More translations cleanup

Monotone-Parent: a3e7b12e0c6dfbe4cd7be964e4a093af7bf007da
Monotone-Revision: 8869c98a60f05c3bea1afbb13e7e0be7c12effce

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2009-08-10T18:56:30
Monotone-Branch: ca.inverse.sogo
This commit is contained in:
Francis Lachapelle
2009-08-10 18:56:30 +00:00
parent 437dc98f3e
commit 34ee31b2cb
50 changed files with 1189 additions and 938 deletions
@@ -1,34 +1,34 @@
ACCEPTED = "aceitado";
COMPLETED = "completado";
DECLINED = "declinado";
DELEGATED = "apagado";
IN-PROCESS = "em processamento";
NEEDS-ACTION = "ações necessárias";
TENTATIVE = "tentativa";
organized_by_you = "organizado por você";
you_are_an_attendee = "você é um participante";
add_info_text = "As solicitações iMIP 'ADD' ainda não são suportadas pelo SOGo.";
publish_info_text = "O solicitante lhe informa sobre um evento anexo.";
cancel_info_text = "Seu convite ou evento foi cancelado.";
request_info_no_attendee = "está propondo um reunião aos participantes. Você está recebendo este email como uma notificação, você não está agendado como um particiopante.";
Appointment = "Apontamento";
Organizer = "Organizador";
Time = "Hora";
Attendees = "Participantes";
request_info = "convidou você para participar de uma reunião.";
"Add to calendar" = "Adicionar ao calendário";
"Delete from calendar" = "Apagar do calendário";
"Update status" = "Atualizar status";
Accept = "Aceitar";
Decline = "Declinar";
Tentative = "Tentativa";
"Update status in calendar" = "Atualizar status no calendário";
reply_info_no_attendee = "Você recebeu uma resposta de um evento agendado, mas o remetente da resposta não é um participante.";
reply_info = "Esta é uma resposta de um convite feito por você.";
"to" = "para";
"Untitled" = "Sem título";
"Size" = "Tamanho";
ACCEPTED = "aceitado";
COMPLETED = "completado";
DECLINED = "declinado";
DELEGATED = "apagado";
IN-PROCESS = "em processamento";
NEEDS-ACTION = "ações necessárias";
TENTATIVE = "tentativa";
organized_by_you = "organizado por você";
you_are_an_attendee = "você é um participante";
add_info_text = "As solicitações iMIP 'ADD' ainda não são suportadas pelo SOGo.";
publish_info_text = "O solicitante lhe informa sobre um evento anexo.";
cancel_info_text = "Seu convite ou evento foi cancelado.";
request_info_no_attendee = "está propondo um reunião aos participantes. Você está recebendo este email como uma notificação, você não está agendado como um particiopante.";
Appointment = "Apontamento";
Organizer = "Organizador";
Time = "Hora";
Attendees = "Participantes";
request_info = "convidou você para participar de uma reunião.";
"Add to calendar" = "Adicionar ao calendário";
"Delete from calendar" = "Apagar do calendário";
"Update status" = "Atualizar status";
Accept = "Aceitar";
Decline = "Declinar";
Tentative = "Tentativa";
"Update status in calendar" = "Atualizar status no calendário";
reply_info_no_attendee = "Você recebeu uma resposta de um evento agendado, mas o remetente da resposta não é um participante.";
reply_info = "Esta é uma resposta de um convite feito por você.";
"to" = "para";
"Untitled" = "Sem título";
"Size" = "Tamanho";
@@ -1,22 +1,22 @@
ACCEPTED = "geaccepteerd";
COMPLETED = "klaar";
DECLINED = "afgewezen";
DELEGATED = "gedelegeerd";
IN-PROCESS = "in behandeling";
NEEDS-ACTION = "actie vereist";
TENTATIVE = "onder voorbehoud";
organized_by_you = "door u georganiseerd";
ACCEPTED = "geaccepteerd";
COMPLETED = "klaar";
DECLINED = "afgewezen";
DELEGATED = "gedelegeerd";
IN-PROCESS = "in behandeling";
NEEDS-ACTION = "actie vereist";
TENTATIVE = "onder voorbehoud";
organized_by_you = "door u georganiseerd";
you_are_an_attendee = "u bent een deelnemer";
