mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-05-17 09:25:25 +00:00
Updated Polish translation
This commit is contained in:
@@ -37,6 +37,19 @@
|
||||
|
||||
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Uprawnienia użytkownika na tym obiekcie nie mogą być konfigurowane.";
|
||||
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Dowolny użytkownik systemu będzie miał dostęp do Twojej skrzynki \\"%{0}\\". Naprawdę ufasz im wszystkim?";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Dowolny użytkownik systemu będzie miał dostęp do Twojego kalendarza \\"%{0}\\". Naprawdę ufasz im wszystkim?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Twój kalendarz \\"%{0}\\" będzie publiczne dostępny dla każdego w Internecie. Czy te informacje napewno mają być tak upublicznione?";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your address book \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Dowolny użytkownik systemu będzie miał dostęp do Twojej książki adresowej \\"%{0}\\". Naprawdę ufasz im wszystkim?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your address book \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Twoja książka adresowa \\"%{0}\\" będzie dostępna dla każdego w Internecie. Na pewno chcesz ją tak upublicznić?";
|
||||
"Give Access" = "Udostępnij";
|
||||
"Keep Private" = "Nie udostępniaj";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Nie można subskrybować tego foldera!";
|
||||
@@ -66,6 +79,15 @@
|
||||
"delegate is a participant" = "Delegat jest już uczestnikiem.";
|
||||
"delegate is a group" = "Wskazany adres jest grupą. Możesz oddelegować tylko pojedynczną osobę.";
|
||||
|
||||
"Snooze for " = "Drzemka przez";
|
||||
"5 minutes" = "5 minut";
|
||||
"10 minutes" = "10 minut";
|
||||
"15 minutes" = "15 minut";
|
||||
"30 minutes" = "30 minut";
|
||||
"45 minutes" = "45 minut";
|
||||
"1 hour" = "1 godzinę";
|
||||
|
||||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Cancel" = "Anuluj";
|
||||
@@ -77,11 +99,3 @@
|
||||
"Start:" = "Początek:";
|
||||
"Due Date:" = "Termin:";
|
||||
"Location:" = "Miejsce:";
|
||||
|
||||
"a2_Sunday" = "Ni";
|
||||
"a2_Monday" = "Pn";
|
||||
"a2_Tuesday" = "Wt";
|
||||
"a2_Wednesday" = "Śr";
|
||||
"a2_Thursday" = "Cz";
|
||||
"a2_Friday" = "Pi";
|
||||
"a2_Saturday" = "So";
|
||||
|
||||
@@ -76,7 +76,6 @@
|
||||
"No possible subscription" = "Brak możliwej subskrypcji";
|
||||
|
||||
"Preferred" = "Preferowane";
|
||||
"Card for %@" = "Kontakt %@";
|
||||
"Display:" = "Wyświetl:";
|
||||
"Display Name:" = "Nazwa wyświetlana:";
|
||||
"Email:" = "E-mail:";
|
||||
@@ -155,7 +154,9 @@
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Nie można włączyć subskrypcji tego foldera.";
|
||||
|
||||
"User rights for:" = "Uprawnienia użytkownika:";
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Uprawnienia dla";
|
||||
"For user" = "Dla użytkownika";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Każdy zalogowany użytkownik";
|
||||
"Public Access" = "Dostęp publiczny";
|
||||
@@ -194,9 +195,11 @@
|
||||
"Lists can't be moved or copied." = "Listy nie mogą być przeniesione ani skopiowane.";
|
||||
"Export" = "Eksport";
|
||||
"Export Address Book..." = "Eksportuj książkę adresową...";
|
||||
"View Raw Source" = "Obejrzyj źródło";
|
||||
"Import Cards" = "Importuj kontakty";
|
||||
"Select a vCard or LDIF file." = "Wskaż plik vCard lub LDIF.";
|
||||
"Upload" = "Wyślij";
|
||||
"Uploading" = "Wysyłanie";
|
||||
"Done" = "Zrobione";
|
||||
"An error occured while importing contacts." = "W trakcie importu kontaktów pojawił się błąd.";
|
||||
"No card was imported." = "Nie zaimportowano żadnego kontaktu.";
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ Tentative = "Niepewny";
|
||||
"Delegate ..." = "Przekaż ...";
|
||||
"Delegated to" = "Przekazane do";
|
||||
