mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2026-07-17 09:24:55 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "onderwerp"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "ontvang"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "verwerk"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "fout"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Amharic\n"
|
||||
"Language: am_ET\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "المعرّف الفريد (UID)"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "موضوع"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "الواردة"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "المعالجة"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "حالة"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be_BY\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "памылка"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "тема"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "приет"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "обработено"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "състояние"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "грешка"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "assumpte"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "rebut"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "processat"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "estat"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "error"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
@@ -2386,22 +2386,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "předmět"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "přijato"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "zpracováno"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "stav"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "chyba"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "fejl"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German, Switzerland\n"
|
||||
"Language: de_CH\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "Betreff"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "Empfangen"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "Verarbeitet"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-13 12:58\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "Betreff"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "Empfangen"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "Verarbeitet"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "θέμα"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "λήφθηκαν"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "επεξεργασμένα"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "σφάλμα"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "asunto"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "recibido"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "procesado"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "estado"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "error"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Estonian\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "یدک"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "موضوع"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "دریافت شده"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "فرآوری شده"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "خطا"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "aihe"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "vastaanotettu"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "käsitelty"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "tila"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "virhe"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "identifiant unique"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "objet"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "reçu"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "traité"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "état"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "erreur"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
@@ -2386,22 +2386,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "מזהה uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "נושא"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "התקבל"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "בתהליך"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "סטטוס"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
"Language: hi_IN\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "predmet"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "primljeno"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "Obrađeno"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "stanje"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "greška"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "tárgy"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "fogadott"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "feldolgozott"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "állapot"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "hiba"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "subjek"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "diterima"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "diproses"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "kesalahan"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "oggetto"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "ricevuto"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "elaborato"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "stato"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "errore"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "件名"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "受信日時"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "処理日時"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "ステータス"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "받음"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "완료됨"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish\n"
|
||||
"Language: lb_LU\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "Feeler"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Language: lt_LT\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "klaida"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "temats"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "saņemts"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "apstrādāts"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "statuss"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "kļūda"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Language: mk_MK\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Malay\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "ralat"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "onderwerp"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "ontvangen"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "verwerkt"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "fout"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Invalid AI configuration. (NO)"
|
||||
|
||||
#: documents/views.py:1522
|
||||
msgid "AI backend request timed out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forespørselen til KI-tjenesten fikk tidsavbrudd."
|
||||
|
||||
#: documents/views.py:2304 documents/views.py:2625
|
||||
msgid "Specify only one of text, title_search, query, or more_like_id."
|
||||
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Sets the LLM output language (NO)"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:370
|
||||
msgid "Sets the LLM timeout in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setter tidsavbrudd for LLM i sekunder"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:376
|
||||
msgid "paperless application settings"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid (NO)"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "emne"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "mottatt"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "behandlet"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status (NO)"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "feil"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "temat"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "otrzymano"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "przetworzono"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "błąd"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -2388,22 +2388,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "assunto"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "recebido"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "processado"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "erro"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "assunto"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "recebido"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "processado"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "estado"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "erro"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "subiect"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "primit"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "procesat"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "stare"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "eroare"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "тема"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "получено"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "обработано"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "статус"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "ошибка"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "predmet"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "doručené"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "spracované"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "stav"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "chyba"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "zadeva"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "prejeto"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "obdelano"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "stanje"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "napaka"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Albanian\n"
