From 1080097e482c97406e57cf39d73b963701a3a0cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francis Lachapelle Date: Wed, 14 Mar 2012 14:37:01 +0000 Subject: [PATCH] Monotone-Parent: 2475df9c285a520ce20f8870082d86d1d11f7cb7 Monotone-Revision: 377f173bfaa310b58f7ebe5b7fb0f70204cbb0e5 Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2012-03-14T14:37:01 --- UI/Common/French.lproj/Localizable.strings | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/UI/Common/French.lproj/Localizable.strings b/UI/Common/French.lproj/Localizable.strings index 9428a41e4..66f6ea1b6 100644 --- a/UI/Common/French.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Common/French.lproj/Localizable.strings @@ -37,10 +37,16 @@ "Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Désolé, les droits d'accès ne peuvent être configurés pour cet objet."; +"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?" + = "Tout utilisateur ayant un compte sur ce système aura accès à votre boîte «%{0}». Voulez-vous vraiment faire confiance à tous ces utilisateurs?"; "Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?" = "Tout utilisateur ayant un compte sur ce système aura accès à votre calendrier «%{0}». Voulez-vous vraiment faire confiance à tous ces utilisateurs?"; "Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?" = "N'importe quel internaute aura potentiellement accès à votre calendrier «%{0}», même s'il n'a pas de compte sur ce système. Est-ce que le contenu de votre calendrier est adapté à une telle visibilité?"; +"Any user with an account on this system will be able to access your address book \"%{0}\". Are you certain you trust them all?" + = "Tout utilisateur ayant un compte sur ce système aura accès à votre carnet d'adresses «%{0}». Voulez-vous vraiment faire confiance à tous ces utilisateurs?"; +"Potentially anyone on the Internet will be able to access your address book \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?" + = "N'importe quel internaute aura potentiellement accès à votre carnet d'adresses «%{0}», même s'il n'a pas de compte sur ce système. Est-ce que le contenu de votre calendrier est adapté à une telle visibilité?"; "Give Access" = "Appliquer les droits"; "Keep Private" = "Garder privé";