mirror of
https://github.com/inverse-inc/sogo.git
synced 2026-05-19 10:25:27 +00:00
Removing colons
This commit is contained in:
@@ -23,10 +23,10 @@
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Gaitu \"oporretan nago\" erantzun automatikoa";
|
||||
"Auto reply message :" = "Erantzun automatikorako mezua:";
|
||||
"Email addresses (separated by commas) :" = "Email helbideak (koma bidez banatuak):";
|
||||
"Auto reply message " = "Erantzun automatikorako mezua";
|
||||
"Email addresses (separated by commas) " = "Email helbideak (koma bidez banatuak)";
|
||||
"Add default email addresses" = "Gehitu email helbide lehenetsiak";
|
||||
"Days between responses :" = "Erantzunen arteko egunak:";
|
||||
"Days between responses " = "Erantzunen arteko egunak";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Ez bidali erantzunak email zerrendatara";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Ezgaitu erantzun automatikoa";
|
||||
"Always send vacation message response" = "'Oporretan nago' erantzun mezua beti bidali";
|
||||
@@ -46,10 +46,10 @@
|
||||
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone :" = "Uneko ordu-zona:";
|
||||
"Short Date Format :" = "Data-formatu laburra:";
|
||||
"Long Date Format :" = "Data-formatu luzea:";
|
||||
"Time Format :" = "Ordu-formatua:";
|
||||
"Current Time Zone " = "Uneko ordu-zona";
|
||||
"Short Date Format " = "Data-formatu laburra";
|
||||
"Long Date Format " = "Data-formatu luzea";
|
||||
"Time Format " = "Ordu-formatua";
|
||||
|
||||
"default" = "Lehenetsia";
|
||||
|
||||
@@ -95,26 +95,26 @@
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on :" = "Astea hasteko eguna:";
|
||||
"Day start time :" = "Egunaren hasiera ordua:";
|
||||
"Day end time :" = "Egunaren amaiera ordua:";
|
||||
"Week begins on " = "Astea hasteko eguna";
|
||||
"Day start time " = "Egunaren hasiera ordua";
|
||||
"Day end time " = "Egunaren amaiera ordua";
|
||||
"Day start time must be prior to day end time." = "Egunaren hasiera orduak amaiera orduak baino lehenago behar du izan.";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Erakutsi denbora lanpetuta bezala lan orduetatik kanpo";
|
||||
"First week of year :" = "Urteko lehen astea:";
|
||||
"First week of year " = "Urteko lehen astea";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Gaitu oroigarriak egutegiko elementuetarako";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due" = "Soinua jo oroigarri baten ondorioz.";
|
||||
"Default reminder :" = "Lehenetsitako oroigarria:";
|
||||
"Default reminder " = "Lehenetsitako oroigarria";
|
||||
|
||||
"firstWeekOfYear_January1" = "Urtarrilak 1eab hasten da";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Lehenengo 4 eguneko astea";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Lehenengo aste osoa";
|
||||
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Hitzorduetara gonbidatua izatea eragotzi.";
|
||||
"White list for appointment invitations:" = "Hitzordu gonbidapenetarako zerrenda-zuria:";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Hitzordu gonbidapenetarako zerrenda-zuria";
|
||||
"Contacts Names" = "Kontaktuen izenak";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Lehenetsitako egutegia:";
|
||||
"Default calendar " = "Lehenetsitako egutegia";
|
||||
"selectedCalendar" = "Aukeratutako egutegia";
|
||||
"personalCalendar" = "Egutegi pertsonala";
|
||||
"firstCalendar" = "Gaitutako lehenengo egutegia";
|
||||
@@ -140,11 +140,11 @@
|
||||
"Sort messages by threads" = "Antolatu mezuak haritan";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Mezua bidaltzerakoan gehitu jasotzaile ezezagunak nere";
|
||||
|
||||
"Forward messages:" = "Mezuak birbidali:";
|
||||
"Forward messages" = "Mezuak birbidali";
|
||||
"messageforward_inline" = "Mezuaren barruan";
|
||||
"messageforward_attached" = "Iruzkin bezala";
|
||||
|
||||
"When replying to a message:" = "Mezu bati erantzuterakoan:";
|
||||
"When replying to a message" = "Mezu bati erantzuterakoan";
