From 98504cd30d4f9a2f714fae5a4687ef88672d5c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francis Lachapelle Date: Sat, 23 Apr 2011 18:01:24 +0000 Subject: [PATCH] Updated translations for the Scheduler module. Monotone-Parent: 5de6a9584cf27a2c1dad8d1ab8b84fc9ddab2720 Monotone-Revision: 91cc46c3a339f692e2b6d79b450a1a56ea5789e9 Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2011-04-23T18:01:24 Monotone-Branch: ca.inverse.sogo --- UI/Scheduler/German.lproj/Localizable.strings | 2 +- UI/Scheduler/Russian.lproj/Localizable.strings | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/UI/Scheduler/German.lproj/Localizable.strings b/UI/Scheduler/German.lproj/Localizable.strings index 62070582c..034d2b0e4 100644 --- a/UI/Scheduler/German.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Scheduler/German.lproj/Localizable.strings @@ -459,7 +459,7 @@ validate_endbeforestart = "Ihr Beginn ist nach dem Ende"; "Workweek days only" = "nur Arbeitstage"; "Tasks in View" = "Aufgaben anzeigen"; -"eventDeleteConfirmation" = "Wollen Sie diesen Termin wirklich dauerhaft löschen?"; +"eventDeleteConfirmation" = "Diese Termine werden gelöscht: \n%{0}\nFortfahren?"; "taskDeleteConfirmation" = "Wollen Sie diese Aufgabe wirklich dauerhaft löschen?"; "You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar." diff --git a/UI/Scheduler/Russian.lproj/Localizable.strings b/UI/Scheduler/Russian.lproj/Localizable.strings index 56de269d0..d1bc797d1 100644 --- a/UI/Scheduler/Russian.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Scheduler/Russian.lproj/Localizable.strings @@ -459,7 +459,7 @@ validate_endbeforestart = "The end date that you entered occurs before the st "Workweek days only" = "Workweek days only"; "Tasks in View" = "Tasks in View"; -"eventDeleteConfirmation" = "Erasing this event will be permanent.\nWould you like to continue?"; +"eventDeleteConfirmation" = "Следующие события будут удалены: \n%{0}\nПродолжить удаление?"; "taskDeleteConfirmation" = "Erasing this task will be permanent.\nWould you like to continue?"; "You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."