|
||||
"Language: sq_AL\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "[SQ] uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "[SQ] subject"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "[SQ] received"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "[SQ] processed"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "[SQ] status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "[SQ] error"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"Language: sr_CS\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "jedinstveni identifikator"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "naslov"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "primljeno"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "obrađeno"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "grеška"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-16 00:47\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "har inte anpassat fält"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:622
|
||||
msgid "custom fields query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "anpassade fält-fråga"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:623
|
||||
msgid "created to"
|
||||
@@ -542,27 +542,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:624
|
||||
msgid "created from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skapad från"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:625
|
||||
msgid "added to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tillagd till"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:626
|
||||
msgid "added from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tillagd från"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:627
|
||||
msgid "mime type is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mime-typ är"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:628
|
||||
msgid "simple title search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enkel titelsökning"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:629
|
||||
msgid "simple text search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enkel textsökning"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:639
|
||||
msgid "rule type"
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Hämta e-post"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:687
|
||||
msgid "LLM Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LLM-index"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:688
|
||||
msgid "Empty Trash"
|
||||
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Kontrollera arbetsflöden"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:690
|
||||
msgid "Bulk Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massuppdatering"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:691
|
||||
msgid "Reprocess Document"
|
||||
@@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Bearbeta dokument igen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:692
|
||||
msgid "Build Share Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygg delningslänk"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:693
|
||||
msgid "Bulk Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massborttagning"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:702 documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Scheduled"
|
||||
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "Import från e-post"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:707
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:708
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handbok"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:714
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:721
|
||||
msgid "Task Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppgiftstyp"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:722
|
||||
msgid "The kind of work being performed"
|
||||
@@ -702,15 +702,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:739
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:759
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slutförd"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:767
|
||||
msgid "Duration (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varaktighet (sekunder)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:768
|
||||
msgid "Elapsed time from start to completion"
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:774
|
||||
msgid "Wait Time (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Väntetid (sekunder)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:775
|
||||
msgid "Time from task creation to worker pickup"
|
||||
@@ -746,11 +746,11 @@ msgstr "Bekräftad"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:801
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppgift"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:802
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppgifter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:832
|
||||
msgid "Note for the document"
|
||||
@@ -794,23 +794,23 @@ msgstr "dela länkar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:931
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bearbetar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:932
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:933
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misslyckades"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:980
|
||||
msgid "size (bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "storlek (bytes)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:986
|
||||
msgid "last error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "senaste fel"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:993
|
||||
msgid "file path"
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Välj"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1061
|
||||
msgid "Long Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lång text"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1073
|
||||
msgid "data type"
|
||||
@@ -955,15 +955,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1338
|
||||
msgid "has these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har dessa taggar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1345
|
||||
msgid "has all of these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har alla dessa taggar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1352
|
||||
msgid "does not have these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har inte dessa taggar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
msgid "has this document type"
|
||||
@@ -971,11 +971,11 @@ msgstr "har denna dokumenttyp"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1367
|
||||
msgid "has one of these document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har en av dessa dokumenttyper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1374
|
||||
msgid "does not have these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har inte dessa dokumenttyper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "has this correspondent"
|
||||
@@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "har denna korrespondent"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "does not have these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har inte dessa korrespondenter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
msgid "has one of these correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har en av dessa korrespondenter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1404
|
||||
msgid "has this storage path"
|
||||
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1500
|
||||
msgid "emails to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e-post till"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
msgid "The destination email addresses, comma separated."
|
||||
@@ -1079,11 +1079,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1509
|
||||
msgid "include document in email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inkludera dokument i e-post"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1520
|
||||
msgid "webhook url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "webhook-URL"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1523
|
||||
msgid "The destination URL for the notification."
