Updated Polish translation

This commit is contained in:
Francis Lachapelle
2012-10-22 21:44:20 -04:00
parent 331b61d9b2
commit 46a4cd3d4e
8 changed files with 149 additions and 73 deletions
+22 -20
View File
@@ -18,7 +18,8 @@
"Contacts" = "Kontakty";
"Attach" = "Załącz";
"Save" = "Zapisz";
"Options" = "Options";
"Options" = "Opcje";
"Close" = "Zamknij";
"Size" = "Rozmiar";
/* Tooltips */
@@ -63,8 +64,10 @@
"Shared Account: " = "Udostępnione konto: ";
/* acls */
"Default Roles" = "Domyślne role";
"User rights for:" = "Uprawnienia użytkownika dla:";
"Access rights to" = "Uprawnienia dla";
"For user" = "Dla użytkownika";
"Any Authenticated User" = "Dowolny zalogowany użytkownik";
"List and see this folder" = "Wylistuj i zobacz ten folder";
"Read mails from this folder" = "Czytaj wiadomości z tego foldera";
@@ -104,15 +107,13 @@
"cc" = "DW";
"bcc" = "UDW";
"Addressbook" = "Książka adresowa";
"Edit Draft..." = "Edytuj szkic...";
"Load Images" = "Załaduj obrazki";
"Return Receipt" = "Return Receipt";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Return Receipt (displayed) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
"Return Receipt" = "Potwierdzenie";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Nadawca maila prosi o powiadomienie odczytania wiadomości. Czy chcesz je wysłać?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Potwierdzenie (wyświetlone) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "To jest potwierdzenie dla e-maila, który był wysłany do %@.⏎ ⏎Uwaga: To jest potwierdzenie otwarcia maila. Nie gwarantuje ono, że odbiorca przeczytał wiadomość i ją zrozumiał.";
"Priority" = "Priorytet";
"highest" = "Najwyższy";
@@ -123,6 +124,9 @@
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Ta wiadomość jest wysyłana z niezabezpieczonej sieci!";
"Address Book:" = "Książka adresowa";
"Search For:" = "Szukaj:";
/* Popup "show" */
"all" = "wszystkie";
@@ -141,7 +145,6 @@
"Date" = "Data";
"View" = "Widok";
"All" = "Wszystkie";
"Unread" = "Nie przeczytane";
"No message" = "Brak wiadomości";
"messages" = "wiadomości";
@@ -165,8 +168,8 @@
"InboxFolderName" = "Odebrane";
"DraftsFolderName" = "Szkice";
"SieveFolderName" = "Filtry";
"OtherUsersFolderName" = "Other Users";
"SharedFoldersName" = "Shared Folders";
"OtherUsersFolderName" = "Inni użytkownicy";
"SharedFoldersName" = "Foldery współdzielone";
"Folders" = "Foldery"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
@@ -196,8 +199,8 @@
"Delete Folder" = "Usuń folder";
"Use This Folder For" = "Użyj tego foldera do";
"Get Messages for Account" = "Pobierz wiadomości z konta";
"Properties..." = "Properties...";
"Delegation..." = "Delegation...";
"Properties..." = "Właściwości";
"Delegation..." = "Delegacja";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "Wysłane";
@@ -208,7 +211,6 @@
"Open Message In New Window" = "Otwórz wiadomość w nowym oknie";
"Reply to Sender Only" = "Odpowiedz tylko nadawcy";
"Reply to All" = "Odpowiedz wszystkim";
"Forward" = "Przekaż";
"Edit As New..." = "Edytuj jako nową...";
"Move To" = "Przenieś do";
"Copy To" = "Kopiuj do";
@@ -278,14 +280,14 @@
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?";
= "Wiadomość nie może być przeniesiona do kosza. Czy chcesz ją skasować?";
/* Message editing */
"error_validationfailed" = "Weryfikacja zakończona niepowodzeniem";
"error_missingsubject" = "Brak tematu";
"error_missingrecipients" = "Brak odbiorców";
"Send Anyway" = "Wyślij mimo wszystko";
/* Message sending */
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Cannot send message: all recipients are invalid.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Cannot send message. The following addresses are invalid:";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Cannot send message: error when connecting to the SMTP server.";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Nie można wysłać wiadomości - wszyscy odbiorcy zostali odrzuceni.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Nie można wysłać wiadomości - poniźsi odbiorcy zostali odrzuceni:";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Nie można wysłać wiadomości - błąd połączenia z serwerem SMTP";