mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-06-23 19:04:18 +00:00
(i18n) Update translations
This commit is contained in:
@@ -194,6 +194,7 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Please enter your signature below";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Please specify a valid sender address.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Please specify a valid reply-to address.";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Specify a hostname other than the local host";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Additional Parameters";
|
||||
|
||||
@@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Otsikot";
|
||||
"Label" = "Otsikoi";
|
||||
"New label" = "Uusi otsikko";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Näytä vain tilatut sähköpostikansiot";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Synkronoi vain oletus sähköpostikansiot (EAS)";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Järjestä viestit ketjuiksi";
|
||||
@@ -212,6 +213,7 @@
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Kalenteriryhmä";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Lisää kalenteriryhmä";
|
||||
"New category" = "Uusi kategoria";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Poista kalenteriryhmä";
|
||||
"Contact Category" = "Yhteystietoryhmä";
|
||||
"Add Contact Category" = "Lisää yhteystietoryhmä";
|
||||
@@ -317,11 +319,27 @@
|
||||
"Header" = "Otsikko";
|
||||
"Body" = "Runko";
|
||||
"Flag the message with" = "Merkitse viesti";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "flag message" mail filter action */
|
||||
"Flag" = "Lippu";
|
||||
|
||||
"Discard the message" = "Hylkää viesti";
|
||||
"File the message in" = "Arkistoi viesti";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "file message" mail filter action */
|
||||
"Mailbox" = "Postilaatikko";
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "Pidä viesti";
|
||||
"Forward the message to" = "Lähetä viesti edelleen";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "Sähköposti";
|
||||
|
||||
"Send a reject message" = "Lähetä hylkäysviesti";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "reject" mail filter action */
|
||||
"Message" = "Viesti";
|
||||
|
||||
"Send a vacation message" = "Lähetä lomaviesti";
|
||||
"Stop processing filter rules" = "Pysäytä suodatinsääntöjen suoritus";
|
||||
"is under" = "on alle";
|
||||
|
||||
@@ -42,9 +42,9 @@
|
||||
"Auto reply message" = "Message de réponse automatique";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "Adresses courriels (séparées par des virgules)";
|
||||
"Add default email addresses" = "Ajouter les adresses par défaut";
|
||||
"Days between responses" = "Nombre de jours entre réponses";
|
||||
"Days between responses" = "Nombre de jours entre les réponses d'absence";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Ne pas envoyer les réponses aux listes de diffusion";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Activer la réponse automatique le";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Débuter la réponse automatique le";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Désactiver la réponse automatique le";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Toujours envoyer le message de vacances prolongées";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
@@ -194,6 +194,7 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Introduisez votre signature ci-dessous";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Veuillez définir une adresse d'expédition valide.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Veuillez définir une adresse de retour valide.";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Veuillez utiliser un nom d'hôte autre que l'hôte local";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Paramètres supplémentaires";
|
||||
|
||||
@@ -194,6 +194,7 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Bitte fügen Sie die Signatur hier ein";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Bitte geben Sie eine gültige Absenderadresse an.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Bitte geben Sie eine gültige \"Antworten An\"-Adresse (Reply-To) an.";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Geben Sie einen anderen Servernamen an, als den Lokalen";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Zusätzliche Einstellungen";
|
||||
|
||||
@@ -319,11 +319,27 @@
|
||||
"Header" = "Заглавје";
|
||||
"Body" = "Тело";
|
||||
"Flag the message with" = "Означи ја пораката со";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "flag message" mail filter action */
|
||||
"Flag" = "Ознака";
|
||||
|
||||
"Discard the message" = "Отфрли ја поракта";
|
||||
"File the message in" = "Смести ја пораката во";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "file message" mail filter action */
|
||||
"Mailbox" = "Поштенско сандаче";
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "Зачувај ја пораката";
|
||||
"Forward the message to" = "Препратија пораката до";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "Електронска пошта";
|
||||
|
||||
"Send a reject message" = "Испрати порака за отфрлање";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "reject" mail filter action */
|
||||
"Message" = "Порака";
|
||||
|
||||
"Send a vacation message" = "Испрати автоматска порака кога си на одмор";
|
||||
"Stop processing filter rules" = "Запри го процесирањето на правилата за филтрирање";
|
||||
"is under" = "е под";
|
||||
|
||||
@@ -194,6 +194,7 @@
|
||||
"Please enter your signature below" = "Wprowadź swoją sygnaturę";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Wprowadź poprawny adres nadawcy.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Wprowadź poprawny adres \"Odpowiedź do\"";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Podaj nazwę serwera inną niż host lokalny";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Dodatkowe parametry";
|
||||
|
||||
@@ -319,11 +319,27 @@
|
||||
"Header" = "Заглавље";
|
||||
"Body" = "Тело";
|
||||
"Flag the message with" = "Означи поруку следећом заставицом";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "flag message" mail filter action */
|
||||
"Flag" = "Заставица";
|
||||
|
||||
"Discard the message" = "Одбаци поруку";
|
||||
"File the message in" = "Стави поруку у";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "file message" mail filter action */
|
||||
"Mailbox" = "Поштанско сандуче";
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "Сачувај поруку";
|
||||
"Forward the message to" = "Проследи поруку";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "Епошта";
|
||||
|
||||
"Send a reject message" = "Пошаљи поруку одбијања";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "reject" mail filter action */
|
||||
"Message" = "Порука";
|
||||
|
||||
"Send a vacation message" = "Пошаљи поруку за одмор";
|
||||
"Stop processing filter rules" = "Заустави обраду правила филтера";
|
||||
"is under" = "је испод";
|
||||
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
"Day end time" = "Günün bitiş saati";
|
||||
"Day start time must be prior to day end time." = "Günün başlangıç saati, günün bitiş saatinden önce olmalı.";
|
||||
"Week days to display" = "Gösterilen günler";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Çalışma saati dışındaki saatleri meşgul olarak göster";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Mesai saati haricindeki zamanı meşgul olarak göster";
|
||||
"First week of year" = "Yılın ilk haftası";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Takvim ögeleri için hatırlatıcıları etkinleştir";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due" = "Hatırlatma zamanı geldiğinde sesli olarak uyar";
|
||||
@@ -120,8 +120,8 @@
|
||||
"firstWeekOfYear_January1" = "1 Ocak'da başlar";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "İlk 4-günlük haftadır";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "İlk tam haftadır";
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Çalışma davet almayı engelle";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Çalışma daveti beyaz listesi";
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Çalışma daveti almayı engelle";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Çalışma davetleri beyaz listesi";
|
||||
"Contacts Names" = "Kişi İsimleri";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user