add_info_text = "Info toevoegen wordt nog niet ondersteund.";
publish_info_text = "De afzender stelt u op de hoogte van bijgevoegde afspraak.";
cancel_info_text = "Uw uitnodiging of de hele afspraak is vervallen..";
add_info_text = "Info toevoegen wordt nog niet ondersteund.";
publish_info_text = "De afzender stelt u op de hoogte van bijgevoegde afspraak.";
cancel_info_text = "Uw uitnodiging of de hele afspraak is vervallen..";
request_info_no_attendee = "stelt een afspraak voor met de volgende deelnemers. U ontvangt deze mail als notificatie, u bent geen deelnemer.";
Appointment = "afspraak";
Appointment = "afspraak";
Organizer = "Organisator";
Time = "Tijd";
Attendees = "Deelnemers";
request_info = "nodigt u uit deel te nemen aan bijgevoegde afspraak.";
Organizer = "Organisator";
Time = "Tijd";
Attendees = "Deelnemers";
request_info = "nodigt u uit deel te nemen aan bijgevoegde afspraak.";
"Add to calendar" = "Aan agenda toevoegen";
"Delete from calendar" = "Uit agenda verwijderen";
"Update status" = "Status bijwerken";
@@ -25,7 +25,7 @@ Decline = "Weigeren";
Tentative = "Onder voorbehoud";
"Update status in calendar" = "Afspraak bijwerken in agenda";
reply_info_no_attendee = "U heeft een antwoord betreffende een afspraak ontvangen van een niet-deelnemer.";
reply_info = "Dit is een antwoord op een door u verstuurde uitnodiging.";
reply_info = "Dit is een antwoord op een door u verstuurde uitnodiging.";
"to" = "naar";
@@ -1,22 +1,22 @@
ACCEPTED = "akzeptiert";
COMPLETED = "abgeschlossen";
DECLINED = "zurückgewiesen";
DELEGATED = "weitergeleitet";
IN-PROCESS = "in Bearbeitung";
NEEDS-ACTION = "Reaktion erwarted";
TENTATIVE = "vorläufig";
organized_by_you = "von Ihnen organisiert";
ACCEPTED = "akzeptiert";
COMPLETED = "abgeschlossen";
DECLINED = "zurückgewiesen";
DELEGATED = "weitergeleitet";
IN-PROCESS = "in Bearbeitung";
NEEDS-ACTION = "Reaktion erwarted";
TENTATIVE = "vorläufig";
organized_by_you = "von Ihnen organisiert";
you_are_an_attendee = "Sie sind ein Teilnehmer";
add_info_text = "iMIP 'ADD' Anfragen werden von SOGo noch nicht unterstützt.";
publish_info_text = "Der Sender informiert Sie über den angefügten Termin.";
cancel_info_text = "Ihre Einladung zu dem Termin wurde abgesagt.";
add_info_text = "iMIP 'ADD' Anfragen werden von SOGo noch nicht unterstützt.";
publish_info_text = "Der Sender informiert Sie über den angefügten Termin.";
cancel_info_text = "Ihre Einladung zu dem Termin wurde abgesagt.";
request_info_no_attendee = "schlägt den Teilnehmern ein Treffen vor. Sie sind kein vorgeseher Teilnehmer und erhalten diese Nachricht lediglich als Ankündigung";
Appointment = "Termin";
Appointment = "Termin";
Organizer = "Organisator";
Time = "Zeit";
Attendees = "Teilnehmer";
request_info = "lädt sie ein, an einem Treffen teilzunehmen.";
Organizer = "Organisator";
Time = "Zeit";
Attendees = "Teilnehmer";
request_info = "lädt sie ein, an einem Treffen teilzunehmen.";
"Add to calendar" = "Zum Kalender hinzufügen";
"Delete from calendar" = "Aus Kalender entfernen";
"Update status" = "Status aktualisieren";
@@ -25,7 +25,7 @@ Decline = "Ablehnen";
Tentative = "Vorläufig";
"Update status in calendar" = "Kalender Status aktualisieren";
reply_info_no_attendee = "Sie haben eine Antwort auf einen Termin von einem Nicht-Teilnehmer erhalten.";
reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Einladung von Ihnen";
reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Einladung von Ihnen";
"to" = "für";
@@ -1,8 +1,3 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
/* Author: erny@yaco.es */
/* Based on: rev 1397 */
/* Last update: 2008-04-04 */
ACCEPTED = "confirmado";
COMPLETED = "completado";
DECLINED = "rechazado";