"Update status in calendar" = "Zaktualizuj status w kalendarzu";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
"delegated from" = "przekazane z";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Otrzymałeś odpowiedź do wydarzenia ale nadawca nie jest uczestnikiem.";
|
||||
reply_info = "To jest odpowiedź do utworzonego przez ciebie wydarzenia";
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,8 @@
|
||||
"Contacts" = "Kontakty";
|
||||
"Attach" = "Załącz";
|
||||
"Save" = "Zapisz";
|
||||
"Options" = "Options";
|
||||
"Options" = "Opcje";
|
||||
"Close" = "Zamknij";
|
||||
"Size" = "Rozmiar";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
@@ -63,8 +64,10 @@
|
||||
"Shared Account: " = "Udostępnione konto: ";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Default Roles" = "Domyślne role";
|
||||
"User rights for:" = "Uprawnienia użytkownika dla:";
|
||||
"Access rights to" = "Uprawnienia dla";
|
||||
"For user" = "Dla użytkownika";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Dowolny zalogowany użytkownik";
|
||||
|
||||
"List and see this folder" = "Wylistuj i zobacz ten folder";
|
||||
"Read mails from this folder" = "Czytaj wiadomości z tego foldera";
|
||||
@@ -104,15 +107,13 @@
|
||||
"cc" = "DW";
|
||||
"bcc" = "UDW";
|
||||
|
||||
"Addressbook" = "Książka adresowa";
|
||||
|
||||
"Edit Draft..." = "Edytuj szkic...";
|
||||
"Load Images" = "Załaduj obrazki";
|
||||
|
||||
"Return Receipt" = "Return Receipt";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Return Receipt (displayed) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
||||
"Return Receipt" = "Potwierdzenie";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Nadawca maila prosi o powiadomienie odczytania wiadomości. Czy chcesz je wysłać?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Potwierdzenie (wyświetlone) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "To jest potwierdzenie dla e-maila, który był wysłany do %@.⏎ ⏎Uwaga: To jest potwierdzenie otwarcia maila. Nie gwarantuje ono, że odbiorca przeczytał wiadomość i ją zrozumiał.";
|
||||
|
||||
"Priority" = "Priorytet";
|
||||
"highest" = "Najwyższy";
|
||||
@@ -123,6 +124,9 @@
|
||||
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Ta wiadomość jest wysyłana z niezabezpieczonej sieci!";
|
||||
|
||||
"Address Book:" = "Książka adresowa";
|
||||
"Search For:" = "Szukaj:";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
|
||||
"all" = "wszystkie";
|
||||
@@ -141,7 +145,6 @@
|
||||
"Date" = "Data";
|
||||
"View" = "Widok";
|
||||
"All" = "Wszystkie";
|
||||
"Unread" = "Nie przeczytane";
|
||||
"No message" = "Brak wiadomości";
|
||||
"messages" = "wiadomości";
|
||||
|
||||
@@ -165,8 +168,8 @@
|
||||
"InboxFolderName" = "Odebrane";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Szkice";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtry";
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Other Users";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Shared Folders";
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Inni użytkownicy";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Foldery współdzielone";
|
||||
"Folders" = "Foldery"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
@@ -196,8 +199,8 @@
|
||||
"Delete Folder" = "Usuń folder";
|
||||
"Use This Folder For" = "Użyj tego foldera do";
|
||||
"Get Messages for Account" = "Pobierz wiadomości z konta";
|
||||
"Properties..." = "Properties...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegation...";
|
||||
"Properties..." = "Właściwości";
|
||||
"Delegation..." = "Delegacja";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Wysłane";
|
||||
@@ -208,7 +211,6 @@
|
||||
"Open Message In New Window" = "Otwórz wiadomość w nowym oknie";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Odpowiedz tylko nadawcy";
|
||||
"Reply to All" = "Odpowiedz wszystkim";
|
||||