|
||||
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1528
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "använd parametrar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1533
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "skicka som JSON"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1537
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "webhook-parametrar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1559
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inkludera dokument i webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1570
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
@@ -1139,19 +1139,19 @@ msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1582
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1586
|
||||
msgid "Password removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borttagning av lösenord"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1590
|
||||
msgid "Move to trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flytta till papperskorgen"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1594
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arbetsflödesåtgärdstyp"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1599 documents/models.py:1841
|
||||
#: paperless_mail/models.py:145
|
||||
@@ -1204,39 +1204,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1685
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tilldela dessa anpassade fält"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1689
|
||||
msgid "custom field values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "anpassade fältvärden"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1693
|
||||
msgid "Optional values to assign to the custom fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valfria värden att tilldela till anpassade fält."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1702
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort dessa taggar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1707
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort alla etiketter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1714
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort dessa dokumenttyper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1719
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort alla dokumenttyper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1726
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort dessa korrespondenter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1731
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort alla korrespondenter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1738
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
@@ -1248,19 +1248,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1750
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort dessa ägare"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1755
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort alla ägare"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1762
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort visningsbehörigheter för dessa användare"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1769
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort visningsbehörigheter för dessa grupper"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1776
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
@@ -1272,15 +1272,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1788
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort alla behörigheter"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1795
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort dessa anpassade fält"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1800
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ta bort alla anpassade fält"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1809
|
||||
msgid "email"
|
||||
@@ -1288,11 +1288,11 @@ msgstr "e-post"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1818
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1822
|
||||
msgid "passwords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lösenord"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1826
|
||||
msgid "Passwords to try when removing PDF protection. Separate with commas or new lines."
|
||||
@@ -1300,11 +1300,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1831
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arbetsflödesåtgärd"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1832
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arbetsflödesåtgärder"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1847
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
@@ -1312,15 +1312,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1854
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "åtgärder"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1857 paperless_mail/models.py:154
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aktiverad"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1868
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arbetsflöde"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1872
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
@@ -1336,13 +1336,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1893
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arbetsflöde körs"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:503 documents/serialisers.py:855
|
||||
#: documents/serialisers.py:2744 documents/views.py:297 documents/views.py:2482
|
||||
#: paperless_mail/serialisers.py:155
|
||||
msgid "Insufficient permissions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otillräckliga behörigheter."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:691
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
@@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: documents/serialisers.py:2830 documents/views.py:4436
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Documents not found: %(ids)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumenten hittades inte: %(ids)s"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx account inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paperless-ngx-konto inaktivt"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:9
|
||||
msgid "Account inactive."
|
||||
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Vänligen logga in."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:12
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Har du inget konto än?"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:12
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:43
|
||||
@@ -1522,15 +1522,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:14
|
||||
msgid "log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "logga in"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paperless-ngx-registrering"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:11
|
||||
msgid "Already have an account?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Har du redan ett konto?"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:19
|
||||
msgid "Note: This is the first user account for this installation and will be granted superuser privileges."
|
||||
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Här är en länk till dokumentationen."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/mfa/authenticate.html:7
|
||||
msgid "Paperless-ngx Two-Factor Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paperless-ngx tvåfaktorsautentisering"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/mfa/authenticate.html:12
|
||||
msgid "Your account is protected by two-factor authentication. Please enter an authenticator code:"
|
||||
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/paperless-ngx/base.html:58
|
||||
msgid "Share link was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delningslänk kunde inte hittas."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/paperless-ngx/base.html:62
|
||||
msgid "Share link has expired."
|
||||
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
|
||||
msgid "login page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inloggningssida"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/login.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1637,11 +1637,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/views.py:290 documents/views.py:2479
|
||||
msgid "Invalid more_like_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ogiltig more_like_id"
|
||||
|
||||
#: documents/views.py:1513
|
||||
msgid "Invalid AI configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ogiltig AI-konfiguration."
|
||||
|
||||
#: documents/views.py:1522
|
||||
msgid "AI backend request timed out."
