mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-07-10 10:55:08 +00:00
Updated Polish translation
This commit is contained in:
@@ -18,7 +18,8 @@
|
||||
"Contacts" = "Kontakty";
|
||||
"Attach" = "Załącz";
|
||||
"Save" = "Zapisz";
|
||||
"Options" = "Options";
|
||||
"Options" = "Opcje";
|
||||
"Close" = "Zamknij";
|
||||
"Size" = "Rozmiar";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
@@ -63,8 +64,10 @@
|
||||
"Shared Account: " = "Udostępnione konto: ";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Default Roles" = "Domyślne role";
|
||||
"User rights for:" = "Uprawnienia użytkownika dla:";
|
||||
"Access rights to" = "Uprawnienia dla";
|
||||
"For user" = "Dla użytkownika";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Dowolny zalogowany użytkownik";
|
||||
|
||||
"List and see this folder" = "Wylistuj i zobacz ten folder";
|
||||
"Read mails from this folder" = "Czytaj wiadomości z tego foldera";
|
||||
@@ -104,15 +107,13 @@
|
||||
"cc" = "DW";
|
||||
"bcc" = "UDW";
|
||||
|
||||
"Addressbook" = "Książka adresowa";
|
||||
|
||||
"Edit Draft..." = "Edytuj szkic...";
|
||||
"Load Images" = "Załaduj obrazki";
|
||||
|
||||
"Return Receipt" = "Return Receipt";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Return Receipt (displayed) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
||||
"Return Receipt" = "Potwierdzenie";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Nadawca maila prosi o powiadomienie odczytania wiadomości. Czy chcesz je wysłać?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Potwierdzenie (wyświetlone) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "To jest potwierdzenie dla e-maila, który był wysłany do %@.⏎ ⏎Uwaga: To jest potwierdzenie otwarcia maila. Nie gwarantuje ono, że odbiorca przeczytał wiadomość i ją zrozumiał.";
|
||||
|
||||
"Priority" = "Priorytet";
|
||||
"highest" = "Najwyższy";
|
||||
@@ -123,6 +124,9 @@
|
||||
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Ta wiadomość jest wysyłana z niezabezpieczonej sieci!";
|
||||
|
||||
"Address Book:" = "Książka adresowa";
|
||||
"Search For:" = "Szukaj:";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
|
||||
"all" = "wszystkie";
|
||||
@@ -141,7 +145,6 @@
|
||||
"Date" = "Data";
|
||||
"View" = "Widok";
|
||||
"All" = "Wszystkie";
|
||||
"Unread" = "Nie przeczytane";
|
||||
"No message" = "Brak wiadomości";
|
||||
"messages" = "wiadomości";
|
||||
|
||||
@@ -165,8 +168,8 @@
|
||||
"InboxFolderName" = "Odebrane";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Szkice";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtry";
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Other Users";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Shared Folders";
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Inni użytkownicy";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Foldery współdzielone";
|
||||
"Folders" = "Foldery"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
@@ -196,8 +199,8 @@
|
||||
"Delete Folder" = "Usuń folder";
|
||||
"Use This Folder For" = "Użyj tego foldera do";
|
||||
"Get Messages for Account" = "Pobierz wiadomości z konta";
|
||||
"Properties..." = "Properties...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegation...";
|
||||
"Properties..." = "Właściwości";
|
||||
"Delegation..." = "Delegacja";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Wysłane";
|
||||
@@ -208,7 +211,6 @@
|
||||
"Open Message In New Window" = "Otwórz wiadomość w nowym oknie";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Odpowiedz tylko nadawcy";
|
||||
"Reply to All" = "Odpowiedz wszystkim";
|
||||
"Forward" = "Przekaż";
|
||||
"Edit As New..." = "Edytuj jako nową...";
|
||||
"Move To" = "Przenieś do";
|
||||
"Copy To" = "Kopiuj do";
|
||||
@@ -278,14 +280,14 @@
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?";
|
||||
= "Wiadomość nie może być przeniesiona do kosza. Czy chcesz ją skasować?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_validationfailed" = "Weryfikacja zakończona niepowodzeniem";
|
||||
"error_missingsubject" = "Brak tematu";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Brak odbiorców";
|
||||
"Send Anyway" = "Wyślij mimo wszystko";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Cannot send message: all recipients are invalid.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Cannot send message. The following addresses are invalid:";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Cannot send message: error when connecting to the SMTP server.";
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Nie można wysłać wiadomości - wszyscy odbiorcy zostali odrzuceni.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Nie można wysłać wiadomości - poniźsi odbiorcy zostali odrzuceni:";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Nie można wysłać wiadomości - błąd połączenia z serwerem SMTP";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user