"Forward" = "Przekaż";
|
||||
"Edit As New..." = "Edytuj jako nową...";
|
||||
"Move To" = "Przenieś do";
|
||||
"Copy To" = "Kopiuj do";
|
||||
@@ -278,14 +280,14 @@
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?";
|
||||
= "Wiadomość nie może być przeniesiona do kosza. Czy chcesz ją skasować?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_validationfailed" = "Weryfikacja zakończona niepowodzeniem";
|
||||
"error_missingsubject" = "Brak tematu";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Brak odbiorców";
|
||||
"Send Anyway" = "Wyślij mimo wszystko";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Cannot send message: all recipients are invalid.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Cannot send message. The following addresses are invalid:";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Cannot send message: error when connecting to the SMTP server.";
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Nie można wysłać wiadomości - wszyscy odbiorcy zostali odrzuceni.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Nie można wysłać wiadomości - poniźsi odbiorcy zostali odrzuceni:";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Nie można wysłać wiadomości - błąd połączenia z serwerem SMTP";
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,8 @@
|
||||
|
||||
"Username:" = "Nazwa użytkownika:";
|
||||
"Password:" = "Hasło:";
|
||||
"Domain:" = "Domain:";
|
||||
"Domain:" = "Domena:";
|
||||
"Remember username" = "Pamiętaj nazwę użytkownika";
|
||||
|
||||
"Connect" = "Zaloguj";
|
||||
|
||||
@@ -40,16 +41,13 @@
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"About" = "O programie";
|
||||
"AboutBox" = "Developed by Inverse, SOGo is a fully-featured groupware server with a focus on scalability and simplicity.<br/><br/>
|
||||
SOGo provides a rich AJAX-based Web interface and supports multiple native clients through the use of standard protocols such as CalDAV and CardDAV.<br/><br/>
|
||||
SOGo is distributed under the <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> version 2 or later and parts are distributed under the GNU LGPL version 2. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.<br/><br/>
|
||||
See <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">this page</a> for various support options.";
|
||||
"AboutBox" = "SOGo, opracowane przez Inverse, jest bogato wyposażonym serwerem dla grup roboczych, w którym szczególną uwagę zwrócono na prostotę obsługi i skalowalność.<br/><br/>⏎SOGo udostępnia rozbudowany interfejs WWW, oparty na technologii AJAX i wspierający różne aplikacje pocztowe poprzez standardowe protokoły takie jak CalDAV i CardDAV.<br/><br/>⏎SOGo udostępnione jest na licencji <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> w wersji 2 lub nowszej, a niektóre fragmenty na licencji GNU LGPL w wersji 2. To jest wolne oprogramowanie - możesz je dowolnie modyfikować oraz rozpowszechniać. Oprogramowanie to NIE MA GWARANCJI, w zakresie dopuszczalnym przez prawo.<br/><br/>⏎ W poszukiwaniu pomocy technicznej sprawdź <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">tą stronę</a>.";
|
||||
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Twoje konto zostało zablokowane wkutek zbyt wielu nieudanych prób logowania.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Twoje konto zostało zblokowane z powodu wygaśnięcia ważności hasła.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case: " = "Logowanie nie powiodło się z powodu niezidentyfikowanego błędu: ";
|
||||
"Change your Password" = "Zmień swoje hasło";
|
||||
"The password was changed successfully." = "The password was changed successfully.";
|
||||
"The password was changed successfully." = "Hasło zostało zmienione.";
|
||||
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Ważność twojego hasła wygasła, wprowadź niżej nowe hasło:";
|
||||