|
||||
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "pdfa-3"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:39 paperless/models.py:50
|
||||
msgid "auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "auto"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:40
|
||||
msgid "force"
|
||||
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "gör om"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:42
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:51
|
||||
msgid "always"
|
||||
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "rensa"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:61
|
||||
msgid "clean-final"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "clean-final"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:62
|
||||
msgid "none"
|
||||
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "ingen"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:70
|
||||
msgid "LeaveColorUnchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LeaveColorUnchanged"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:71
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:72
|
||||
msgid "UseDeviceIndependentColor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UseDeviceIndependentColor"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:73
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
@@ -1750,15 +1750,15 @@ msgstr "CMYK"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:78 paperless/models.py:88
|
||||
msgid "OpenAI-compatible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenAI-kompatibel"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:79
|
||||
msgid "Huggingface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huggingface"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:80 paperless/models.py:89
|
||||
msgid "Ollama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ollama"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:98
|
||||
msgid "Sets the output PDF type"
|
||||
@@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:153
|
||||
msgid "Enables deskew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiverar deskew"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:156
|
||||
msgid "Enables page rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiverar sidrotation"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:161
|
||||
msgid "Sets the threshold for rotation of pages"
|
||||
@@ -1810,19 +1810,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:181
|
||||
msgid "Adds additional user arguments for OCRMyPDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägger till ytterligare användarargument för OCRMyPDF"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:190
|
||||
msgid "Application title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applikationstitel"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:197
|
||||
msgid "Application logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applikationslogotyp"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:212
|
||||
msgid "Enables barcode scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiverar streckkodsskanning"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:218
|
||||
msgid "Enables barcode TIFF support"
|
||||
@@ -1834,11 +1834,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:232
|
||||
msgid "Retains split pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Behåller delade sidor"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:238
|
||||
msgid "Enables ASN barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiverar ASN-streckkod"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:244
|
||||
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
|
||||
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:273
|
||||
msgid "Enables tag barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiverar taggstreckkod"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:279
|
||||
msgid "Sets the tag barcode mapping"
|
||||
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:294
|
||||
msgid "Enables AI features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiverar AI-funktioner"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:300
|
||||
msgid "Sets the LLM embedding backend"
|
||||
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Spanska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings/__init__.py:557
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Persiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings/__init__.py:558
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
@@ -1982,11 +1982,11 @@ msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings/__init__.py:560
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungerska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings/__init__.py:561
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonesiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings/__init__.py:562
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Ukrainiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings/__init__.py:579
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vietnamesiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings/__init__.py:580
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Teckenuppsättningen som är tänkt att användas vid kommunikation med
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:60
|
||||
msgid "account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kontotyp"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:66
|
||||
msgid "refresh token"
|
||||
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "Behandla alla filer, inklusive infogade bilagor."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:119
|
||||
msgid "System default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systemstandard"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:120
|
||||
msgid "Text, then HTML"
|
||||
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Använd bilagans filnamn som titel"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:135
|
||||
msgid "Do not assign title from rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilldela inte titel från regel"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "Do not assign a correspondent"
|
||||
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "förbruknings omfattning"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:241
|
||||
msgid "pdf layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pdf-layout"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:247
|
||||
msgid "action"
|
||||
@@ -2370,11 +2370,11 @@ msgstr "tilldela korrespondent från"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:300
|
||||
msgid "Assign the rule owner to documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilldela regelägaren till dokument"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:305
|
||||
msgid "Stop processing further rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluta bearbeta fler regler"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:308
|
||||
msgid "If True, no further rules will be processed after this one if any document is queued."
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr "uid-giltighet"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "ämne"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "mottaget"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "bearbetat"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "fel"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
@@ -2384,22 +2384,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "หัวเรื่อง"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "ได้รับเมื่อ"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "ประมวลผลเมื่อ"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "สถานะ"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาด"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "konu"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "alındı"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "işlendi"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "durum"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "hata"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "тема"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "отримано"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "оброблено"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "статус"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "помилка"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "chủ đề"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "nhận được"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "đã xử lý"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "trạng thái"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "lỗi"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-14 12:36\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -2385,22 +2385,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "已接收"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "已处理"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 23:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 20:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-15 20:45\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -2386,22 +2386,26 @@ msgid "uid"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:342
|
||||
msgid "uid validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "主旨"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:350
|
||||
#: paperless_mail/models.py:358
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "已收到"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:357
|
||||
#: paperless_mail/models.py:365
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "已處理"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:363
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:371
|
||||
#: paperless_mail/models.py:379
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user