|
||||
"replyplacement_above" = "Hasi nere erantzuna aipamenaren gainean";
|
||||
"replyplacement_below" = "Hasi nere erantzuna aipamenaren azpian";
|
||||
"And place my signature" = "Eta jarri nere sinadura";
|
||||
@@ -167,17 +167,17 @@
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"New Mail Account" = "Email kontu berria";
|
||||
|
||||
"Server Name:" = "Zerbitzariaren izena:";
|
||||
"Port:" = "Portua:";
|
||||
"Encryption:" = "Zifraketa:";
|
||||
"Server Name" = "Zerbitzariaren izena";
|
||||
"Port" = "Portua";
|
||||
"Encryption" = "Zifraketa";
|
||||
"None" = "Bat ere ez";
|
||||
"User Name:" = "Erabiltzaile izena";
|
||||
"Password:" = "Pasahitza";
|
||||
"User Name" = "Erabiltzaile izena";
|
||||
"Password" = "Pasahitza";
|
||||
|
||||
"Full Name:" = "Izen osoa:";
|
||||
"Email:" = "Emaila:";
|
||||
"Reply To Email:" = "Erantzun honi emaila:";
|
||||
"Signature:" = "Sinadura";
|
||||
"Full Name" = "Izen osoa";
|
||||
"Email" = "Emaila";
|
||||
"Reply To Email" = "Erantzun honi emaila";
|
||||
"Signature" = "Sinadura";
|
||||
"(Click to create)" = "(Klikatu sortzeko)";
|
||||
|
||||
"Signature" = "Sinadura";
|
||||
@@ -190,13 +190,13 @@
|
||||
"Additional Parameters" = "Beste parametroak";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"New password:" = "Pasahitz berria:";
|
||||
"Confirmation:" = "Berrespena:";
|
||||
"New password" = "Pasahitz berria";
|
||||
"Confirmation" = "Berrespena";
|
||||
"Change" = "Aldatu";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification :" = "Ekitaldien sailkapen lehenetsia:";
|
||||
"Default tasks classification :" = "Zereginen sailkapen lehenetsia:";
|
||||
"Default events classification " = "Ekitaldien sailkapen lehenetsia";
|
||||
"Default tasks classification " = "Zereginen sailkapen lehenetsia";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Publikoa";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Isilpekoa";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Pribatua";
|
||||
@@ -210,10 +210,10 @@
|
||||
"Contacts" = "Helbide liburua";
|
||||
"Mail" = "Emaila";
|
||||
"Last" = "Azkenekoz erabilia";
|
||||
"Default Module :" = "Lehenetsitako modulua:";
|
||||
"SOGo Version :" = "SOGo betsioa:";
|
||||
"Default Module " = "Lehenetsitako modulua";
|
||||
"SOGo Version " = "SOGo betsioa";
|
||||
|
||||
"Language :" = "Hizkuntza";
|
||||
"Language " = "Hizkuntza";
|
||||
"choose" = "Aukeratu ...";
|
||||
"Arabic" = "العربية";
|
||||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@
|
||||
"Ukrainian" = "Українська";
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"Refresh View :" = "Eguneratu ikuspegia";
|
||||
"Refresh View " = "Eguneratu ikuspegia";
|
||||
"refreshview_manually" = "Eskuz";
|
||||
"refreshview_every_minute" = "Minuturo";
|
||||
"refreshview_every_2_minutes" = "2 minuturo";
|
||||
@@ -253,12 +253,12 @@
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Orduro";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "Jasotze-agiriaren eskakizun bat jasotzen dudanean:";
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Jasotze-agiriaren eskakizun bat jasotzen dudanean";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Jasotze agiria inoiz ez bidali.";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Baimendu jasotze-agiriak zenbait mezutarako.";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Ez banago mezuaren 'nori' edo 'kopia' eremuetan:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "Bidaltzailea nere domeinutik kanpo badago:";
|
||||
"In all other cases:" = "Beste kasu guztietan:";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message" = "Ez banago mezuaren 'nori' edo 'kopia' eremuetan";
|
||||
"If the sender is outside my domain" = "Bidaltzailea nere domeinutik kanpo badago";
|
||||
"In all other cases" = "Beste kasu guztietan";
|
||||
|
||||
"Never send" = "Inoiz ez bidali";
|
||||
"Always send" = "Bidali beti";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user