"Password must not be empty." = "Hasło nie może być puste.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Hasła nie są zgodne. Spróbuj jeszcze raz.";
|
||||
|
||||
@@ -7,10 +7,9 @@
|
||||
"Calendar Options" = "Opcje kalendarza";
|
||||
"Contacts Options" = "Contacts Options";
|
||||
"Mail Options" = "Opcje poczty";
|
||||
"Signature" = "Podpis";
|
||||
"IMAP Accounts" = "Konta IMAP";
|
||||
"Vacation" = "Nieobecność";
|
||||
"Forward" = "Przekazywanie";
|
||||
"Identities" = "Tożsamości";
|
||||
"Password" = "Hasło";
|
||||
"Categories" = "Kategorie";
|
||||
"Name" = "Nazwa";
|
||||
@@ -28,8 +27,12 @@
|
||||
"Add default email addresses" = "Dodaj domyślne adresy e-mail";
|
||||
"Days between responses :" = "Dni pomiędzy odpowiedziami :";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Nie wysyłaj odpowiedzi do grup pocztowych";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Zablokuj autoodpowiedź w";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Podaj treść wiadomości i twoje adresy e-mail, dla których chcesz włączyć autoodpowiedź.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Twoja wiadomość nie może kończyć się kropką w pustej linii.";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "Data zakończenia autoodpowiedzi musi być w przyszłości.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Przekaż przychodzące wiadomości";
|
||||
@@ -73,16 +76,25 @@
|
||||
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B, %Y";
|
||||
"longDateFmt_3" = "%d %B, %Y";
|
||||
"longDateFmt_4" = "";
|
||||
"longDateFmt_5" = "";
|
||||
"longDateFmt_6" = "";
|
||||
"longDateFmt_7" = "";
|
||||
"longDateFmt_8" = "";
|
||||
"longDateFmt_9" = "";
|
||||
"longDateFmt_10" = "";
|
||||
|
||||
"timeFmt_0" = "%I:%M %p";
|
||||
"timeFmt_1" = "%H:%M";
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on :" = "Pierwszy dzień tygodnia :";
|
||||
"Day start time :" = "Początek dnia :";
|
||||
"Day end time :" = "Koniec dnia :";
|
||||
"Day start time must be prior to day end time." = "Początek dnia musi wypadać wcześniej niż koniec dnia.";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Oznacz termin jako zajęty poza godzinami pracy";
|
||||
"First week of year :" = "Pierwszy tydzień roku :";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Włącz przypomnienia pozycji kalendarza";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due"
|
||||
@@ -93,6 +105,12 @@
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "pierwszy 4-dniowy tydzień";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "pierwszy pełny tydzień";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Domyślny kalendarz:";
|
||||
"selectedCalendar" = "Wybrany kalendarz";
|
||||
"personalCalendar" = "Kalendarz osobisty";
|
||||
"firstCalendar" = "Pierwszy kalendarz";
|
||||
|
||||
"reminderTime_0000" = "0 minut";
|
||||
"reminderTime_0005" = "5 minut";
|
||||
"reminderTime_0010" = "10 minut";
|
||||
@@ -108,6 +126,7 @@
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Pokaż tylko subskrybowane konta pocztowe";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Sortuj wiadomości według wątków";
|
||||
"Check for new mail:" = "Sprawdzaj nowe wiadomości:";
|
||||
"messagecheck_manually" = "ręcznie";
|
||||
"messagecheck_every_minute" = "co minutę";
|
||||
@@ -122,9 +141,6 @@
|
||||
"messageforward_inline" = "w treści";
|
||||
"messageforward_attached" = "jako załącznik";
|
||||
|
||||
/* Identities */
|
||||
"Default identity:" = "Domyślna tożsamość:";
|
||||
"Manage identities..." = "Zarządzaj tożsamościami...";
|
||||
"replyplacement_above" = "Rozpocznij moją odpowiedź powyżej cytatu";
|
||||
"replyplacement_below" = "Rozpocznij moją odpowiedź poniżej cytatu";
|
||||
"And place my signature" = "i wstaw mój podpis";
|
||||
@@ -134,7 +150,25 @@
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "czysty tekst";
|
||||
|
||||
