next" = "Nächste"; -"last" = "Letzter"; +"last" = "Letzte"; "msgnumber_to" = "bis"; "msgnumber_of" = "von"; @@ -171,11 +173,11 @@ /* MailMoveToPopUp */ -"MoveTo" = "Verschieben nach"; +"MoveTo" = "Verschieben nach …"; /* Address Popup menu */ -"Add to Address Book..." = "Zum Adressbuch hinzufügen"; -"Compose Mail To" = "Verfassen"; +"Add to Address Book..." = "Zum Adressbuch hinzufügen..."; +"Compose Mail To" = "Verfassen an"; "Create Filter From Message..." = "Filter aus Nachricht erstellen..."; /* Image Popup menu */ @@ -184,7 +186,7 @@ /* Mailbox popup menus */ "Open in New Mail Window" = "In neuem Fenster öffnen"; -"Copy Folder Location" = "Ordner-Adresse kopieren"; +"Copy Folder Location" = "Ordneradresse kopieren"; "Subscribe..." = "Abonnieren..."; "Mark Folder Read..." = "Ordner als gelesen markieren"; "New Folder..." = "Neuer Ordner..."; @@ -197,7 +199,7 @@ "Use This Folder For" = "Diesen Ordner verwenden für"; "Get Messages for Account" = "Neue Nachrichten empfangen"; "Properties..." = "Eigenschaften..."; -"Delegation..." = "Delegierung..."; +"Delegation..." = "Delegation..."; /* Use This Folder menu */ "Sent Messages" = "Gesendete Nachrichten"; @@ -219,7 +221,7 @@ "View Message Source" = "Nachrichten-Quelltext"; "Print..." = "Drucken..."; "Delete Message" = "Nachricht löschen"; -"Delete Selected Messages" = "Gewählte Nachrichten löschen"; +"Delete Selected Messages" = "Gewählte Nachricht(en) löschen"; "This Folder" = "Dieser Ordner"; @@ -236,7 +238,7 @@ "Thread As Read" = "Thema gelesen"; "As Read By Date..." = "Datumsbereich gelesen..."; "All Read" = "Alles gelesen"; -"Flag" = "Kennzeichnung"; +"Flag" = "Markierung"; "As Junk" = "Junk"; "As Not Junk" = "Kein Junk"; "Run Junk Mail Controls" = "Junk-Filter anwenden"; @@ -249,7 +251,7 @@ = "Wollen Sie diesen Ordner wirklich in den Papierkorb verschieben?"; "Operation failed" = "Operation fehlgeschlagen."; -"Quota" = "Quota"; +"Quota" = "Quota:"; "quotasFormat" = "%{0}% von %{1} MB verwendet"; "Please select a message." = "Sie müssen eine Nachricht auswählen."; @@ -267,7 +269,7 @@ "The trash could not be emptied." = "Der Papierkorb konnte nicht geleert werden."; "The folder functionality could not be changed." -= "Die Ordner-Funktionalität konnte nicht geändert werden."; += "Die Ordnerverwendung konnte nicht geändert werden."; "You need to choose a non-virtual folder!" = "Sie müssen einen nicht-virtuellen Ordner auswählen!"; @@ -278,14 +280,14 @@ /* Message operations */ "The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?" -= "Die Nachricht kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Wollen Sie sie endgültig löschen?"; += "Die Nachricht(en) können nicht in den Papierkorb verschoben werden. Wollen Sie diese endgültig löschen?"; /* Message editing */ "error_validationfailed" = "Prüfung ist fehlgeschlagen!"; -"error_missingsubject" = "Der Betreff fehlt!"; -"error_missingrecipients" = "Der Empfänger fehlt!"; +"error_missingsubject" = "Der Betreff fehlt"; +"error_missingrecipients" = "Der Empfänger fehlt"; /* Message sending */ -"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Zustellungsfehler: Alle Empfänger sind fehlerhaft."; -"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Zustellungsfehler bei folgenden Empfängern:"; -"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Zustellungsfehler: Fehler bei der Verbindung zum SMTP-Server."; +"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Kann Nachricht nicht versenden: Alle Empfänger sind ungültig."; +"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Kann Nachricht nicht versenden: Die folgenden Addressen sind ungültig:"; +"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kann Nachricht nicht versenden: Fehler beim Verbinden mit dem SMTP-Server."; diff --git a/UI/MainUI/German.lproj/Localizable.strings b/UI/MainUI/German.lproj/Localizable.strings index f8360965a..2832a8e32 100644 --- a/UI/MainUI/German.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MainUI/German.lproj/Localizable.strings @@ -5,14 +5,14 @@ "Username:" = "Benutzername:"; "Password:" = "Passwort:"; "Domain:" = "Domain:"; -"Remember username" = "Benutzernamen merken"; +"Remember username" = "Benutzername merken"; "Connect" = "Anmelden"; "Wrong username or password." = "Falscher Benutzername oder falsches Passwort"; "cookiesNotEnabled" = "Verbindung zu SOGo ist nicht möglich, da Cookies in Ihrem Browser deaktiviert sind. Bitte aktivieren Sie Cookies in Ihrem Browser."; -"browserNotCompatible" = "Wir haben festgestellt, dass Ihre Browserversion im Moment nicht von SOGo unterstützt wird. Klicken Sie auf den Link, um die letzte Version von Firefox zu installieren."; +"browserNotCompatible" = "Wir haben festgestellt, dass Ihre Browserversion im Moment nicht von SOGo unterstützt wird. Klicken Sie unten auf den Link, um die aktuelle Version Ihres Browsers zu installieren."; "alternativeBrowsers" = "Sie können auch die folgenden Browser benutzen"; "alternativeBrowserSafari" = "Sie können auch Safari benutzen."; "Download" = "Herunterladen"; @@ -28,13 +28,13 @@ "Hungarian" = "Magyar"; "Icelandic" = "Íslenska"; "Italian" = "Italiano"; -"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål"; -"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk"; +"NorwegianBokmal" = "Norsk Bokmål"; +"NorwegianNynorsk" = "Norsk Nynorsk"; "Polish" = "Polski"; "BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro"; "Russian" = "Русский"; "SpanishSpain" = "Español (España)"; -"SpanishArgentina" = "Español (Argentina)"; +"SpanishArgentina" = "Español (Argentinien)"; "Swedish" = "Svenska"; "Ukrainian" = "Українська"; "Welsh" = "Cymraeg"; @@ -42,15 +42,15 @@ "About" = "Über"; "AboutBox" = "Entwickelt von Inverse. SOGo ist ein vollständiger Groupware-Server mit Fokus auf Skalierbarkeit und Unkompliziertheit.