mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-06-03 01:19:44 +00:00
@@ -7,32 +7,41 @@ vevent_class2 = "(Esdeveniment confidencial)";
|
||||
vtodo_class0 = "(Tasca pública)";
|
||||
vtodo_class1 = "(Tasca privada)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
||||
|
||||
/* Receipts */
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Es va crear l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Es va esborrar l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Es va modificar l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
|
||||
"The following attendees(s) were notified" = "I va notificar als següents participants ";
|
||||
"The following attendees(s) were added" = "S'han afegit els següents participants";
|
||||
"The following attendees(s) were notified" = "S'han notificat els següents assistents ";
|
||||
"The following attendees(s) were added" = "S'han afegit els següents assistents";
|
||||
"The following attendees(s) were removed" = "Heu suprimit els assistents següents";
|
||||
|
||||
/* IMIP messages */
|
||||
"calendar_label" = "Calendari";
|
||||
"startDate_label" = "Inici";
|
||||
"endDate_label" = "Final";
|
||||
"time_label" = "Hora";
|
||||
"to_label" = "a";
|
||||
"due_label" = "Data de venciment";
|
||||
"location_label" = "Lloc";
|
||||
"summary_label" = "Resum:";
|
||||
"comment_label" = "Comentari:";
|
||||
"organizer_label" = "Organitzador";
|
||||
"attendee_label" = "Assistent";
|
||||
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitació a l'esdeveniment: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviada per %{SentBy}) ";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} us ha invitat a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} us ha invitat a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Deletion */
|
||||
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Esdeveniment suspès: \"%{Summary}\"";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText}ha suspès aquest esdeveniment: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText}ha suspès aquest esdeveniment: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Update */
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
|
||||
= "La cita \"%{Summary}\" per al dia %{OldStartDate} ha canviat";
|
||||
@@ -42,6 +51,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
||||
= "Els paràmetres següents han canviat en la reunió \"%{Summary}\":";
|
||||
"Please accept or decline those changes."
|
||||
= "Si us plau, accepteu o rebutgeu aquests canvis.";
|
||||
|
||||
/* Reply */
|
||||
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitació acceptada: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitació rebutjada; \"%{Summary}\"";
|
||||
@@ -55,6 +65,15 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}ha delegat la invitació en %{Delegate}.";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}encara no s'ha decidit sobre la invitació a l'esdeveniment.";
|
||||
|
||||
/* Reminder */
|
||||
"Reminder: \"%{Summary}\" - %{StartDate}" = "Recordatori: \"%{Summary}\" - %{StartDate}";
|
||||
|
||||
/* Resources */
|
||||
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "No es pot accedir al recurs: \"%{Cn} %{SystemEmail}\" ";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Nombre màxim de reserves simultànies (%{NumberOfSimultaneousBookings}) assolit per al recurs \"%{Cn} %{SystemEmail}\". L'esdeveniment que entra en conflicte és \"%{EventTitle}\", i comença el %{StartDate}.";
|
||||
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Your participation is required to this event" = "Es requereix la teva participació en aquest esdeveniment";
|
||||
"Your participation is optional to this event" = "La teva participació és opcional en aquest esdeveniment";
|
||||
"Your participation is not required to this event" = "No es requereix la teva participació en aquest esdeveniment";
|
||||
@@ -1,2 +1,5 @@
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Altres usuaris";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Carpetes compartides";
|
||||
|
||||
"Report: Marked messages as junk" = "Informe: Missatges marcats com correu brossa";
|
||||
"Report: Marked messages as not junk" = "Informe: Missatges marcats com inofensius";
|
||||
Reference in New Issue
Block a user