"composeMessageChanged" = "Zmiana konfiguracji tworzenia wiadomości wymaga natychmiastowego zapisania twoich ustawień. Kontynuować?";
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"New Mail Account" = "Nowe konto";
|
||||
|
||||
"Server Name:" = "Nazwa serwera:";
|
||||
"Port:" = "Port:";
|
||||
"User Name:" = "Użytkownik:";
|
||||
"Password:" = "Hasło:";
|
||||
|
||||
"Full Name:" = "Imię i nazwisko:";
|
||||
"Email:" = "E-mail:";
|
||||
"Reply To Email:" = "Odpowiedź do:";
|
||||
"Signature:" = "Sygnatura:";
|
||||
"(Click to create)" = "(Kliknij by stworzyć)";
|
||||
|
||||
"Signature" = "Podpis";
|
||||
"Please enter your signature below:" = "Wprowadź swoją sygnaturę:";
|
||||
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Wprowadź poprawny adres nadawcy.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Wprowadź poprawny adres \"Odpowiedź do\"";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Dodatkowe parametry";
|
||||
@@ -145,11 +179,11 @@
|
||||
"Change" = "Zmiana";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification :" = "Default events classification :";
|
||||
"Default tasks classification :" = "Default tasks classification :";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Public";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Confidential";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Private";
|
||||
"Default events classification :" = "Domyślna klasyfikacja zdarzeń:";
|
||||
"Default tasks classification :" = "Domyślna klasyfikacja zadań:";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Publiczny";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Poufny";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Prywatny";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"category_none" = "Brak";
|
||||
@@ -180,8 +214,8 @@
|
||||
"SpanishSpain" = "Español (España)";
|
||||
"SpanishArgentina" = "Español (Argentina)";
|
||||
"Swedish" = "Svenska";
|
||||
"Ukrainian" = "Українська";
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
"Polish" = "Polski";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "Kiedy otrzymam żądanie potwierdzenia odbioru:";
|
||||
@@ -208,6 +242,7 @@
|
||||
"match any of the following rules:" = "spełnią którąkolwiek z poniższych reguł:";
|
||||
"match all messages" = "dopasowanie wszystkich wiadomości";
|
||||
"Perform these actions:" = "Wykonaj akcje:";
|
||||
"Untitled Filter" = "Filtr bez nazwy";
|
||||
|
||||
"Subject" = "Temat";
|
||||
"From" = "Od";
|
||||
@@ -247,3 +282,17 @@
|
||||
"Label 3" = "Etykieta 3";
|
||||
"Label 4" = "Etykieta 4";
|
||||
"Label 5" = "Etykieta 5";
|
||||
|
||||
"The password was changed successfully." = "Hasło zostało zmienione.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Hasło nie może być puste.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Hasła nie są takie same. Spróbuj ponownie.";
|
||||
"Password change failed" = "Nie udało się zmienić hasła";
|
||||
"Password change failed - Permission denied" = "Nie udało się zmienić hasła - brak uprawnień";
|
||||
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Nie udało się zmienić hasła - hasło jest za proste";
|
||||
"Password change failed - Password is too short" = "Nie udało się zmienić hasła - hasło jest za krótkie";
|
||||
"Password change failed - Password is too young" = "Nie udało się zmienić hasła - zmieniasz zbyt wcześnie";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Nie udało się zmienić hasła - takie hasło już kiedyś było";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "Nieznany błąd: %{0}";
|
||||
"Unhandled error response" = "Nieznany błąd";
|
||||
"Password change is not supported." = "Zmiana hasła jest nieobsługiwana.";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Nieznany kod błędu HTTP: %{0}";
|
||||
|
||||
@@ -60,6 +60,7 @@
|
||||
"Import Events" = "Importuj wydarzenia";
|
||||
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Wybierz plik iCalendar (.ics).";
|
||||
"Upload" = "Wyślij";
|
||||
"Uploading" = "Wysyłanie";
|
||||
"Publish Calendar..." = "Opublikuj kalendarz...";
|
||||
"Reload Remote Calendars" = "Przeładuj zdalne kalendarze";
|
||||
"Properties" = "Właściwości";
|
||||
@@ -81,7 +82,8 @@
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
|
||||
"User rights for:" = "Uprawnienia użytkownika:";
|
||||
"Access rights to" = "Uprawnienia dla";
|
||||
"For user" = "Dla użytkownika";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Każdy zalogowany użytkownik";
|
||||
"Public Access" = "Dostęp publiczny";
|
||||
@@ -109,7 +111,6 @@
|
||||
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
|
||||
"New Calendar..." = "Nowy kalendarz...";
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Subskrybuj kalendarz...";
|
||||
"Remove the selected Calendar" = "Usuń zaznaczony kalendarz";
|
||||
|
||||
@@ -302,10 +303,10 @@
|
||||
"Week(s)" = "Tygodni(e)";
|
||||
"On" = "w";
|
||||
"Month(s)" = "Miesiące(ęcy)";
|
||||
"The" = "";
|
||||
"The" = " ";
|
||||
"Recur on day(s)" = "Powtarzaj w dni";
|
||||
"Year(s)" = "Lat(a)";
|
||||
"cycle_of" = "";
|
||||
"cycle_of" = " ";
|
||||
"No end date" = "Bez daty końcowej";
|
||||
"Create" = "Utwórz";
|
||||
"appointment(s)" = "spotkanie(a)";
|
||||
@@ -379,6 +380,7 @@ validate_invalid_startdate = "Niepoprawna wartość w polu daty początkowej!";
|
||||
validate_invalid_enddate = "Niepoprawna wartość w polu daty końcowej!";
|
||||
validate_endbeforestart = "Podana data końca jest wcześniejsza niż data początku.";
|
||||
|
||||
"Events" = "Wydarzenia";
|
||||
"Tasks" = "Zadania";
|
||||
"Show completed tasks" = "Pokaż ukończone zadania";
|
||||
|
||||
@@ -452,14 +454,18 @@ validate_endbeforestart = "Podana data końca jest wcześniejsza niż data po
|
||||
"Title" = "Tytuł";
|
||||
"Start" = "Początek";
|
||||
"End" = "Koniec";
|
||||
"Due Date" = "Termin";
|
||||
"Due Date" = "Termin:";
|
||||
"Location" = "Miejsce";
|
||||
|
||||
"(Private Event)" = "(Wydarzenie prywatne)";
|
||||
|
||||
vevent_class0 = "(Wydarzenie publiczne)";
|
||||
vevent_class1 = "(Wydarzenie prywatne)";
|
||||
vevent_class2 = "(Wydarzenie poufne)";
|
||||
|
||||
"Priority" = "Priorytet";
|
||||
"Category" = "Kategoria";
|
||||
|
||||
vtodo_class0 = "(Zadanie publiczne)";
|
||||
vtodo_class1 = "(Zadanie prywatne)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Zadanie poufne)";
|
||||
@@ -487,6 +493,10 @@ vtodo_class2 = "(Zadanie poufne)";
|
||||
"Show alarms" = "Pokaż alarmy";
|
||||
"Show tasks" = "Pokaż zadania";
|
||||
|
||||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Przyślij e-mail, gdy zmieniam swój kalendarz";
|
||||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Przyślij e-mail, gdy ktoś zmienia mój kalendarz";
|
||||
"When I modify my calendar, send a mail to:" = "Gdy zmieniam swój kalendarz, wyślij e-mail do:";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Odnośniki do tego kalendarza";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Dostęp dla zalogowanych użytkowników";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
|
||||
@@ -515,12 +525,10 @@ vtodo_class2 = "(Zadanie poufne)";
|
||||
"Delete Task" = "Usuń zadanie";
|
||||
"Delete Event" = "Usuń wydarzenie";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Copy event to my calendar";
|
||||
"View Raw Source" = "Obejrzyj źródło";
|
||||
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Subskrybuj kalendarz...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "URL do kalendarza";
|
||||
"Web Calendar" = "Kalendarz Web";
|
||||
"Reload on login" = "Przeładuj przy logowaniu";
|
||||
"Invalid number." = "Invalid number.";
|
||||
|
||||
"Category" = "Kategoria";
|
||||
"Priority" = "Priorytet";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user